updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
14
Missions/main03/103001722_translations_zho.json
Normal file
14
Missions/main03/103001722_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"103001722_0": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
|
||||
"103001722_1": "「趁我們擋下它們的時候!」",
|
||||
"103001722_2": "「快點結束這一切Death!」",
|
||||
"103001722_3": "「我不是說了,我因為貧血而撐不久嗎!\\n 小孩子就是會強人所難!」",
|
||||
"103001722_4": "「威爾博士,你居然還活著!?\\n 你在做什麼!」",
|
||||
"103001722_5": "「我正在改寫提福日城的程式……\\n 鍊金術的工程是分解與解析。然後……」",
|
||||
"103001722_6": "「──!嘖!\\n 你是想反轉機能,重新構築被分解掉的世界嗎!?」",
|
||||
"103001722_7": "「別傻了!憑提福日城的構造,是不可能耐得住那種運用的!\\n 就連你們也會被吞噬──」",
|
||||
"103001722_8": "「沒錯!會爆炸!」",
|
||||
"103001722_9": "「咦……!?」\\n「你說什麼Death!?」",
|
||||
"103001722_10": "「反正不論如何都能阻止分解!\\n 呵,找人麻煩真的超爽的!」",
|
||||
"103001722_11": "「威爾博士……」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue