updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
22
Missions/event001/302000911_translations_zho.json
Normal file
22
Missions/event001/302000911_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"302000911_0": "憎恨與悔恨",
|
||||
"302000911_1": "「了子姐!翼的情況怎麼樣!」",
|
||||
"302000911_2": "「……還不清楚。\\n 她因受傷的影響和過度疲勞導致衰竭。全身受損呢。」",
|
||||
"302000911_3": "「翼學姐……」",
|
||||
"302000911_4": "「翼──」",
|
||||
"302000911_5": "「……拜託讓我和翼見面吧!」",
|
||||
"302000911_6": "「不要亂來呀,這是專家的工作。\\n 我們一定會拯救翼的,妳就乖乖等著吧。」",
|
||||
"302000911_7": "「翼……可惡!一切都是那些傢伙……\\n 那些NOISE們的錯!所以──!」",
|
||||
"302000911_8": "「難道妳想說要根絕它們嗎?」",
|
||||
"302000911_9": "「……沒錯。」",
|
||||
"302000911_10": "「不可能。在這世界的所羅門的權杖還沒找到。\\n 只要巴比倫尼亞的寶庫沒關閉,NOISE就會持續出現。」",
|
||||
"302000911_11": "「……在鬧小孩子脾氣之前,不如先動動腦吧?」",
|
||||
"302000911_12": "「瑪麗亞小姐……」",
|
||||
"302000911_13": "「……我知道,其實是我不對。\\n 要是我接納那傢伙──接納翼,然後同心協力的話──」",
|
||||
"302000911_14": "「翼的歌明明已經傳達給我了。我明明知道翼就是翼,\\n 為什麼還……」",
|
||||
"302000911_15": "「奏小姐……」",
|
||||
"302000911_16": "「……是NOISE呢。」",
|
||||
"302000911_17": "「──NOISE!」",
|
||||
"302000911_18": "「奏小姐!\\n ……瑪麗亞小姐,我們也過去吧!」",
|
||||
"302000911_19": "「……是呀,那我們就連翼的份一起奮戰吧。」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue