updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
20
Missions/main01/101001442_translations_kor.json
Normal file
20
Missions/main01/101001442_translations_kor.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
{
|
||||
"101001442_0": "\"해냈다! 쓰러뜨렸어, 크리스<speed=0.5>!</speed>\\n……어, 크리스……?\"",
|
||||
"101001442_1": "\"사라졌어……\"",
|
||||
"101001442_2": "(……하지만 함께 싸웠어. 바로 이해할 순 없어도\\n분명 언젠가는 마음이 통하겠지……?)",
|
||||
"101001442_3": "\"젠장!\"",
|
||||
"101001442_4": "\"저 녀석은 적이다……<speed=0.5>!</speed>\\n그런데 왜 구해버렸지!?\"",
|
||||
"101001442_5": "\"젠장, 피네……<speed=0.5>.</speed>\\n<speed=0.01>젠자아아아아아아아앙……!\"</speed>",
|
||||
"101001442_6": "\"다들 고마워<speed=0.5>!</speed>\\n오늘은 마음껏 노래할 수 있어서 기뻤어!\"",
|
||||
"101001442_7": "\"……이런 기분은 오랜만이야. 잊고 있었어.\\n나는 이렇게나 노래를 좋아했었구나!\"",
|
||||
"101001442_8": "\"사람들 앞에서 노래하는 게 정말 좋아!\"",
|
||||
"101001442_9": "\"이미 알고 있을지도 모르지만\\n해외에서 노래해 보지 않겠냐는 제안이 들어왔어\"",
|
||||
"101001442_10": "\"무엇을 위해 노래해야 할지 몰라 계속 방황했었지만\\n지금은 더 많은 사람을 위해 노래하고 싶어\"",
|
||||
"101001442_11": "\"말은 통하지 않아도, 노래로 전해지는 것이 있다면\\n세계 각지의 사람들에게 내 노래를 들려주고 싶어!\"",
|
||||
"101001442_12": "\"내 노래도 누군가에게 힘이 될 수 있다고 믿고\\n모두를 향해 노래해 왔어\"",
|
||||
"101001442_13": "\"하지만 이제부턴 그 안에 나도 포함해서 노래할 거야!\\n나는 노래하는 걸 정말 좋아하니까!\"",
|
||||
"101001442_14": "\"내 하나뿐인 고집을 들어줘.\\n그리고 용서해줘……\"",
|
||||
"101001442_15": "'용서하고말고. 당연한 거 아니야?'",
|
||||
"101001442_16": "(어――?)",
|
||||
"101001442_17": "\"……고마워!\""
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue