updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
25
Missions/main01/101001022_translations_zho.json
Normal file
25
Missions/main01/101001022_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
{
|
||||
"101001022_0": "「即便妳以顫抖的手指扣下扳機,\\n 也不可能命中。」",
|
||||
"101001022_1": "「居然鑽進我的彈幕中打近身戰!?\\n ──別太小看我了!」",
|
||||
"101001022_2": "「──我說過,恣意掃射不可能命中了!」",
|
||||
"101001022_3": "「什麼!?」",
|
||||
"101001022_4": "(這女人……動作和之前比簡直是──!?)",
|
||||
"101001022_5": "「這樣就將軍了。」",
|
||||
"101001022_6": "「翼學姐,這女孩……!」",
|
||||
"101001022_7": "「我知道。」",
|
||||
"101001022_8": "「──妳是知道什麼啦!」",
|
||||
"101001022_9": "「這下子又拉開距離啦<speed=0.5>!</speed>\\n 我不會再讓你們過這麼爽了……!」",
|
||||
"101001022_10": "(我相信她並非須刀劍相向的敵人。況且……\\n 也必須查清十年前遺失的第二號聖遺物!)",
|
||||
"101001022_11": "「這次不會再打偏了──!」",
|
||||
"101001022_12": "「──怎麼……!?」",
|
||||
"101001022_13": "(NOISE居然破壞了伊切巴爾的武裝!<speed=0.5>?</speed>\\n 這攻擊究竟是從哪裡──!?)",
|
||||
"101001022_14": "「──啊!?克莉絲危險!」",
|
||||
"101001022_15": "「咦──!?」",
|
||||
"101001022_16": "「克莉絲,妳沒事吧……?」",
|
||||
"101001022_17": "「立花!?」",
|
||||
"101001022_18": "「妳在幹嘛!<speed=0.5>?</speed>\\n 為什麼還來保護我──」",
|
||||
"101001022_19": "「抱歉……\\n 眼看克莉絲要被打中,我就不自覺地……」",
|
||||
"101001022_20": "「立花,能站起來嗎<speed=0.5>?</speed> NOISE的援軍來了!」",
|
||||
"101001022_21": "「……沒問題,我還能打!」",
|
||||
"101001022_22": "「怎、怎麼搞的……為什麼NOISE會──!?」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue