updated global translations/names
This commit is contained in:
parent
86385b3dfc
commit
06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions
13
Missions/side02/201000911_translations_zho.json
Normal file
13
Missions/side02/201000911_translations_zho.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
{
|
||||
"201000911_0": "戰士的休憩",
|
||||
"201000911_1": "「又成匹出現,真是學不會教訓!\\n 讓我徹底根除你們!」",
|
||||
"201000911_2": "「等一下,妳一個人太超前了!\\n 先暫且退後,彼此合作──」",
|
||||
"201000911_3": "「沒問題啦,我撐得住!」",
|
||||
"201000911_4": "「畢竟我可是前輩嘛……\\n 連晚輩的份一起努力,不是理所當然的嗎!」",
|
||||
"201000911_5": "「……原來妳是在為調跟切歌著想……」",
|
||||
"201000911_6": "「……謝謝妳。\\n 我了解了。不過如果是這樣的話──」",
|
||||
"201000911_7": "「──那我也得加把勁了呢!」",
|
||||
"201000911_8": "「什麼嘛,連妳也要跟來嗎?\\n 我是無所謂啦。」",
|
||||
"201000911_9": "「如果妳自居為調跟切歌的前輩,那我也算是妳的前輩喔。\\n 我不會讓妳孤軍奮戰的。」",
|
||||
"201000911_10": "「如果要說到S.O.N.G.所屬的裝者,那我才算前輩就是了。\\n ──妳可別失手啦!」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue