updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
24
Missions/event004/303000731_translations_zho.json
Normal file
24
Missions/event004/303000731_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"303000731_0": "「什麼……再生!?」",
|
||||
"303000731_1": "「──!?這、這是怎麼回事!?」",
|
||||
"303000731_2": "「攻擊沒什麼效果Death!\\n 而且──」",
|
||||
"303000731_3": "「……動作好快!?」",
|
||||
"303000731_4": "「這傢伙不是普通的武者NOISE嗎!?」",
|
||||
"303000731_5": "「我們明明已經裝備上和裝型了……」",
|
||||
"303000731_6": "「……我也沒感覺到適合係數下降,\\n 看來並不是我們狀態不好,但卻……嘖!」",
|
||||
"303000731_7": "「可惡,別躲啊啊啊啊!\\n 看我的────!」",
|
||||
"303000731_8": "「胡亂攻擊會造成反效果Death!」",
|
||||
"303000731_9": "「那妳還有其他辦法嗎!\\n 別再說了,配合我的行動!」",
|
||||
"303000731_10": "「太亂來了……」",
|
||||
"303000731_11": "「妳叫我們配合,但我們要怎麼行動啊Death!\\n 不好好說清楚的話,我們搞不懂啦Death!」",
|
||||
"303000731_12": "「在戰場上哪有空這麼拖沓!」",
|
||||
"303000731_13": "「……沒辦法了,小切!」",
|
||||
"303000731_14": "「……Death!」",
|
||||
"303000731_15": "「就是那裡啦──!」",
|
||||
"303000731_16": "「咦──!?」",
|
||||
"303000731_17": "「──Death!?」",
|
||||
"303000731_18": "「喂!別妨礙我射擊!\\n 擋在射線上,我就沒辦法擊中敵人了!」",
|
||||
"303000731_19": "「我、我們才想這麼說咧Death!」",
|
||||
"303000731_20": "「我們的攻擊因為學姐的射擊而偏掉了……」",
|
||||
"303000731_21": "「……沒辦法,近距離解決它們吧!」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue