updated global translations/names

This commit is contained in:
argoneus 2020-05-16 13:11:17 +02:00
parent 86385b3dfc
commit 06e0765df2
2311 changed files with 69483 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,29 @@
{
"201001811_0": "美艷雙人組",
"201001811_1": "「這次也寄來了大量的粉絲信呢。」",
"201001811_2": "「喔喔真不愧是瑪麗亞Death」",
"201001811_3": "「今天也麻煩你們幫我做分類,真不好意思。」",
"201001811_4": "「不,妳不用客氣。」",
"201001811_5": "「因為我們也想為瑪麗亞盡一份心力Death」",
"201001811_6": "「你們……謝謝你們。\\n 那就跟以往一樣拜託你們了。」",
"201001811_7": "「了解。」\\n「了解Death」",
"201001811_8": "「……嗯~」",
"201001811_9": "「瑪麗亞,妳怎麼了?」",
"201001811_10": "「老實說,寫這種內容寄給我,我也無從回應呢。」",
"201001811_11": "「是什麼內容?……哇,這是……」",
"201001811_12": "「DeaDeaDeaDeath<speed=0.5></speed>\\n 裡頭寫滿了比草莓芭菲更甜美的句子Death」",
"201001811_13": "「……嗯,收到這種信,確實也很傷腦筋呢。」",
"201001811_14": "「咦……難道調也曾經收到過這種信嗎Death」",
"201001811_15": "「姑且算有。」",
"201001811_16": "「DeaDeaDeaDeath<speed=0.5></speed>衝擊般的事實Death……」",
"201001811_17": "「你們兩個都有收過,\\n 為什麼就只有我沒收過呢Death……」",
"201001811_18": "「這個嘛……調乍看之下很溫柔嫻淑,\\n 這或許很符合這個國家男性的喜好吧」",
"201001811_19": "「小切太有精神,反而不夠沉穩,\\n 所以可能給人孩子氣的感覺……」",
"201001811_20": "「如果妳的舉止能更有女孩子氣的話,\\n 或許也會受到某人的青睞喔。」",
"201001811_21": "「女孩子氣嗎Death……」",
"201001811_22": "「不過妳想要受到不認識的人喜歡嗎?」",
"201001811_23": "「不認識的人怎麼看我都沒差Death<speed=0.5></speed>\\n 不過我就是無法接受被當成小孩子Death」",
"201001811_24": "「不就是這種地方顯得小孩子氣嗎……」",
"201001811_25": "「這是鍊金NOISE的……信件區分就到此為止<speed=0.5></speed>\\n 我們出擊吧」",
"201001811_26": "「嗯!」\\n「……上吧Death」"
}