updated global translations/names

This commit is contained in:
argoneus 2020-05-16 13:11:17 +02:00
parent 86385b3dfc
commit 06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,37 @@
{
"102001922_0": "「小切!妳無論如何都不肯收手嗎?」",
"102001922_1": "「如果妳想讓我收手,\\n 就憑武力來試試看吧Death……」",
"102001922_2": "「這個是─<speed=0.5>─</speed>LiNKER……」",
"102001922_3": "「既然這份心意不被認可,\\n 就只能憑力量去貫徹了吧Death……」",
"102001922_4": "「Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen fine\\n el baral zizzl──」",
"102001922_5": "「Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen fine\\n el zizzl……」",
"102001922_6": "「在絕唱中揮舞的伊格里馬,是能剷除對手靈魂的刀刃─<speed=0.5>─</speed>\\n 要是能從不懂事的妳身上削除一點不服輸的話……」",
"102001922_7": "「不懂事的人是誰啊<speed=1></speed>\\n 我不要連小切也從我期望的世界中消失」",
"102001922_8": "「我不想要一個迫使人寂寞的世界!」",
"102001922_9": "「我要保護調Death……\\n 就算菲尼的靈魂佔據了我──」",
"102001922_10": "「但因博士的做法而得救的人們,\\n 也會跟我一樣失去重要的人啊」",
"102001922_11": "「就算在那個世界生存下來,我也無法再唱歌了──」",
"102001922_12": "「可是我只有這條路Death只能這麼做Death\\n 就算會讓調討厭我──」",
"102001922_13": "「小切──不要再打了<speed=0.5></speed>\\n 不要從我手中奪走我最喜歡的小切」",
"102001922_14": "「──咦!?」",
"102001922_15": "「這是……什麼……」",
"102001922_16": "「難道……調…<speed=1>…</speed>是妳嗎Death……」",
"102001922_17": "「成為菲尼的靈魂容器的人明明是調…<speed=1>…</speed>\\n 我卻對妳……」",
"102001922_18": "「小切……」",
"102001922_19": "「我原本不想讓妳有悲傷的回憶,\\n 但我做的事卻只會讓妳哭泣Death……」",
"102001922_20": "「──我真的很討人厭……」",
"102001922_21": "「……想要就這樣消失不見Death……」",
"102001922_22": "「不行!小切!」",
"102001922_23": "「──」",
"102001922_24": "「…………調?」",
"102001922_25": "「調────!」",
"102001922_26": "(聽得到歌聲……)",
"102001922_27": "(大家都正在努力……那我也不能輸!)",
"102001922_28": "(除了前進以外,沒有其它答案──!)",
"102001922_29": "「呼、呼、呼、呼……!」",
"102001922_30": "「月球遺跡還是沒有動靜……」",
"102001922_31": "「音振源不夠……!」",
"102001922_32": "「我的歌……無法拯救任何人嗎……<speed=0.5></speed>賽蓮娜……」",
"102001922_33": "「這個人跟響響她們一樣吧……」",
"102001922_34": "「嗯…<speed=0.5>…</speed>為了救人而唱歌……」"
}