updated global translations/names

This commit is contained in:
argoneus 2020-05-16 13:11:17 +02:00
parent 86385b3dfc
commit 06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,29 @@
{
"303000931_0": "「各位早啊!\\n 我今天帶來了一項提議」",
"303000931_1": "「提議Death……」",
"303000931_2": "「沒錯!經過昨天的訓練與戰鬥後,\\n 可得知你們現在在自衛隊之間大受歡迎」",
"303000931_3": "「因此為了增進和睦,我想請各位舉辦一場\\n 兼備慰勞性質的演唱會」",
"303000931_4": "「慰勞演唱會……?」",
"303000931_5": "「你是說要我們唱歌?」",
"303000931_6": "「是的,就是這麼回事!」",
"303000931_7": "「笨、笨蛋!\\n 我們怎麼可能辦得到那種事」",
"303000931_8": "「咦是嗎Death我想試試看Death。」",
"303000931_9": "「突然在人群前唱歌,好害臊……」",
"303000931_10": "「戰鬥的時候不也都一直在唱嗎Death\\n 我偶爾也想聽妳在戰鬥以外的歌曲Death」",
"303000931_11": "「既然妳都這麼說了……」",
"303000931_12": "「你、你們認真的嗎!那、那種讓人看笑話的事情,\\n 我可不做」",
"303000931_13": "「克莉絲學姐妳不也在秋櫻祭上唱過了嗎Death」",
"303000931_14": "「嗯,對啊。」",
"303000931_15": "「那、那次不一樣!\\n 總而言之不管你們怎麼說我都不會唱」",
"303000931_16": "「是嗎……總之我會先準備好!\\n 說不定妳之後就想唱了」",
"303000931_17": "「才不會!不、不要擅自決定──」",
"303000931_18": "「那我就先去準備囉──!」",
"303000931_19": "「他、他跑掉了……\\n ……你們真的想唱」",
"303000931_20": "「是的Death」",
"303000931_21": "「瑪麗亞之前也說過,\\n 她曾經做過這種工作。」",
"303000931_22": "「那傢伙跟我們不一樣吧!\\n 為什麼這麼隨便就答應了……」",
"303000931_23": "「我才沒有隨便答應Death」",
"303000931_24": "「克莉絲學姐才該坦率一點……」",
"303000931_25": "「我、我從一開始就──」",
"303000931_26": "「嘖!這件事待會再說!\\n 先去打倒NOISE吧」"
}