updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
71
Missions/2010150/201015011_translations_enm.json
Normal file
71
Missions/2010150/201015011_translations_enm.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
{
|
||||
"201015011_0": "Repel the Filth",
|
||||
"201015011_1": "The night everyone met the Scout Regiment.",
|
||||
"201015011_2": "\"We'll need to clean out a room in HQ in order to make room for the Scouts.\"",
|
||||
"201015011_3": "\"Tsubasa. You have a room to yourself, right? How about we move you over to Hibiki-kun and Chris-kun's room?\"",
|
||||
"201015011_4": "\"That room should be big enough for everyone.\"",
|
||||
"201015011_5": "\"The Scouts can stay in your room.\"",
|
||||
"201015011_6": "\"Understood. Please give me a little time to go clean my room out.\"",
|
||||
"201015011_7": "\"Thanks.\"",
|
||||
"201015011_8": "\"Please give us a moment. Tsubasa is getting your room ready.\"",
|
||||
"201015011_9": "\"Thank you for giving us a place to sleep.\"",
|
||||
"201015011_10": "\"It'll certainly be nice having a safe place to rest.\"",
|
||||
"201015011_11": "\"Don't let your guard down yet, though. It would be a huge problem if that room's dirty...\"",
|
||||
"201015011_12": "\"Huh? What do you mean?\"",
|
||||
"201015011_13": "\"Lieutenant Levi is a bit of a clean freak. If it's messy, he won't hesitate to order everyone to clean.\"",
|
||||
"201015011_14": "\"Yeah, we could be cleaning one room for hours.\"",
|
||||
"201015011_15": "\"Isn't that a bit...\"",
|
||||
"201015011_16": "\"You got nothing to worry about. HQ's pretty clean. So as long as she hasn't been a total slob in there...\"",
|
||||
"201015011_17": "\"Huh?!\"",
|
||||
"201015011_18": "\"What?!\"",
|
||||
"201015011_19": "\"Tsubasa-san's been using that room for the past couple days, but... Have you seen it yet?\"",
|
||||
"201015011_20": "\"Not yet. Plus, her manager's away on some business right now, so...\"",
|
||||
"201015011_21": "\"I'm gonna go check on Tsubasa-san!\"",
|
||||
"201015011_22": "\"I'll come too!\"",
|
||||
"201015011_23": "\"H-Hey, what's going on?\"",
|
||||
"201015011_24": "\"How's the cleaning going?\"",
|
||||
"201015011_25": "\"As you can see, I've nearly finished in here. After just a little...\"",
|
||||
"201015011_26": "\"Yeah, no way is this even close to being done! There are clothes all over the place!\"",
|
||||
"201015011_27": "\"What do you mean? This looks much nicer than before.\"",
|
||||
"201015011_28": "\"She isn't wrong. All of the trash and underwear is mostly piled up in this corner.\"",
|
||||
"201015011_29": "\"How dirty was it before?\"",
|
||||
"201015011_30": "\"Is this where we'll be staying?\"",
|
||||
"201015011_31": "\"Is that...\"",
|
||||
"201015011_32": "\"What're you doing here already?\"",
|
||||
"201015011_33": "\"We have to be up early tomorrow, so it would be best to get to bed early.\"",
|
||||
"201015011_34": "\"But, uhh... The room isn't really ready yet.\"",
|
||||
"201015011_35": "\"It isn't ready?\"",
|
||||
"201015011_36": "\"Yeah. You know, the beds, sheets, and uhh...\"",
|
||||
"201015011_37": "\"Yeah! It's totally not that Tsubasa-san completely wrecked the room! Hahaha... Haha...\"",
|
||||
"201015011_38": "\"That was awfully specific.\"",
|
||||
"201015011_39": "\"Huh?\"",
|
||||
"201015011_40": "\"You dumbass...\"",
|
||||
"201015011_41": "\"I'm going to see for myself.\"",
|
||||
"201015011_42": "\"Where did you get those gloves from?\"",
|
||||
"201015011_43": "\"I thought something like this may happen, so I requisitioned some cleaning supplies.\"",
|
||||
"201015011_44": "\"Wow, you're prepared for anything!\"",
|
||||
"201015011_45": "\"Just shut up, Hibiki!\"",
|
||||
"201015011_46": "\"These go over here, and these ones go over there... Ogawa-san's cleaning tips are really coming in handy!\"",
|
||||
"201015011_47": "\"......\"",
|
||||
"201015011_48": "\"I-Is someone there?\"",
|
||||
"201015011_49": "\"It's me.\"",
|
||||
"201015011_50": "\"Oh hi! Wait a moment, I'm just about finished.\"",
|
||||
"201015011_51": "\"Wait, you're cleaning?\"",
|
||||
"201015011_52": "\"Of course. Just look, this pile of clothing is starting to shrink a bit.\"",
|
||||
"201015011_53": "\"Stop what you're doing right now.\"",
|
||||
"201015011_54": "\"But... I'm cleaning...\"",
|
||||
"201015011_55": "\"In what world is that considered cleaning?!\"",
|
||||
"201015011_56": "\"I'm going to beat this into you if I have to, so listen hard, and listen good!\"",
|
||||
"201015011_57": "\"I can't believe this is happening.\"",
|
||||
"201015011_58": "\"Once he starts cleaning, nothing can make him stop.\"",
|
||||
"201015011_59": "\"I feel bad for her, but I'm going to get out of here before I get pulled into this all.\"",
|
||||
"201015011_60": "\"Yeah, I might do the same. Otherwise we'll be cleaning for hours.\"",
|
||||
"201015011_61": "\"B-But Tsubasa-san is...\"",
|
||||
"201015011_62": "\"Stop messing around! I told you to pick this up, not make it messier!\"",
|
||||
"201015011_63": "\"I-I didn't mean to make it mes-\"",
|
||||
"201015011_64": "\"Just piling stuff up isn't the same as cleaning it up.\"",
|
||||
"201015011_65": "\"You can get involved if you want, but sorry, I'm out.\"",
|
||||
"201015011_66": "\"Tsubasa-san... Sorry! Good luck!\"",
|
||||
"201015011_67": "\"You've still gotta sweep and scrub the floors. It'll be done before you know it.\"",
|
||||
"201015011_68": "\"S-Sir yes sir!!\""
|
||||
}
|
71
Missions/2010150/201015011_translations_kor.json
Normal file
71
Missions/2010150/201015011_translations_kor.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
{
|
||||
"201015011_0": "더러움을 물리치자!",
|
||||
"201015011_1": "조사병단과 만난 날 밤――",
|
||||
"201015011_2": "\"조사병단 멤버가 묵으려면\\n본부 내의 방을 비워야 한다\"",
|
||||
"201015011_3": "\"츠바사가 아마 혼자 방을 쓰고 있었지.\\n그 방을 비우고 히비키와 크리스 방으로 옮겨줄 수 있겠나?\"",
|
||||
"201015011_4": "\"방 크기는 그렇게 해도 문제없을 거다\"",
|
||||
"201015011_5": "\"빈방을 조사병단이 쓰게 하겠다\"",
|
||||
"201015011_6": "\"알겠습니다.\\n그럼 방 정리를 할 테니 시간을 조금 주십시오\"",
|
||||
"201015011_7": "\"그래, 잘 부탁한다\"",
|
||||
"201015011_8": "\"그런 이유로 지금 츠바사 선배가 방 준비를 하고 있으니\\n잠시 기다려 주세요\"",
|
||||
"201015011_9": "\"잠잘 곳까지 준비해 줘서 고마워\"",
|
||||
"201015011_10": "\"안전한 곳에서 쉴 수 있다니 다행이야\"",
|
||||
"201015011_11": "\"하지만 조심해야 해?\\n혹시 그 방이 더럽다면 큰 문제니까\"",
|
||||
"201015011_12": "\"뭐? 그게 무슨 소리야?\"",
|
||||
"201015011_13": "\"리바이 병장은 결벽증이거든. 방이 더러워져 있으면,\\n가차없이 대청소를 하라고 할 테니……\"",
|
||||
"201015011_14": "\"맞아, 몇 시간이나 철저하게 말이야\"",
|
||||
"201015011_15": "\"그, 그럴 수가……\"",
|
||||
"201015011_16": "\"문제없지 않을까? 본부 안은 어디나 깨끗하고,\\n웬만큼 더럽게 쓰지 않았다면――\"",
|
||||
"201015011_17": "\"――헉!?\"",
|
||||
"201015011_18": "\"왜 그래!?\"",
|
||||
"201015011_19": "\"요 며칠 동안 임무 때문에 츠바사 선배가 그 방에\\n묵었을 텐데, 방안은 봤어……?\"",
|
||||
"201015011_20": "\"아니, 안 봤어. 게다가 지금 그 매니저는\\n다른 일로 본토에 있을 텐데……\"",
|
||||
"201015011_21": "\"잠시 츠바사 선배 뭐 하나 보고 올게!\"",
|
||||
"201015011_22": "\"앗! 나도 갈래!\"",
|
||||
"201015011_23": "\"이, 이봐, 무슨 일이야?\"",
|
||||
"201015011_24": "\"정리 잘 되어가고 있나요?\"",
|
||||
"201015011_25": "\"응. 보다시피 거의 다 정리했어.\\n조금만 더하면――\"",
|
||||
"201015011_26": "\"아니, 전혀 정리 안 되어 있잖아!\\n옷들도 여기저기 널브러져 있고!\"",
|
||||
"201015011_27": "\"이래 봬도 정리 다 한 건데\"",
|
||||
"201015011_28": "\"그러네요! 쓰레기랑 속옷들도 이쪽에\\n잘 모아둔 것 같네요\"",
|
||||
"201015011_29": "\"정리하기 전엔 대체 얼마나 더러웠다는 거야……\"",
|
||||
"201015011_30": "\"여기가 오늘 묵을 방인가?\"",
|
||||
"201015011_31": "\"이 목소리는!?\"",
|
||||
"201015011_32": "\"버, 벌써 온 건가?\"",
|
||||
"201015011_33": "\"어, 내일도 일찍 일어나야 하니 일찍 자는 게 좋잖아.\"",
|
||||
"201015011_34": "\"그렇지만 이 방은 아직 준비가……\"",
|
||||
"201015011_35": "\"준비라니?\"",
|
||||
"201015011_36": "\"그러니까, 침대라든가 시트라든가……\"",
|
||||
"201015011_37": "\"네네! 츠바사 선배가 마구 어질렀다는 게\\n절대 아니고요……\"",
|
||||
"201015011_38": "\"쓸데없이 구체적이군\"",
|
||||
"201015011_39": "\"……어?\"",
|
||||
"201015011_40": "\"정말이지, 이 바보는……\"",
|
||||
"201015011_41": "\"들어간다\"",
|
||||
"201015011_42": "\"그건 그렇고, 그 삼각건은 어디에서 꺼낸 거야!?\"",
|
||||
"201015011_43": "\"이런 일이 있을 것 같아서 청소 도구함에서 챙겨 왔다\"",
|
||||
"201015011_44": "\"역시 주도면밀하네요!\"",
|
||||
"201015011_45": "\"지금 그런 말 할 때냐!\"",
|
||||
"201015011_46": "\"이 옷은 여기에, 저 옷은 저기에……\\n후후, 오가와 씨가 가르쳐 준 정리 방법이 도움이 됐군\"",
|
||||
"201015011_47": "\"……\"",
|
||||
"201015011_48": "\"아니, 이 인기척은……\"",
|
||||
"201015011_49": "\"나다\"",
|
||||
"201015011_50": "\"아, 당신이었어? 조금 기다려 줄래?\\n보다시피 정리를 하고 있어서\"",
|
||||
"201015011_51": "\"이게 정리라고?\"",
|
||||
"201015011_52": "\"당연하지.\\n그 증거로 옷들로 만든 산더미가 작아졌잖아\"",
|
||||
"201015011_53": "\"일단 멈춰 봐\"",
|
||||
"201015011_54": "\"하지만 정리가……\"",
|
||||
"201015011_55": "\"네가 하는 그건 결단코 정리가 아니야!\"",
|
||||
"201015011_56": "\"내가 하나부터 다시 가르칠 테니 각오해!\"",
|
||||
"201015011_57": "\"결국 이렇게 되어 버렸군……\"",
|
||||
"201015011_58": "\"청소가 시작되면 끝날 때까지 아무도 못 말려\"",
|
||||
"201015011_59": "\"그녀에게 미안하게 됐지만 휘말리기 전에\\n여길 벗어나는 게 좋아.\"",
|
||||
"201015011_60": "\"내 생각도 그래. 몇 시간 만에 끝나지 않을 거야 분명\"",
|
||||
"201015011_61": "\"하, 하지만 츠바사 선배가……\"",
|
||||
"201015011_62": "\"장난하는 거야?\\n정리하라고 했지, 어지르라는 말은 전혀 한 적 없다.\"",
|
||||
"201015011_63": "\"나, 나도 어지르려고 한 건 아닌데……!\"",
|
||||
"201015011_64": "\"물건을 쌓아놓는 걸 정리한다고 하진 않아\"",
|
||||
"201015011_65": "\"넌 저기 뛰어들 용기 있어?\\n미안하지만, 난 안 되겠어\"",
|
||||
"201015011_66": "\"츠바사 선배…… 미안해요, 힘내세요\"",
|
||||
"201015011_67": "\"이제 쓸고 닦아야지.\\n얼른 끝내자\"",
|
||||
"201015011_68": "\"아, 알겠어!\""
|
||||
}
|
71
Missions/2010150/201015011_translations_zho.json
Normal file
71
Missions/2010150/201015011_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
{
|
||||
"201015011_0": "驅逐汙垢吧",
|
||||
"201015011_1": "遇到調查兵團的那天晚上――",
|
||||
"201015011_2": "「為了給調查兵團的成員們提供住宿,\\n 需要在本部內空出房間來。」",
|
||||
"201015011_3": "「翼,妳的房間目前只有妳一個人住吧。\\n 不如妳暫且搬到響和克莉絲的房間去擠一下好了。」",
|
||||
"201015011_4": "「房間大小應該也沒問題。」",
|
||||
"201015011_5": "「將空出來的房間提供給調查兵團的人使用吧。」",
|
||||
"201015011_6": "「知道了。\\n 那請給我一點時間,打掃一下房間吧。」",
|
||||
"201015011_7": "「好,麻煩妳了。」",
|
||||
"201015011_8": "「所以……翼學姐正在準備房間,\\n 請等一下。」",
|
||||
"201015011_9": "「連寢室都幫我們準備齊全,感謝。」",
|
||||
"201015011_10": "「能在安全的地方休息,真是幫了我們大忙。」",
|
||||
"201015011_11": "「不過,可以小心一點嗎?\\n 如果房間很髒的話,那可就麻煩大了。」",
|
||||
"201015011_12": "「嗯? 這是什麼意思?」",
|
||||
"201015011_13": "「里維兵長可是個超級潔癖哦。如果房間很髒,\\n 他一定會毫不留情地命令我們大掃除……」",
|
||||
"201015011_14": "「是啊,不管花多長時間,也要徹底打掃乾淨。」",
|
||||
"201015011_15": "「這、這麼嚴格……」",
|
||||
"201015011_16": "「沒有問題啦。本部裡到處都很乾淨,\\n 而且只要不是太邋遢的話――」",
|
||||
"201015011_17": "「啊──!?」",
|
||||
"201015011_18": "「怎麼了!?」",
|
||||
"201015011_19": "「這幾天,翼學姐為了執行任務而留宿在這裡,\\n 那個房間應該是她在使用,妳看過房內了嗎……?」",
|
||||
"201015011_20": "「沒,我沒看。而且,學姐的那名經紀人\\n 有其他工作,現在應該待在本土……」",
|
||||
"201015011_21": "「我去打探一下翼學姐的樣子!」",
|
||||
"201015011_22": "「啊啊!我也要去!」",
|
||||
"201015011_23": "「嗯,喂,妳們怎麼了?」",
|
||||
"201015011_24": "「房間整理得怎樣了?」",
|
||||
"201015011_25": "「啊啊。如妳所見,差不多整理好了哦。\\n 只差一點就好了――」",
|
||||
"201015011_26": "「什麼啊,根本沒整理好呀!\\n 衣服還是到處亂放著!」",
|
||||
"201015011_27": "「我已經整理好多了。」",
|
||||
"201015011_28": "「真的耶!垃圾和內衣好像已經整齊地\\n 堆放在了這裡哦。」",
|
||||
"201015011_29": "「這樣看來,先前是有多髒啊……」",
|
||||
"201015011_30": "「這就是今晚的寢室嗎?」",
|
||||
"201015011_31": "「這聲音是!?」",
|
||||
"201015011_32": "「已,已經來了嗎」",
|
||||
"201015011_33": "「嗯,明天也得早起。早一點休息比較好吧。」",
|
||||
"201015011_34": "「但是,這個房間還沒準備……」",
|
||||
"201015011_35": "「準備?」",
|
||||
"201015011_36": "「是啊。床鋪和床單什麼的……」",
|
||||
"201015011_37": "「對!翼學姐是絕不可能隨意亂丟亂放的……」",
|
||||
"201015011_38": "「還真是具體的說明呢。」",
|
||||
"201015011_39": "「……咦?」",
|
||||
"201015011_40": "「這個笨蛋,真是……」",
|
||||
"201015011_41": "「我進去瞧瞧好了。」",
|
||||
"201015011_42": "「咦,那個三角巾是從那裡弄來的!?」",
|
||||
"201015011_43": "「就知道可能會有這種狀況,所以我從掃除用具箱中借來了。」",
|
||||
"201015011_44": "「不愧是兵長,準備得真是齊全!」",
|
||||
"201015011_45": "「現在是拍馬屁的時候嗎!?」",
|
||||
"201015011_46": "「這件衣服放這邊,這件放那邊……。\\n 呵呵,緒川先生教我的整理術還真派上用場了。」",
|
||||
"201015011_47": "「……」",
|
||||
"201015011_48": "「唔,這氣息是……」",
|
||||
"201015011_49": "「是我。」",
|
||||
"201015011_50": "「啊,原來是兵長駕到。請等一下。\\n 如您所見,我正在整理。」",
|
||||
"201015011_51": "「整理?這就是嗎?」",
|
||||
"201015011_52": "「當然是的。\\n 證據就是,那座衣服堆成的小山已經越來越小了。」",
|
||||
"201015011_53": "「先給我暫停一下。」",
|
||||
"201015011_54": "「唔,可是,整理還沒……」",
|
||||
"201015011_55": "「妳現在的做法根本算不上整理!」",
|
||||
"201015011_56": "「我從零開始好好教妳,給我認真學!」",
|
||||
"201015011_57": "「結果還是搞成了這樣……」",
|
||||
"201015011_58": "「一旦開始掃除,在結束前,誰也無法阻止他。」",
|
||||
"201015011_59": "「雖然很對不起她,但最好還是請她暫時離開\\n 以免被糾纏進去。」",
|
||||
"201015011_60": "「我也覺得這樣比較好。幾個小時內是絕對無法脫身的。」",
|
||||
"201015011_61": "「但,但是翼學姐……」",
|
||||
"201015011_62": "「少開玩笑了!\\n 我讓妳整理,沒讓妳亂丟!」",
|
||||
"201015011_63": "「我,我哪裡有亂丟……!」",
|
||||
"201015011_64": "「只將東西堆疊在一起,這不能叫做整理。」",
|
||||
"201015011_65": "「妳有勇氣進去摻一腳嗎?\\n 抱歉,我可不想被捲進去。」",
|
||||
"201015011_66": "「翼學姐……對不起。妳就一個人加油吧!」",
|
||||
"201015011_67": "「還剩下掃地和擦拭。\\n 給我動作快點!」",
|
||||
"201015011_68": "「遵,遵命!」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue