updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
16
Missions/main03/103000112_translations_zho.json
Normal file
16
Missions/main03/103000112_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
{
|
||||
"103000112_0": "「……呼。今天的資料整理到此告一段落。」",
|
||||
"103000112_1": "「來,請喝熱飲。」",
|
||||
"103000112_2": "「謝謝你的熱飲。真難得。」",
|
||||
"103000112_3": "「最後一句是多餘的。」",
|
||||
"103000112_4": "「因為巴比倫尼亞的寶庫關閉,\\n 自此NOISE就再也沒出現了──」",
|
||||
"103000112_5": "「如果能像這樣沒發生大事件,\\n 領薪水領到退休為止,那就萬事大吉了──」",
|
||||
"103000112_6": "「──橫濱港附近偵測到尚未確認過的反應!」",
|
||||
"103000112_7": "「──消失……?\\n ……快聯絡司令!」",
|
||||
"103000112_8": "「了解!」",
|
||||
"103000112_9": "「呼、呼、呼、呼、呼……」",
|
||||
"103000112_10": "(地精的遺產──)",
|
||||
"103000112_11": "(在一切還來得及之前將這件遺產送達,\\n 就是我的贖罪……)",
|
||||
"103000112_12": "「……我不適合低調。所以接下來──」",
|
||||
"103000112_13": "「──要華麗地動手。」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue