updated global translations/names

This commit is contained in:
argoneus 2020-05-16 13:11:17 +02:00
parent 86385b3dfc
commit 06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,44 @@
{
"103000532_0": "「──接招!什麼──!?」",
"103000532_1": "「給我、沖個涼吧────!」",
"103000532_2": "「哇!?……呃、嗚──」",
"103000532_3": "「決定了,迦麗的對手就是妳喔!」",
"103000532_4": "「嗚……」",
"103000532_5": "「那我就收~下了!」",
"103000532_6": "(好快──!?來不及防禦──!)",
"103000532_7": "「呼~、呼~、呼~……」",
"103000532_8": "「即使如此也才這個程度……哼!」",
"103000532_9": "「……什麼嘛。我可沒聽說這裡居然連一個\\n 能好好唱歌的傢伙也沒有喔」",
"103000532_10": "「無聊得要死……!」",
"103000532_11": "(假如我沒有放棄岡格尼爾的話……\\n ……不那只是我的留戀。",
"103000532_12": "「……沒受傷吧?」",
"103000532_13": "「……喂。」",
"103000532_14": "「這是妳的岡格──」",
"103000532_15": "「這是我的岡格尼爾!」",
"103000532_16": "「響!?」",
"103000532_17": "「這是為了幫助人所使用的力量──\\n 我所獲得的、我的岡格尼爾」",
"103000532_18": "「………………」",
"103000532_19": "「……對不起。」",
"103000532_20": "「──沒錯!岡格尼爾是妳的力量!\\n 所以……不要逃避」",
"103000532_21": "「……不要……逃避……」",
"103000532_22": "「迦麗……」",
"103000532_23": "「不要擺出那種表情嘛。反正盡是些不能唱的,\\n 還有唱得不怎麼樣的對手」",
"103000532_24": "「就算奪走了那種歌,也沒什麼用啦。」",
"103000532_25": "「妳沒忘記自己被創造的目的就好……」",
"103000532_26": "「我討厭用幫助人的力量戰鬥……」",
"103000532_27": "「妳也是會為了救人而死的人嗎!!!」",
"103000532_28": "「……然而下一次務必要粉碎那傢伙的歌。\\n 再有所延遲的話會拖到計畫。」",
"103000532_29": "「我知道──要解放靈脈嘛。\\n 請交給迦麗」",
"103000532_30": "「……我讓專門負責戰鬥的蜜卡跟著妳。知道嗎?」",
"103000532_31": "「好囉!」",
"103000532_32": "「沒人在問妳啦!」",
"103000532_33": "(……嘖。\\n 要是那時候那個不成器裝者的GEAR沒有解除的話……",
"103000532_34": "「………………」",
"103000532_35": "「……睡不著嗎?」",
"103000532_36": "「抱歉,讓妳操心了。」",
"103000532_37": "「妳在想今天的事吧?」",
"103000532_38": "「我無法戰鬥……太害怕用歌唱、\\n 用這雙手傷害到人……」",
"103000532_39": "「我的軟弱把大家都捲入了危險……但我卻──」",
"103000532_40": "「我懂的。\\n 響的歌不是用來傷害人的歌。」",
"103000532_41": "「……未來,謝謝妳……」"
}