updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
27
Missions/main02/102001312_translations_zho.json
Normal file
27
Missions/main02/102001312_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
{
|
||||
"102001312_0": "「不論是誰,都總是任性妄為啊──」",
|
||||
"102001312_1": "「從這裡能很清楚看到整場表演呢。」",
|
||||
"102001312_2": "「難得機會,就辦得更華麗一點吧。」",
|
||||
"102001312_3": "「……什麼?」",
|
||||
"102001312_4": "「──是NOISE!」",
|
||||
"102001312_5": "「妳不能去!不要去!」",
|
||||
"102001312_6": "「未來……可是我不去的話……!」",
|
||||
"102001312_7": "「我不會放開這雙手的!我不會讓響戰鬥的!\\n 我不想再讓妳離我遠去……!」",
|
||||
"102001312_8": "「媽媽!妳在哪裡!?媽媽,我好害怕……!」",
|
||||
"102001312_9": "「──唔!」",
|
||||
"102001312_10": "「只要不使用胸口中的岡格尼爾,就不會有事的!\\n 再這樣下去的話──」",
|
||||
"102001312_11": "「響……!」",
|
||||
"102001312_12": "「就為了這種晶片……!」",
|
||||
"102001312_13": "「夫人!繼續待在這很危險的!」",
|
||||
"102001312_14": "「…………」",
|
||||
"102001312_15": "「退下!」",
|
||||
"102001312_16": "「找到了!」",
|
||||
"102001312_17": "「喝!」",
|
||||
"102001312_18": "「不要阻擋我!」",
|
||||
"102001312_19": "「瑪麗亞……為了避開埋伏,\\n 試著從樓上撤離吧。」",
|
||||
"102001312_20": "「好的,夫人!」",
|
||||
"102001312_21": "「翼跟克莉絲還沒到嗎!」",
|
||||
"102001312_22": "「兩名裝者現在正於東京天空塔附近,\\n 疑似與NOISE交戰中!」",
|
||||
"102001312_23": "「這是……明顯就是為了阻擋我們的干涉\\n 才佈下的配置。」",
|
||||
"102001312_24": "「是所羅門的權杖嗎!唔──要趕上啊……!」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue