updated global translations/names

This commit is contained in:
argoneus 2020-05-16 13:11:17 +02:00
parent 86385b3dfc
commit 06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"303000851_0": "「快讓我走!我不想待在這種地方!」",
"303000851_1": "「請冷靜一點,\\n 按照順序往出口前進絕對不要慌。」",
"303000851_2": "「嘖!看來避難還得花上一段時間……」",
"303000851_3": "「很多人慌得四處逃竄Death\\n 光是要安撫他們就得費一番工夫Death……」",
"303000851_4": "「大家都很害怕突然來襲的NOISE……」",
"303000851_5": "「……如果我們能更早一點抵達的話!」",
"303000851_6": "「……這也沒辦法。\\n 畢竟任誰都不知道NOISE會在這裡出現。」",
"303000851_7": "「但是多虧學姐剛才那些話,\\n 自衛隊員們都很努力Death」",
"303000851_8": "「……嗯,沒錯。\\n 多虧有他們避難也越來越順利了。」",
"303000851_9": "「嗯,所以接下來只要由我們應戰,\\n 讓NOISE無法靠近民眾就好了。」",
"303000851_10": "「沒錯,這就是我們的職責。但也不必拘泥於\\n 避免它們靠近只要將它們全數打倒──」",
"303000851_11": "「──這麼一來就解決問題,全部結束了!」",
"303000851_12": "「簡潔易懂很好Death\\n 我也會加油的Death」",
"303000851_13": "「嗯大家一起打倒NOISE吧」",
"303000851_14": "「好,打起精神上吧!」"
}