updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
26
Missions/main03/103001342_translations_zho.json
Normal file
26
Missions/main03/103001342_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
{
|
||||
"103001342_0": "「看我的──────!」",
|
||||
"103001342_1": "「那種攻擊……──嗚!?」",
|
||||
"103001342_2": "「糟了!機械全事典被……嗚!」",
|
||||
"103001342_3": "「我可不會──放過這個破綻──!」",
|
||||
"103001342_4": "「低調地陷入絕境!」",
|
||||
"103001342_5": "「只用硬幣就擊落了導彈!」",
|
||||
"103001342_6": "「可是這麼一來,就用光零錢了Death……!」",
|
||||
"103001342_7": "「──咦!?」",
|
||||
"103001342_8": "「穿過了!炸飛吧──!」",
|
||||
"103001342_9": "「主人────!」",
|
||||
"103001342_10": "「──────」",
|
||||
"103001342_11": "「太棒了!正中紅心!」",
|
||||
"103001342_12": "「──不對,等等!\\n 那是──」",
|
||||
"103001342_13": "「………………咦?\\n 怎麼會這樣……為什麼?」",
|
||||
"103001342_14": "「這到底是怎麼一回事……」",
|
||||
"103001342_15": "「哈哈哈哈哈哈哈哈!\\n 久違的聖遺物……」",
|
||||
"103001342_16": "「這種心蕩神馳的甘美滋味,真令人上癮~~!」",
|
||||
"103001342_17": "「……不會吧……」",
|
||||
"103001342_18": "「什……」",
|
||||
"103001342_19": "「這是假的Death!」",
|
||||
"103001342_20": "「怎麼可能是假的!\\n 我可是真實之人……!」",
|
||||
"103001342_21": "「──威爾博士~~~!」",
|
||||
"103001342_22": "「………………」",
|
||||
"103001342_23": "「……被毀掉的關係,是無法修復的……」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue