final global update and enbale

This commit is contained in:
argoneus 2020-07-17 23:42:42 +02:00 committed by louis
parent d5fd23bdb1
commit f453df161a
696 changed files with 24684 additions and 318 deletions

View file

@ -0,0 +1,48 @@
{
"104000111_0": "Hell at Val Verde",
"104000111_1": "\"You know, I thought summer school... was going to be more summery, you know?\"",
"104000111_2": "\"But here I am nearly passed out. I didn't expect to get preached at all day.\"",
"104000111_3": "\"But honestly, what else were you expecting? You haven't even finished your homework yet.\"",
"104000111_4": "\"The teacher extended my deadline until the start of next semester, at least.\"",
"104000111_5": "\"But please, Miku, you've gotta help me! I'll never finish in time! I'll be doomed without you!\"",
"104000111_6": "\"No kidding. It'll be a miracle if you get it done before your next birthday, let alone next semester.\"",
"104000111_7": "\"Oh well then. I'll help you out.\"",
"104000111_8": "\"You mean it?! Oh, Miku! You really are my number one amigo!\"",
"104000111_9": "\"Huh?!\"",
"104000111_10": "\"Your lovey-dovey crap can wait!\"",
"104000111_11": "\"HQ needs us! It's an emergency!\"",
"104000111_12": "\"Huh?! I can't hear what you're saying!\"",
"104000111_13": "\"Ugh! Are you deaf?!\"",
"104000111_14": "\"What?! Did you say 'are you dead?!' But I'm not dea—\"",
"104000111_15": "\"Wagh?!\"",
"104000111_16": "\"W-Was that a shoe?! Hibiki!\"",
"104000111_17": "\"I've got to go for a bit, Miku. But don't worry. I'll work hard on my mission and my homework!\"",
"104000111_18": "\"I know you will.\"",
"104000111_19": "\"We've picked up a vehicle closing in at high speed!\"",
"104000111_20": "\"So they came on land to avoid our anti-aircraft guns? Too bad their normal weapons are no match for us!\"",
"104000111_21": "\"I've got a visual on the approaching vehicle!\"",
"104000111_22": "\"Wait, is that...\"",
"104000111_23": "\"It is! Symphogear!\"",
"104000111_24": "\"Don't let them get near the anti-aircraft guns!\"",
"104000111_25": "\"Ogawa-san!\"",
"104000111_26": "\"The Alca-Noise are being used as military weapons now?\"",
"104000111_27": "\"Yeah, and I'm not letting them get away with it!\"",
"104000111_28": "\"Let's go, you two!\"",
"104000111_29": "\"Right!\"",
"104000111_30": "\"Yeah!\"",
"104000111_31": "\"Graaaaah!\"",
"104000111_32": "\"Yaaaaaaaaaahhh!\"",
"104000111_33": "\"Sh-She's flicking away the cannon shells with her fists?!\"",
"104000111_34": "\"R-Run away! Gah! Ahhhh!\"",
"104000111_35": "\"Hmph!\"",
"104000111_36": "\"Open fireee!\"",
"104000111_37": "\"Tch!\"",
"104000111_38": "\"Got her!\"",
"104000111_39": "\"Hmph. P'tooie! That's some cheap-tasting bullets you got there.\"",
"104000111_40": "\"Sh-She stopped our bullets with her mouth?!\"",
"104000111_41": "\"How about a taste of some high-grade lead!\"",
"104000111_42": "\"Aaaaaaah!\"",
"104000111_43": "\"Hyaaaaaaah!\\nTake that, you stupid taaaaaank!\"",
"104000111_44": "\"Th-This is ridiculous! Yeeeeesh!\"",
"104000111_45": "\"Tachibana! Yukine!\\nKeep up the pressure and take them out!\""
}

View file

@ -0,0 +1,48 @@
{
"104000111_0": "발베르데 지옥도",
"104000111_1": "\"여름 방학 등교일에는…… 원래 좀 더 대충하지 않았어?\"",
"104000111_2": "\"그런데 이렇게 피곤하다니…… 잔소리 대잔치일 줄은 몰랐어\"",
"104000111_3": "\"너도 참…… 오늘까지 내야 할 숙제를 덜 끝냈으니까\\n당연하잖아?\"",
"104000111_4": "\"다행히 개학식 때까지 제출일을 미뤄 주시긴 했는데……\"",
"104000111_5": "\"미쿠, 부탁이야. 도와줘!\\n안 그러면 못 끝낼 거야! 시간 안에 절대 못 해!\"",
"104000111_6": "\"하긴 이대로라면 개학식은커녕 히비키 생일 때까지\\n밀릴 것 같긴 하지……\"",
"104000111_7": "\"어쩔 수 없네. 좋아, 도와줄게\"",
"104000111_8": "\"정말이야!? 역시 미쿠는 내 소울메이트야!\"",
"104000111_9": "\"――!?\"",
"104000111_10": "\"나머지는 집에 가서 해!\"",
"104000111_11": "\"본부에서 긴급 소집!\"",
"104000111_12": "\"어어!? 뭐라고?\"",
"104000111_13": "\"어서요! 빨리요!\"",
"104000111_14": "\"무슨 말인지 하나도 안 들려!\"",
"104000111_15": "\"――으악!?\"",
"104000111_16": "\"크, 크리스의 신발!?\\n――히비키, 괜찮아!?\"",
"104000111_17": "\"미쿠, 잠깐 다녀올 건데 걱정하지 마.\\n숙제도 임무도 최선을 다할게!\"",
"104000111_18": "\"응, 알겠어\"",
"104000111_19": "\"고속으로 접근하는 차량 확인!\"",
"104000111_20": "\"대공포를 피해서 육로 이동을 강행했단 건가?\\n하지만 어리석군. 평범한 무장으론 우리 상대가 되지 못한다!\"",
"104000111_21": "\"접근 차량을 모니터로 포착!\"",
"104000111_22": "\"――이것은……!?\"",
"104000111_23": "\"적은 심포기어입니다!\"",
"104000111_24": "\"대공포에 접근하지 못하게 막아!\"",
"104000111_25": "\"――오가와 씨!\"",
"104000111_26": "\"알카 노이즈를 군사 목적으로 사용하다니――\"",
"104000111_27": "\"그래, 이런 건 용서할 수 없어!\"",
"104000111_28": "\"두 분 다 출발하겠습니다!\"",
"104000111_29": "\"네!\"",
"104000111_30": "\"그래!\"",
"104000111_31": "\"하아아아아아앗!\"",
"104000111_32": "\"이야아아아아아압!\"",
"104000111_33": "\"포, 포격을 주먹으로 튕겨내다니――!?\"",
"104000111_34": "\"도, 도망쳐! 우와…… 와아아아악――!\"",
"104000111_35": "\"하압――!\"",
"104000111_36": "\"일제 사격――!\"",
"104000111_37": "\"칫……!\"",
"104000111_38": "\"……좋았어!\"",
"104000111_39": "\"흥. ……퉤! 싸구려 총알이네\"",
"104000111_40": "\"초, 총알을 입으로 막았다!?\"",
"104000111_41": "\"되돌려 주마――!\"",
"104000111_42": "\"우와아아아아악――!?\"",
"104000111_43": "\"흐아아아아아압――!\\n전차 따위이이이이이이이이!\"",
"104000111_44": "\"어, 엄청난 괴력이다! 히이익――!\"",
"104000111_45": "\"타치바나, 유키네!\\n――이대로 단숨에 제압한다!\""
}

View file

@ -0,0 +1,48 @@
{
"104000111_0": "巴爾韋德地獄變",
"104000111_1": "「暑假返校日……不是應該會更輕鬆一點的嗎?」",
"104000111_2": "「但為什麼會這麼疲勞……沒想到會吃上說教的滿漢全席。」",
"104000111_3": "「真是的……都是因為妳沒有在作業的期限前提交,\\n 這不是當然的嗎」",
"104000111_4": "「雖然好不容易爭取延長期限到開學日……」",
"104000111_5": "「未來,拜託妳幫幫我!\\n 我自己寫不完會來不及的」",
"104000111_6": "「的確,再這樣下去,別說是開學日,\\n 恐怕還會拖到妳生日當天呢……」",
"104000111_7": "「真沒辦法。好吧,我來幫忙吧。」",
"104000111_8": "「真的嗎!?妳果然是我的心靈之友!」",
"104000111_9": "「──!?」",
"104000111_10": "「想親熱回家再繼續!」",
"104000111_11": "「總部發來了緊急召集令!」",
"104000111_12": "「什麼!?你們在說什麼??」",
"104000111_13": "「DEATH、DEATH、DEATH」",
"104000111_14": "「完全聽不到妳在說什麼啦!」",
"104000111_15": "「──嗚哇!?」",
"104000111_16": "「克、克莉絲的鞋子!?\\n ──響妳沒事吧」",
"104000111_17": "「未來,妳別擔心,我稍微過去一下。\\n 不論是作業還是任務我都會加油的」",
"104000111_18": "「嗯,我知道。」",
"104000111_19": "「確認到有車輛正高速接近中!」",
"104000111_20": "「為了避開高射砲,所以從陸路強行突破嗎?\\n 想得美ㄧ般兵器是不可能與我們抗衡的」",
"104000111_21": "「攝影機捕捉到接近車輛了!」",
"104000111_22": "「──這是……!?」",
"104000111_23": "「敵人是Symphogear」",
"104000111_24": "「別讓她接近高射砲!」",
"104000111_25": "「──緒川先生!」",
"104000111_26": "「沒想到會將鍊金NOISE利用在軍事上──」",
"104000111_27": "「沒錯,絕對不能容許這種事發生!」",
"104000111_28": "「兩位,我們要上了!」",
"104000111_29": "「是!」",
"104000111_30": "「好!」",
"104000111_31": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
"104000111_32": "「嘿呀啊啊啊啊啊啊!」",
"104000111_33": "「竟、竟然用拳頭格擋砲彈──!?」",
"104000111_34": "「快、快逃!嗚啊……嗚啊啊啊啊──!」",
"104000111_35": "「喝──!」",
"104000111_36": "「同時射擊──!」",
"104000111_37": "「呿……!」",
"104000111_38": "「……中了!」",
"104000111_39": "「哼……呸!射這種難吃的子彈。」",
"104000111_40": "「竟然用嘴巴接住子彈!?」",
"104000111_41": "「還你──!」",
"104000111_42": "「哇啊啊啊啊啊啊──!?」",
"104000111_43": "「喝啊啊啊啊啊啊──!\\n 戰車算什麼────────」",
"104000111_44": "「太、太誇張了!噫噫噫──!」",
"104000111_45": "「立花、雪音!\\n ──就這樣一口氣壓制吧」"
}

View file

@ -0,0 +1,21 @@
{
"104000121_0": "\"34% of the enemy forces are now out of action!\"",
"104000121_1": "\"It seems you were right to put on that anti-tank movie last night, Commander.\"",
"104000121_2": "\"U.N. forces will be on the ground in 15 minutes! Neutralize the enemy's counter-defenses before they arrive!\"",
"104000121_3": "\"Raaaah!\"",
"104000121_4": "\"Huh?!\"",
"104000121_5": "\"Grrraaaahhhh!\"",
"104000121_6": "\"Nice catch!\"",
"104000121_7": "\"The defensive line has collapsed! Commander, we need to—Commander?! Where'd you go?!\"",
"104000121_8": "\"......\"",
"104000121_9": "\"What's that?!\"",
"104000121_10": "\"Whoa!\"",
"104000121_11": "\"That huge thing was hiding in the sky all along?\"",
"104000121_12": "\"Guess that's their ace in the hole.\"",
"104000121_13": "\"Stay on your guard! You've got Alca-Noise reinforcements closing in!\"",
"104000121_14": "\"I've got a visual on them! Yukine!\"",
"104000121_15": "\"On it. A bunch of small fry like this...\"",
"104000121_16": "\"...are no match for the likes of us!\"",
"104000121_17": "\"Tachibana! Let's take out the rest together, you and me!\"",
"104000121_18": "\"You got it, Tsubasa-san!\""
}

View file

@ -0,0 +1,21 @@
{
"104000121_0": "\"적 전력 소모율 34%!\"",
"104000121_1": "\"어젯밤에 대전차용으로 시청한 영화의 효과가 직방이네요!\"",
"104000121_2": "\"국제연합군의 상륙은 15분 후다!\\n그때까지 요격 시설을 무력화해라!\"",
"104000121_3": "\"우오오오오오――!\"",
"104000121_4": "\"――으악!?\"",
"104000121_5": "\"으오오오오오오오――!\"",
"104000121_6": "\"무모하긴!\"",
"104000121_7": "\"방어 라인이 무너집니다!\\n이대로는―― 대장님! 어디 가십니까!?\"",
"104000121_8": "\"…………\"",
"104000121_9": "\"뭐야!?\"",
"104000121_10": "\"――!?\"",
"104000121_11": "\"하늘에―― 저런 게!?\"",
"104000121_12": "\"본체가 납셨군!\"",
"104000121_13": "\"방심하지 마라!\\n알카 노이즈도 증원되었다!\"",
"104000121_14": "\"――보입니다! 유키네!\"",
"104000121_15": "\"그래, 잔챙이가 아무리 덤벼 봤자――\"",
"104000121_16": "\"우리의 적수가 못 되지!\"",
"104000121_17": "\"타치바나! 둘이서 잔당을 처리하자!\"",
"104000121_18": "\"네, 츠바사 선배!\""
}

View file

@ -0,0 +1,21 @@
{
"104000121_0": "「敵方戰力耗損率約34」",
"104000121_1": "「昨晚看對抗戰車的電影效果十分顯著!」",
"104000121_2": "「聯合國部隊將在15分鐘後登陸\\n 在此之前癱瘓敵方的反擊火力」",
"104000121_3": "「喔喔喔喔喔喔──!」",
"104000121_4": "「──嗚哇!?」",
"104000121_5": "「喝呀啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000121_6": "「還真是亂來!」",
"104000121_7": "「防線被瓦解了!\\n 這樣下去的話──隊長你要去哪」",
"104000121_8": "「…………」",
"104000121_9": "「怎麼了!?」",
"104000121_10": "「什麼──!?」",
"104000121_11": "「空中──竟然!?」",
"104000121_12": "「主力登場了嗎!」",
"104000121_13": "「別大意了!\\n 鍊金NOISE也有增援」",
"104000121_14": "「──確認到敵人了!雪音!」",
"104000121_15": "「好!不管來多少雜碎──」",
"104000121_16": "「都不是我們的對手!」",
"104000121_17": "「立花!剩下的由我們兩人解決!」",
"104000121_18": "「我知道了!」"
}

View file

@ -0,0 +1,84 @@
{
"104000122_0": "\"Yaaaaaah!\"",
"104000122_1": "\"Hmph!\"",
"104000122_2": "\"Now all that's left...\"",
"104000122_3": "\"Is the big guy!\"",
"104000122_4": "\"But how are we supposed to get up that high?\"",
"104000122_5": "\"Don't worry. In times like these, we've got dependable allies we can count on.\"",
"104000122_6": "\"Don't just stand there, girls! We're giving chase!\"",
"104000122_7": "\"Hmph. Choppers, eh? Then they won't be able to fend off an attack from above.\"",
"104000122_8": "\"<size=40>Yeah! Didn't see that coming, huh<speed=1.5>!</speed></size>\\n—Huh?!\"",
"104000122_9": "\"Those Symphogears protected the choppers?! Well then I guess crazy times call for crazy measures!\"",
"104000122_10": "\"We've got missiles inbound!\"",
"104000122_11": "\"Tachibana! Let Yukine cover our six! We'll hop on those missiles and close the distance!\"",
"104000122_12": "\"Whaaa?! A-All right, then!\"",
"104000122_13": "\"The other choppers need to get out of here now! While I can still hold off these missiles!\"",
"104000122_14": "\"Graaaah!\"",
"104000122_15": "\"That missile!\"",
"104000122_16": "\"It's coming right toward us!\"",
"104000122_17": "\"It's no good! I can't shake it off!\"",
"104000122_18": "\"Kiri-chan! Let's do this!\"",
"104000122_19": "\"You got it!\"",
"104000122_20": "\"With the two of us...\"",
"104000122_21": "\"Nothing's impossible!\"",
"104000122_22": "\"Behold the true essence of my blade!\"",
"104000122_23": "\"Yaaaaaah!\"",
"104000122_24": "\"Ngh?!\"",
"104000122_25": "\"Raaaaaaaagh!\"",
"104000122_26": "\"Now to blow that thing to kingdom come!\"",
"104000122_27": "\"Whew...\"",
"104000122_28": "\"Tachibana! Are you hurt?\"",
"104000122_29": "\"I'm all right. With this guy safe, I'd say that's mission complete then, right?\"",
"104000122_30": "\"Yes. We can leave the rest to the others.\"",
"104000122_31": "\"Looks like the relief supplies sent by the U.N. made it safely.\"",
"104000122_32": "\"I'm glad their forces were so quick to respond.\"",
"104000122_33": "\"Me too.\"",
"104000122_34": "\"What's the matter, Chris-chan?\"",
"104000122_35": "\"Hm?! Oh, it's nothing...\"",
"104000122_36": "\"We've finished our patrol of the town!\"",
"104000122_37": "\"Get in. We're heading back to HQ.\"",
"104000122_38": "\"We struggled so much against those Alca-Noise. And now they've become a military weapon just like any other...\"",
"104000122_39": "\"The Bavarian Illuminati...\"",
"104000122_40": "\"Reporting in!\"",
"104000122_41": "\"That's everyone, then. Let's get this briefing started.\"",
"104000122_42": "\"Senpai!\"",
"104000122_43": "\"Maria... Has something happened on your end?\"",
"104000122_44": "\"I was under special orders from Tsubasa's father to look into the Magical Girl Incident on behalf of S.O.N.G.\"",
"104000122_45": "\"I wasn't informed of this, so I assumed Maria had come along to the UK with me because she missed me so mu—\"",
"104000122_46": "\"Uh, no! That's not the reason why and you know it!\"",
"104000122_47": "\"There was one particular organization that kept cropping up in her investigation: the Bavarian Illuminati.\"",
"104000122_48": "\"It appears they supported Carol in the construction of the Château de Tiffauges.\"",
"104000122_49": "\"They've been pulling the strings all throughout history, leading many to label Europe as the Dark Continent.\"",
"104000122_50": "\"Wait a minute, I've seen that crest before!\"",
"104000122_51": "\"All three of us have...\"",
"104000122_52": "\"Indeed.\"",
"104000122_53": "\"Mom and Dr. Ver worked together with that organization to help fund F.I.S.'s armed uprising.\"",
"104000122_54": "\"It looks like the darkness of our past continues to linger with us even now.\"",
"104000122_55": "\"And not just that! There was that time with King Tut too.\"",
"104000122_56": "\"Yeah, you're right. That's the same crest we saw on that ship.\"",
"104000122_57": "\"Ship? Ah, you mean the Alexandria Incident. You did run into them too, didn't you?\"",
"104000122_58": "\"So we're dealing with an enemy that S.O.N.G. has had occasional dealings with in the past, then.\"",
"104000122_59": "\"So the Bavarian Illuminati helped to mastermind both the Frontier Incident and Magical Girl Incident...\"",
"104000122_60": "\"This intel may well be our opportunity to finally track down the Illuminati's movements.\"",
"104000122_61": "\"Despite hints of their existence here and there, we hadn't been able to get a solid lead on them before.\"",
"104000122_62": "\"But thanks to Maria-san's intel, our investigative team was finally able to track them down.\"",
"104000122_63": "\"Alca-Noise!\"",
"104000122_64": "\"They were sighted in a politically unstable South American country under military rule.\"",
"104000122_65": "\"Val Verde?!\"",
"104000122_66": "\"You wielders are to head there and commence operations as soon as you arrive! We're going to be busy!\"",
"104000122_67": "\"Despite S.O.N.G. being under U.N. control, we're not officially allowed to engage in armed intervention.\"",
"104000122_68": "\"But seeing as our enemy is equipped with heretical technology, we don't have much of a choice.\"",
"104000122_69": "\"Now those Alca-Noise are in military hands...\"",
"104000122_70": "\"If we just had more LiNKER, we could make ourselves useful.\"",
"104000122_71": "\"We've each only got one shot left. We can't use it on any little old th—\"",
"104000122_72": "\"Gwawawa?!\"",
"104000122_73": "\"It'll be fine! You don't need LiNKER or your Gears to be able to contribute!\"",
"104000122_74": "\"You did a great job protecting the helicopters earlier. Thank you.\"",
"104000122_75": "\"Please, you're making me blush...\"",
"104000122_76": "\"......\"",
"104000122_77": "\"No matter where I look it's awkward!\"",
"104000122_78": "\"Daddy! Mommy!\"",
"104000122_79": "\"Let me go, Sonia!\"",
"104000122_80": "\"No! It's too dangerous!\"",
"104000122_81": "\"Damn memories sure picked a good time to intrude on my headspace!\""
}

View file

@ -0,0 +1,84 @@
{
"104000122_0": "\"하아아아아아아앗!\"",
"104000122_1": "\"하압――!\"",
"104000122_2": "\"이제 남은 건――\"",
"104000122_3": "\"저 거대한 거 하나다!\"",
"104000122_4": "\"하, 하지만 어떻게 저 높이까지――\"",
"104000122_5": "\"괜찮아.\\n이럴 때 우리에겐 든든한 동료가 있다\"",
"104000122_6": "\"너희들!\\n우물쭈물하지 말고! 쫓아가자!\"",
"104000122_7": "\"흥, 헬기라…… 그렇다면 위에서 오는 공격을 피할 순 없겠지\"",
"104000122_8": "\"<size=40>철 지난 꽃이나 피워라<speed=1.5>!</speed>\\n</size> ――엉!?\"",
"104000122_9": "\"전부 무사하다니!? 심포기어로 상쇄했구나!\\n좋다. 무식한 힘에는 힘으로 받아 주지!\"",
"104000122_10": "\"접근합니다, 미사일이에요!\"",
"104000122_11": "\"타치바나! 후방은 유키네에게 맡겨!\\n저걸 발판 삼아―― 단숨에 거리를 좁힌다!\"",
"104000122_12": "\"네에에!? 아, 알겠습니다!\"",
"104000122_13": "\"내가 누르고 있을 테니까\\n다른 두 헬기는 얼른 전투 구역을 벗어나!\"",
"104000122_14": "\"이야아아아아압――!\"",
"104000122_15": "\"미사일이――!\"",
"104000122_16": "\"이쪽으로 오는데요!?\"",
"104000122_17": "\"틀렸어―― 피하기엔 늦었어!\"",
"104000122_18": "\"가자! 키리!\"",
"104000122_19": "\"알겠어요!\"",
"104000122_20": "\"우리들도!\"",
"104000122_21": "\"하면 할 수 있어요!\"",
"104000122_22": "\"처음부터 오의로 맞이해 주마!\"",
"104000122_23": "\"하아아압――!\"",
"104000122_24": "\"――!?\"",
"104000122_25": "\"우오오오오오오오!\"",
"104000122_26": "\"――이걸로 전부 날려 버리겠어!\"",
"104000122_27": "\"――후우……\"",
"104000122_28": "\"타치바나! 다친 곳은 없나!?\"",
"104000122_29": "\"네! 이분도 무사해요. 기절했지만요.\\n일단 임무는 완수했네요\"",
"104000122_30": "\"그래, 나머지는 저들에게 맡기자\"",
"104000122_31": "\"국제연합에서 보낸 지원 물자도 무사히 도착했군……\"",
"104000122_32": "\"다행이에요…… 국제연합군이 빨리 대응해 줘서……\"",
"104000122_33": "\"그렇지\"",
"104000122_34": "\"……크리스? 왜 그래?\"",
"104000122_35": "\"!? 아니, 아무것도 아냐……\"",
"104000122_36": "\"시가지 순찰을 완료했어요!\"",
"104000122_37": "\"타. 본부로 돌아가자\"",
"104000122_38": "\"우리를 괴롭혔던 알카 노이즈…… 연금술의 단편이\\n무기가 되어 군사 정권에 넘어갔다니……\"",
"104000122_39": "\"……파바리아 광명 결사……\"",
"104000122_40": "\"늦었습니다!\"",
"104000122_41": "\"다 모였군. 바로 브리핑을 시작하겠다\"",
"104000122_42": "\"선배!\"",
"104000122_43": "\"마리아…… 거기서 무슨 일 있었어?\"",
"104000122_44": "\"츠바사네 아빠의 특명을 받고 S.O.N.G.의 에이전트로서\\n마법소녀 사변의 배후를 조사하고 있었어\"",
"104000122_45": "\"나도 사정을 몰랐던 터라 그냥 마리아가 외로워서\\n멋대로 영국까지 따라온 줄로만 알았지――\"",
"104000122_46": "\"그런 거 아니라니까!\"",
"104000122_47": "\"마리아의 조사를 통해 조직명 하나가 드러났습니다.\\n그게 바로 파바리아 광명 결사입니다\"",
"104000122_48": "\"티포주 샤토를 제작할 당시\\n캐롤에게 지원하던 조직이었다고 합니다\"",
"104000122_49": "\"역사의 이면에서 은밀히 행동하며, 일부에서는 현재 유럽이\\n암흑대륙이라 불리게 된 요인이라는 말도 있습니다\"",
"104000122_50": "\"저 마크, 본 적 있어요!\"",
"104000122_51": "\"저건 분명히――\"",
"104000122_52": "\"그래\"",
"104000122_53": "\"맘과 닥터와 내통해 F.I.S.를 무장봉기 시킨 비밀 조직……\"",
"104000122_54": "\"우리 입장에서도 계속해서 마주해야 하는\\n깊은 어둠이야\"",
"104000122_55": "\"그, 그것뿐만이 아니에요!\\n저건 임금님 때도――\"",
"104000122_56": "\"응, 틀림없어……\\n그 배에서 싸웠을 때 봤던 마크야\"",
"104000122_57": "\"그 배…… 알렉산드리아호 사건 말이지.\\n그래, 너희들도 봤었구나……\"",
"104000122_58": "\"즉 우리 S.O.N.G.과도 인연이 깊은\\n상대라는 거군……\"",
"104000122_59": "\"프런티어 사변과 마법소녀 사변에 모두 연루된 조직,\\n파바리아 광명 결사……\"",
"104000122_60": "\"이것을 기회로 알려지지 않은 결사의 실체에\\n도달할 수 있을지도 모릅니다\"",
"104000122_61": "\"존재는 알아채도, 좀처럼 꼬리를 잡기가\\n힘들었습니다만――\"",
"104000122_62": "\"마리아의 정보를 토대로 조사부에서도 움직여 보니……\"",
"104000122_63": "\"……알카 노이즈!\"",
"104000122_64": "\"촬영된 곳은 정세가 불안정한 남미의 군사 정권 국가――\"",
"104000122_65": "\"발베르데냐!\"",
"104000122_66": "\"장착자들은 현지 합류 후 작전에 들어가도록 한다!\\n바빠질 거다!\"",
"104000122_67": "\"S.O.N.G.이 국제연합의 직속 조직이라 해도\\n원래 무력간섭은 허용되지 않아\"",
"104000122_68": "\"하지만 이단 기술을 사용하는 상대라면\\n그냥 보고만 있을 순 없지\"",
"104000122_69": "\"……알카 노이즈의 군사 이용……\"",
"104000122_70": "\"LiNKER만 충분히 있으면 우리도\\n좀 더……\"",
"104000122_71": "\"딱 하나 남은 귀중한 거니까\\n그렇게 쉽게 사용할 순 없어요――\"",
"104000122_72": "\"――으아앗!?\"",
"104000122_73": "\"괜찮아!\\n뭔가를 할 때 LiNKER나 기어가 꼭 필요한 건 아니야\"",
"104000122_74": "\"아까도 헬기를 지켜 줬잖아. 고마워\"",
"104000122_75": "\"뭔가 쑥스럽네요……\"",
"104000122_76": "\"빤히……\"",
"104000122_77": "\"누…… 눈을 어디에 둬야 할지 모르겠어요!\"",
"104000122_78": "\"아빠! 엄마!\"",
"104000122_79": "\"이거 놔! 소냐!\"",
"104000122_80": "\"안 돼! 위험해!\"",
"104000122_81": "\"……빌어먹을 기억만 내 영역을 침범하는구나……\""
}

View file

@ -0,0 +1,84 @@
{
"104000122_0": "「喝啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000122_1": "「看招──!」",
"104000122_2": "「再來就只剩──」",
"104000122_3": "「那個大傢伙了!」",
"104000122_4": "「但、但是要怎麼到那麼高的──」",
"104000122_5": "「沒問題。\\n 這種時候就交給我們可靠的同伴吧。」",
"104000122_6": "「你們不要再拖拖拉拉了!要追過去囉!」",
"104000122_7": "「哼,直升機嗎……那就躲不掉來自上方的攻擊了!」",
"104000122_8": "「<size=40>幹掉啦煙火綻放<speed=1.5></speed>\\n</size> ──什麼!?」",
"104000122_9": "「全部都沒事竟然用Symphogear來迎擊嗎\\n 那麼超乎常理就用超乎常理來迎擊」",
"104000122_10": "「有東西過來了!是飛彈!」",
"104000122_11": "「立花!後方就交給雪音吧!\\n 我們以飛彈當立足點一鼓作氣前進」",
"104000122_12": "「咦咦!?我、我知道了!」",
"104000122_13": "「趁我擋住攻勢時,\\n 其他兩架直升機快點撤退」",
"104000122_14": "「喝啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000122_15": "「飛彈──!」",
"104000122_16": "「飛來這邊了DEATH」",
"104000122_17": "「糟了──閃不掉!」",
"104000122_18": "「小切!要上囉!」",
"104000122_19": "「了解Death」",
"104000122_20": "「有心就做得到!」",
"104000122_21": "「這就是我們的風格Death」",
"104000122_22": "「以絕技為起手式!」",
"104000122_23": "「喝啊啊啊──!」",
"104000122_24": "「──噫!?」",
"104000122_25": "「喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000122_26": "「──最後用這個炸得一乾二淨!」",
"104000122_27": "「──呼……」",
"104000122_28": "「立花!妳沒受傷吧!?」",
"104000122_29": "「沒有!這個人也沒事,不過已經暈倒了。\\n 總算是完成任務了呢。」",
"104000122_30": "「是啊,之後就交給他們吧。」",
"104000122_31": "「聯合國的支援物資也終於送到了呢……」",
"104000122_32": "「太好了……聯合國的應對很迅速……」",
"104000122_33": "「是啊。」",
"104000122_34": "「……克莉絲?妳怎麼了?」",
"104000122_35": "「嗯!?沒、沒怎樣啦……」",
"104000122_36": "「市區巡邏完畢了Death」",
"104000122_37": "「上車吧,要回總部了。」",
"104000122_38": "「曾經造成我們威脅的鍊金NOISE……鍊金術的殘跡\\n 竟然會淪為軍事政權的武器……」",
"104000122_39": "「……巴伐利亞光明會……」",
"104000122_40": "「抱歉遲到了!」",
"104000122_41": "「都到了吧。那就馬上開始聽簡報吧。」",
"104000122_42": "「前輩!」",
"104000122_43": "「瑪麗亞……妳那邊遇到什麼事了嗎?」",
"104000122_44": "「翼的爹地下特別命令要我以S.O.N.G.的特務身分,\\n 去調查魔法少女事變的背景關係。」",
"104000122_45": "「因為我對此事毫不知情,以為肯定是瑪麗亞太寂寞,\\n 所以才擅自隨同我一同前來英國──」",
"104000122_46": "「所以就說沒那種事嘛!」",
"104000122_47": "「經過瑪麗亞小姐的調查,有個組織的名字漸漸浮出水面。\\n 那就是巴伐利亞光明會。」",
"104000122_48": "「在卡蘿建造提福日城時,\\n 就是這個組織在資助卡蘿的。」",
"104000122_49": "「常在歷史的水面下行動,\\n 甚至被部分人士相傳是現在歐洲被稱為暗黑大陸的原因。」",
"104000122_50": "「我有看過那個記號Death」",
"104000122_51": "「我記得……那應該是──」",
"104000122_52": "「沒錯。」",
"104000122_53": "「透過博士與夫人引發F.I.S.武裝叛變的神秘組織……」",
"104000122_54": "「對我們來說,也是必須持續面對的黑暗深淵呢。」",
"104000122_55": "「不、不只是這樣!\\n 在國王事件的那時候──」",
"104000122_56": "「是啊,沒有錯……\\n 是我們在那艘船上戰鬥時看到的記號。」",
"104000122_57": "「那艘船……是指亞歷山卓號事件吧。\\n 原來如此你們也曾遇過……」",
"104000122_58": "「也就是說是與我們S.O.N.G.因緣匪淺的對手嗎……」",
"104000122_59": "「與開拓者事變及魔法少女事變雙方都有關的組織──\\n 巴伐利亞光明會……」",
"104000122_60": "「或許我們能以此為轉機,\\n 揭開包覆在這個組織上的黑幕。」",
"104000122_61": "「雖然知道這個組織的存在,\\n 想要抓住他們的尾巴卻是難上加難──」",
"104000122_62": "「但這次以瑪麗亞小姐的情報為根據,與調查部合作後……」",
"104000122_63": "「……是鍊金NOISE」",
"104000122_64": "「這張照片的地點,是在政局不安定的南美軍事國家──」",
"104000122_65": "「居然是巴爾韋德喔!」",
"104000122_66": "「裝者們在當地會合後,便開始作戰行動!\\n 要忙起來囉」",
"104000122_67": "「就算S.O.N.G.是直屬於聯合國的組織,\\n 原本也是禁止以武力干涉他國內政的。」",
"104000122_68": "「但若對手使用異端技術,\\n 我們也不能就此充耳不聞。」",
"104000122_69": "「……鍊金NOISE的軍用化……」",
"104000122_70": "「要是LiNKER的數量充足的話我們也就更能……」",
"104000122_71": "「只剩珍藏的最後一發了Death\\n 可不能簡簡單單就──」",
"104000122_72": "「──DeaDeaDea」",
"104000122_73": "「沒問題啦!\\n 並非什麼事都必須靠LiNKER跟Gear才行嘛」",
"104000122_74": "「剛才也是多虧你們保護了直升機,謝謝!」",
"104000122_75": "「總覺得有點害羞Death……」",
"104000122_76": "「盯……」",
"104000122_77": "「都……都讓我不知道要往哪看了Death」",
"104000122_78": "「爸爸!媽媽!」",
"104000122_79": "「索妮雅!放開我!」",
"104000122_80": "「不行!太危險了!」",
"104000122_81": "「……該死的狗屎回憶不斷在侵入我的領空……」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000131_0": "\"We've determined the location of another military base. Here are the details for your next mission.\"",
"104000131_1": "\"The location is a chemical weapons plant.\"",
"104000131_2": "\"Head upriver and infiltrate the facility. Suppress it while keeping collateral damage to a minimum.\"",
"104000131_3": "\"Roger!\"",
"104000131_4": "\"Daddy! Mommy!\"",
"104000131_5": "\"Let me go, Sonia!\"",
"104000131_6": "\"No! It's too dangerous!\"",
"104000131_7": "\"It's all your fault, Sonia!\"",
"104000131_8": "\"......\"",
"104000131_9": "\"Thinking about the past?\"",
"104000131_10": "\"Yeah, just the past. Don't worry about it.\"",
"104000131_11": "\"I won't pry, but make sure you focus on the here and now. Otherwise—\"",
"104000131_12": "\"—What?! They found us?!\"",
"104000131_13": "\"Our mission starts now!\"",
"104000131_14": "\"I'll spearhead the attack!\"",
"104000131_15": "\"Balwisyall nescell gungnir tron.\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000131_0": "\"새로운 군사 거점이 밝혀졌다. 다음 임무를 통보하겠다!\"",
"104000131_1": "\"목표는 화학 병기를 제조하는 공장이다!\"",
"104000131_2": "\"강을 거슬러 올라가 상류에 있는 군사 시설을 침공한다!\\n주변의 피해를 최소화하면서 제압하도록!\"",
"104000131_3": "\"알겠습니다!\"",
"104000131_4": "\"아빠! 엄마!\"",
"104000131_5": "\"이거 놔! 소냐!\"",
"104000131_6": "\"안 돼! 위험해!\"",
"104000131_7": "\"소냐 때문이야!\"",
"104000131_8": "\"――……\"",
"104000131_9": "\"……옛날 생각해?\"",
"104000131_10": "\"응, 옛날 일이지. 그러니까 신경 쓰지 마\"",
"104000131_11": "\"캐묻진 않겠어. 하지만 지금은 앞만 봐라. 그렇지 않으면――\"",
"104000131_12": "\"――!? 들켰나!?\"",
"104000131_13": "\"전투 시작!\"",
"104000131_14": "\"일 번 타자, 돌격합니다!\"",
"104000131_15": "\"Balwisyall Nescell gungnir tron\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000131_0": "「我們已經發現新的軍事基地。要傳達接下來的命令了!」",
"104000131_1": "「這次目標是製造生化武器的工廠!」",
"104000131_2": "「預計沿著河往上,進攻上游的軍事基地!\\n 壓制時盡可能避免對周遭地區的災害」",
"104000131_3": "「遵命!」",
"104000131_4": "「爸爸!媽媽!」",
"104000131_5": "「索妮雅!放開我!」",
"104000131_6": "「不行!太危險了!」",
"104000131_7": "「這都是妳的錯!」",
"104000131_8": "「──嗚……」",
"104000131_9": "「……在回想過去嗎?」",
"104000131_10": "「是啊,都是往事了,所以別在意。」",
"104000131_11": "「我不會深究。但是現在要專注於眼前目標,否則──」",
"104000131_12": "「──唔!?被發現了嗎!?」",
"104000131_13": "「開始行動!」",
"104000131_14": "「由我打頭陣!突擊!」",
"104000131_15": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」"
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000141_0": "\"They're fending off our forces? Well then they can blow up along with this plant!\"",
"104000141_1": "\"He's brought out the big guy!\"",
"104000141_2": "\"What's the plan now?! Just try not to die?!\"",
"104000141_3": "\"Gaaaahhhh!\"",
"104000141_4": "\"Ahhhhhhhhhh!\"",
"104000141_5": "\"They're letting their own comrades die?!\"",
"104000141_6": "\"They don't care who they kill, huh!\"",
"104000141_7": "\"Yukine! We need to deal with that thing!\"",
"104000141_8": "\"I know! I'm going to make it regret ever existing!\""
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000141_0": "\"우리 군이 밀리고 있는 건가?\\n이렇게 된 이상 모조리 다 날려 버려 주마!\"",
"104000141_1": "\"저 커다란 것까지 꺼내다니!\"",
"104000141_2": "\"힘껏 싸우라던 건 작전이 아니었어!\"",
"104000141_3": "\"아아아아아악――!\"",
"104000141_4": "\"우와아아아아아악!\"",
"104000141_5": "\"닥치는 대로……?\"",
"104000141_6": "\"――적이든 아군이든 상관없다는 거냐!\"",
"104000141_7": "\"유키네! 우리가 처리하자!\"",
"104000141_8": "\"알고 있어! 나온 걸 후회하게 해 주지!\""
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000141_0": "「我軍被制壓了嗎?\\n 事已至此只好用這個毀掉一切了」",
"104000141_1": "「竟然出動那種大傢伙!」",
"104000141_2": "「『要大家加油』根本算不上作戰!」",
"104000141_3": "「哇啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000141_4": "「嗚哇啊啊啊啊啊──!」",
"104000141_5": "「見人就攻擊嗎……?」",
"104000141_6": "「──已經不分敵我了嗎!」",
"104000141_7": "「雪音!我們協力應對!」",
"104000141_8": "「我知道!讓它後悔自己出現在這裡!」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000142_0": "\"I ain't missing a target this big and slow!\"",
"104000142_1": "\"I'll take the coup de grace!\\nYaaaaah!\"",
"104000142_2": "\"Look at that!\"",
"104000142_3": "\"If that thing hits the plant, this whole area will be contaminated!\"",
"104000142_4": "\"I have to do something, and fast!\"",
"104000142_5": "\"Hyaaaaaah!\"",
"104000142_6": "\"Now for that falling thing!\"",
"104000142_7": "\"It's going to hit the plant! We're doomed!\"",
"104000142_8": "(Not if my fist can help it!)",
"104000142_9": "\"Get loooooooost!\"",
"104000142_10": "\"It looks like the commander slipped through our fingers.\"",
"104000142_11": "\"Tsubasa-san! This boy saw him.\"",
"104000142_12": "\"I saw the plant manager escape in a car. I think he might be trying to hide out in the village up ahead.\"",
"104000142_13": "\"What's your name?\"",
"104000142_14": "\"I'm Stephan. They kidnapped us from the village and forced us to work at the plant.\"",
"104000142_15": "\"We need to catch that guy before things turn even uglier.\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000142_0": "\"표적이 크니까 수월하네!\\n이거나 먹어라아아아아아앗!\"",
"104000142_1": "\"――최후의 일격은 내가 맡지!\\n하아아아아아앗!\"",
"104000142_2": "\"이봐, 저걸 봐! 서, 설마 저런 것까지――\"",
"104000142_3": "\"공장으로 떨어지면 주변 일대가 오염될 거야!\"",
"104000142_4": "\"어떻게든 막아야 해!\"",
"104000142_5": "\"하아아아아아앗!\"",
"104000142_6": "\"남은 건――\"",
"104000142_7": "\"떠, 떨어진다! 이젠 틀렸어――!\"",
"104000142_8": "(그렇겐 못 해! 내가…… 막을 거야!)",
"104000142_9": "\"날아가라아아아아아아아!\"",
"104000142_10": "\"아무래도 지휘관은 자취를 감춘 모양이군……\"",
"104000142_11": "\"츠바사 선배! 이 아이가――\"",
"104000142_12": "\"내가 봤어! 공장장은 차를 타고 도망쳤어.\\n어쩌면 요 앞 마을에 숨은 걸지도 몰라……\"",
"104000142_13": "\"너는……?\"",
"104000142_14": "\"난 스테판이야…… 우린 강제로\\n마을에서 이 공장으로 끌려왔어\"",
"104000142_15": "\"일이 더 귀찮아지기 전에 붙잡아야겠지……\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000142_0": "「目標越大越好擊中!\\n 吃我這記──────」",
"104000142_1": "「──由我下殺手!\\n 喝啊啊啊啊啊啊」",
"104000142_2": "「喂!看那邊!沒想到連那種的都用上了──」",
"104000142_3": "「撞進工廠的話,這一帶都會被汙染的!」",
"104000142_4": "「得趕快想辦法應付!」",
"104000142_5": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
"104000142_6": "「只剩下──」",
"104000142_7": "「掉、掉下來了!已經沒救啦──!」",
"104000142_8": "(別想得逞!由我……來阻止!)",
"104000142_9": "「粉碎吧啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000142_10": "「看來此地的指揮官已然遁走了呢……」",
"104000142_11": "「翼學姐!這孩子──」",
"104000142_12": "「我看到了!工廠負責人開車逃走了!\\n 他或許是逃到前面的村子躲起來了……」",
"104000142_13": "「你是……?」",
"104000142_14": "「我叫史提芬……我們都是從村子裡\\n 被強行帶到這座工廠勞動的。」",
"104000142_15": "「得在鬧出大事前趕緊抓住他才行……」"
}

View file

@ -0,0 +1,66 @@
{
"104000211_0": "Last Resort - Part One",
"104000211_1": "\"Presidente, we've prepared a decoy plane at Escalon Airport just in case.\"",
"104000211_2": "\"No need. As long as the late officer's Die Spinne Barrier is active, this is the safest place in the country.\"",
"104000211_3": "\"So, in other words, what you're really trying to protect is hidden away here.\"",
"104000211_4": "\"Who goes there?!\"",
"104000211_5": "\"We weren't able to find anything in your military facilities.\"",
"104000211_6": "\"But our plan to incite S.O.N.G. into wrecking your secret garden worked like a charm.\"",
"104000211_7": "\"And you, my adorably flustered Presidente, led us here all by yourself.\"",
"104000211_8": "\"Saint-Germain! Prelati! Cagliostro!\"",
"104000211_9": "\"As a reward for playing along so nicely, we've got one last task for you.\"",
"104000211_10": "\"Who are these girls?\"",
"104000211_11": "\"They're alchemists from the Bavarian Illuminati.\"",
"104000211_12": "\"You mean the ones who provided us with our heretical technology?\"",
"104000211_13": "\"They're contractually obligated to help those who bear their crest!\"",
"104000211_14": "\"The U.N. will be here any minute now! You have to fend them off!\"",
"104000211_15": "\"Oh... Rgh... Gaaaahhhh!\"",
"104000211_16": "\"It itches! It itches!\\n<size=40>But it feels kind of goood!</size>\"",
"104000211_17": "\"73,788.\"",
"104000211_18": "(It's just like the investigation team reported. This opera house can't be picked up on satellite.)",
"104000211_19": "(Is this barrier of theirs blocking the signals?)",
"104000211_20": "(The attack on the plant allowed us to sneak in pretty easily. This is quite the base, all right.)",
"104000211_21": "\"The alchemists are on the move. Let's go.\"",
"104000211_22": "\"Wh-What are you...\"",
"104000211_23": "\"...And voila. So this is where she's been hiding.\"",
"104000211_24": "\"There's plenty of other interesting little toys scattered about, too.\"",
"104000211_25": "\"It would seem we've struck gold.\"",
"104000211_26": "\"Is that a doll? Wait, don't tell me it's an Autoscorer?!\"",
"104000211_27": "(But why here, of all places?)",
"104000211_28": "\"Huh?!\"",
"104000211_29": "\"We need to retreat now!\"",
"104000211_30": "\"Looks like some rats managed to creep their way in.\"",
"104000211_31": "\"And they scurry away like rats, too. How about we lay some traps?\"",
"104000211_32": "\"Wait, Cagliostro.\"",
"104000211_33": "\"They'll be perfect for our experiment. And while we're at it, how about we grant El Presidente his last wish?\"",
"104000211_34": "\"I'll take the energy we obtained via their sacrifice and instill it into this vengeful spirit.\"",
"104000211_35": "\"What IS that thing?!\"",
"104000211_36": "\"HQ, please respond! HQ!\"",
"104000211_37": "\"Tomosato-san! Fujitaka-san!\"",
"104000211_38": "\"The wielders are currently engaged. Lose that thing, even if it kills you!\"",
"104000211_39": "\"The only thing we'd be losing is our lives!\"",
"104000211_40": "\"It's about to hit us!\"",
"104000211_41": "\"Aaaaaaah! Hold on tiiiiiight!\"",
"104000211_42": "\"I dodged it!\"",
"104000211_43": "\"It's coming from beneath us?!\"",
"104000211_44": "\"That makes 73,794. Your lives will be stepping stones towards our global revolution.\"",
"104000211_45": "\"Revolution?\"",
"104000211_46": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"104000211_47": "\"A song?\"",
"104000211_48": "\"Where's it coming from?\"",
"104000211_49": "\"Yaaaaaah!\"",
"104000211_50": "\"Looks like we just made it in time. Are you two all right?\"",
"104000211_51": "\"Yes.\"",
"104000211_52": "\"Now just leave the rest...\"",
"104000211_53": "\"...to us!\"",
"104000211_54": "\"So you've come, Symphogears.\"",
"104000211_55": "\"We meet at last, Bavarian Illuminati! What are you plotting this time?!\"",
"104000211_56": "\"A revolution! Our one true desire of many long years has been to reclaim the threads of human history!\"",
"104000211_57": "\"Hyaaaaaah!\"",
"104000211_58": "\"Wh-What's going on?!\"",
"104000211_59": "\"Her attacks aren't working!\"",
"104000211_60": "\"But we can still make sure not to get hit ourselves!\"",
"104000211_61": "\"No! Stay still, you pests!\"",
"104000211_62": "\"This ought to lock them down, then.\"",
"104000211_63": "\"Alca-Noise... and a whole bunch of them, too!\""
}

View file

@ -0,0 +1,66 @@
{
"104000211_0": "라스트 리조트 상편",
"104000211_1": "\"각하, 만일에 대비해서 에스칼론 공항에 가짜 특별기를\\n수배해 두었습니다\"",
"104000211_2": "\"그럴 필요 없네. 망명 장교의 유산인 '디 슈피너의 결계'가\\n작동하는 이상 이곳이 가장 안전해\"",
"104000211_3": "\"다시 말해 진짜로 지켜야 할 것은 이곳에 숨겨져 있다……\"",
"104000211_4": "\"누구냐!?\"",
"104000211_5": "\"주요 군사 시설을 뒤져도 찾지 못했는데……\"",
"104000211_6": "\"S.O.N.G.을 유도해서 비밀의 화원을 파헤치는 작전은\\n성공했다는 거지\"",
"104000211_7": "\"허둥지둥하다 직접 안내해 주다니,\\n사랑스러운 대통령이야~\"",
"104000211_8": "\"생제르맹, 프렐라티, 칼리오스트로!\"",
"104000211_9": "\"모처럼이니 마지막으로 조금 더 힘내 줘야겠다는 거지\"",
"104000211_10": "\"……저들은?\"",
"104000211_11": "\"파바리아 광명 결사가 보낸 연금술사일세……\"",
"104000211_12": "\"저들이 이단 기술의 제공자……\"",
"104000211_13": "\"동맹의 증표를 가진 자는 돕기로 계약했었지!?\"",
"104000211_14": "\"국제연합군이 곧 들이닥칠 거야!\\n놈들을 물리쳐 주게!\"",
"104000211_15": "\"오오…… 큭, 으, 아아아아아아악――!\"",
"104000211_16": "\"가려워! 가렵다고!\\n<size=40>하지만 은근히 기분 좋아아아아아아아!</size>\"",
"104000211_17": "\"73788……\"",
"104000211_18": "(조사부의 보고대로 이 오페라 하우스를 중심으로\\n위성 포착이 불가능해)",
"104000211_19": "(이 결계 같은 것이…… 지향성 신호 파형을\\n방해하고 있는 건가……?)",
"104000211_20": "(공장을 제압하는 동안 들어와 봤는데\\n엄청난 거점인 모양이군……)",
"104000211_21": "\"……연금술사들이 움직였어. 가자\"",
"104000211_22": "\"자, 잠깐……\"",
"104000211_23": "\"……찾았다. 역시 이곳이었어\"",
"104000211_24": "\"으음, 그거 말고도 꽤 흥미로운 물건이 굴러다니는걸~\"",
"104000211_25": "\"잘 찾아왔다는 거지\"",
"104000211_26": "(저건…… 인형? 설마 오토 스코어러!?)",
"104000211_27": "(이런 장소에 저런 것이……)",
"104000211_28": "\"――!?\"",
"104000211_29": "\"철수 준비!\"",
"104000211_30": "\"아무래도 쥐가 숨어든 것 같다는 거지\"",
"104000211_31": "\"만나자마자 성격도 급하지. 그럼 우리도 나름의\\n성의를 보여 줘 볼까?\"",
"104000211_32": "\"기다려, 칼리오스트로\"",
"104000211_33": "\"실험하기에 딱 좋아.\\n하는 김에 대통령 각하의 소원도 들어주기로 하고\"",
"104000211_34": "\"제물에서 추출한 에너지에\\n호전적인 영혼의 개념을 부여한다……\"",
"104000211_35": "\"――저게 뭐야!?\"",
"104000211_36": "\"본부! 응답 바랍니다! 본부!\"",
"104000211_37": "\"토모사토 씨! 후지타카 씨!\"",
"104000211_38": "\"장착자는 작전 행동 중이다. 죽는 한이 있어도 뿌리쳐라!\"",
"104000211_39": "\"죽으면 끝이에요!\"",
"104000211_40": "\"――온다!\"",
"104000211_41": "\"어어어어어!?\\n궤도 계산! 암산으로오오오오!\"",
"104000211_42": "\"버틴 건가――!?\"",
"104000211_43": "\"미, 밑에서――!?\"",
"104000211_44": "\"당신들까지 73794.\\n그 목숨을 세계 혁명의 초석으로 사용하겠습니다\"",
"104000211_45": "\"혁명……?\"",
"104000211_46": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"104000211_47": "\"――노래?\"",
"104000211_48": "\"어디서 부르는 거지?\"",
"104000211_49": "\"하아아아아아아앗!\"",
"104000211_50": "\"간신히 안 늦었네…… 둘 다 괜찮아?\"",
"104000211_51": "\"괜찮아\"",
"104000211_52": "\"뒷일은 저희에게――\"",
"104000211_53": "\"맡겨 주세요!\"",
"104000211_54": "\"나왔구나, 심포기어\"",
"104000211_55": "\"드디어 만났네, 파바리아 광명 결사!\\n이번에는 뭘 꾸미고 있지!?\"",
"104000211_56": "\"혁명이야!\\n올바른 인류의 역사를 탈환하는 것이 우리의 오랜 숙원이다!\"",
"104000211_57": "\"하아아아아아앗!\"",
"104000211_58": "\"――!? 어떻게 된 거지!?\"",
"104000211_59": "\"공격이 먹히지 않아요!\"",
"104000211_60": "\"우리도…… 공격을 피하면 돼!\"",
"104000211_61": "\"어머! 날쌔기도 하지!\"",
"104000211_62": "\"그렇다면 이걸로 움직임을 봉인하는 거지!\"",
"104000211_63": "\"알카 노이즈…… 양으로 밀어붙일 셈이구나!\""
}

View file

@ -0,0 +1,66 @@
{
"104000211_0": "最後禁區.前篇",
"104000211_1": "「總統閣下,為了以防萬一,\\n 我們為您在埃斯卡隆機場準備好經過偽裝的專機了。」",
"104000211_2": "「不需要。只要流亡將領的遺產──\\n 『蜘蛛結界』還在運作這裡就是最安全的地方。」",
"104000211_3": "「也就是說,真正重要的東西藏在這裡……」",
"104000211_4": "「是誰!?」",
"104000211_5": "「雖踏遍各大軍事基地也尋覓不著……」",
"104000211_6": "「但誘導S.O.N.G.來揭露秘密花園的作戰\\n 完美成功的說。」",
"104000211_7": "「慌慌張張地自己嚮導我們來這裡,\\n 這位大總統真是可愛」",
"104000211_8": "「聖日耳曼、普勒拉蒂、卡里奧斯特羅!」",
"104000211_9": "「機會難得,想請你最後再幫我們做件事的說。」",
"104000211_10": "「這些人是誰……?」",
"104000211_11": "「是隸屬巴伐利亞光明會的鍊金術師……」",
"104000211_12": "「提供我們異端技術的人就是她們嗎……」",
"104000211_13": "「依照約定,你們應當幫助有同盟之證的人!」",
"104000211_14": "「聯合國部隊馬上就要進攻到這裡了!\\n 把他們擊退」",
"104000211_15": "「喔喔……嗚、嗚啊啊啊啊啊啊啊──!!」",
"104000211_16": "「好癢!好癢!\\n <size=40>但是有點舒服~~~~!</size>」",
"104000211_17": "「73788……」",
"104000211_18": "(正如調查部的報告記載,\\n 要使用衛星確認這個歌劇院的中心是不可能的。",
"104000211_19": "(這個結界般的東西……\\n 在阻礙有方向性的訊號波嗎……",
"104000211_20": "(在鎮壓工廠時聲東擊西,\\n 沒想到能查到這種據點……",
"104000211_21": "「……鍊金術師們移動了。我們走吧」",
"104000211_22": "「等、等一下……」",
"104000211_23": "「……有了,果然是在這裡。」",
"104000211_24": "「嗯~其他還找到一些挺有趣的玩意呢~」",
"104000211_25": "「中大獎的說。」",
"104000211_26": "(這個是……人偶?該不會是自律人偶!?)",
"104000211_27": "(沒想到這種地方會有那種……)",
"104000211_28": "「──!?」",
"104000211_29": "「準備撤退!」",
"104000211_30": "「看來有老鼠溜進來的說。」",
"104000211_31": "「才剛見面就這麼猴急,\\n 那我們也得好好回禮才行呢。」",
"104000211_32": "「卡里奧斯特羅,慢著。」",
"104000211_33": "「正好可以用來實驗,\\n 也順便完成大總統閣下的遺願吧。」",
"104000211_34": "「在自祭品中抽出的能量上,\\n 賦予荒魂的概念……」",
"104000211_35": "「──那是什麼!?」",
"104000211_36": "「本部!聽到請回答!本部!」",
"104000211_37": "「友里小姐!藤堯先生!」",
"104000211_38": "「裝者都在執行任務中!死也要甩開牠!」",
"104000211_39": "「死掉就甩不開了啦!」",
"104000211_40": "「──要來了!」",
"104000211_41": "「哇啊啊啊啊!?\\n 預測襲擊軌道用心算────」",
"104000211_42": "「逃過了嗎──!?」",
"104000211_43": "「從、從下面來──!?」",
"104000211_44": "「加上你們就是73794。\\n 你們的生命將成為世界革命的奠基石。」",
"104000211_45": "「革命……?」",
"104000211_46": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"104000211_47": "「──歌?」",
"104000211_48": "「從哪裡來的?」",
"104000211_49": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
"104000211_50": "「總算趕上了……兩位沒事吧?」",
"104000211_51": "「沒事。」",
"104000211_52": "「接下來──」",
"104000211_53": "「就交給我們Death」",
"104000211_54": "「Symphogear你們終於出現了。」",
"104000211_55": "「巴伐利亞光明會,我們總算是見到面了!\\n 你們這次又在策畫什麼」",
"104000211_56": "「革命!\\n 將人類歷史引回正道正是我等的經年夙願」",
"104000211_57": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
"104000211_58": "「──什麼!?發生什麼事!?」",
"104000211_59": "「攻擊不起作用Death」",
"104000211_60": "「只要我們……能躲過攻擊!」",
"104000211_61": "「討厭!一直亂竄!」",
"104000211_62": "「那就用這招封住行動的說!」",
"104000211_63": "「鍊金NOISE……想以量取勝嗎」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000212_0": "\"Do you copy? I need a sitrep!\"",
"104000212_1": "\"We've left Ogawa-san to handle the chemical weapons plant. The manager is fleeing and we're in pursuit.\"",
"104000212_2": "\"Things aren't good on our end. Maria-kun and the others have engaged in combat.\"",
"104000212_3": "\"What?! Those three?!\"",
"104000212_4": "\"They're using their final emergency supply of model_K to rescue Fujitaka and Tomosato from the alchemists.\"",
"104000212_5": "\"LiNKER... But those doses haven't been tailored to them. They won't stay active for very long.\"",
"104000212_6": "\"We have to hurry and get back there!\"",
"104000212_7": "\"No, dumbass! We've got our own mission to deal with!\"",
"104000212_8": "\"Have faith in your comrades!\"",
"104000212_9": "\"It is my job to decipher the LiNKER recipe on Dr. Ver's chip...\"",
"104000212_10": "\"And yet all I've been doing is failing.\"",
"104000212_11": "\"We must have faith in our comrades too.\"",
"104000212_12": "\"Have faith in them...\"",
"104000212_13": "\"Right. That's why Maria-kun and the others used the last of their LiNKER to fight like they are now.\"",
"104000212_14": "\"But... You know...\"",
"104000212_15": "\"Even this body of mine was given to me by Carol. I have been always powerless, a burden on others...\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000212_0": "\"들리나! 상황을 보고하도록!\"",
"104000212_1": "\"화학 병기 공장은 오가와 씨에게 맡기고\\n저희는 도주한 관리자를 추적 중입니다\"",
"104000212_2": "\"……이쪽 상황이 좋지 않다.\\n현재 마리아 팀이 전장에 나가 있다\"",
"104000212_3": "\"네!? 마리아 팀이!?\"",
"104000212_4": "\"후지타카, 토모사토를 구조하는 과정에서 연금술사와 교전했고\\n긴급 사태로 인해 마지막 model_K를 사용 중이다!\"",
"104000212_5": "\"LiNKER…… 하지만 효과 시간이 본인에게 맞춰서\\n조정되지 않은 이상 그리 길게 버틸 순 없을 텐데……\"",
"104000212_6": "\"빨리 돌아가야겠어!\"",
"104000212_7": "\"바보야! 우리도 한창 임무 수행 중이잖아!\"",
"104000212_8": "\"동료를 믿어!\"",
"104000212_9": "\"웰 박사의 칩에 기록된 LiNKER 제조법……\"",
"104000212_10": "\"그것을 해석하는 것은 제 역할인데\\n여태껏 알아내지 못한 탓에……\"",
"104000212_11": "\"동료를 믿는 건 우리도 마찬가지다\"",
"104000212_12": "\"동료를…… 믿는다……\"",
"104000212_13": "\"그래. 그러니까 저 아이들은 마지막 남은 LiNKER를\\n주저 없이 사용했고, 이렇게 싸우고 있는 거지……\"",
"104000212_14": "\"하지만…… 저는……\"",
"104000212_15": "\"이 몸도 캐롤이 준 것……\\n저는 언제나 무력한 걸림돌이군요……\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000212_0": "「聽得到嗎!快回報狀況!」",
"104000212_1": "「生化武器工廠已經拜託緒川先生了,\\n 現在正在追捕逃亡的管理人。」",
"104000212_2": "「……這邊出麻煩了。\\n 現在瑪麗亞她們正在應戰。」",
"104000212_3": "「什麼!?瑪麗亞她們嗎!?」",
"104000212_4": "「她們在救援友里與藤堯時遭遇鍊金術師!\\n 因為事態緊急所以用上了最後的K型」",
"104000212_5": "「LiNKER……但若沒有配合使用者本人調整的話\\n 其藥效時間應當無法持續太久……」",
"104000212_6": "「得快點回去!」",
"104000212_7": "「笨蛋!我們可是在執行任務中啊!」",
"104000212_8": "「相信同伴吧!」",
"104000212_9": "「威爾博士記錄在晶片裡的LiNKER製造配方……」",
"104000212_10": "「明明解析它是我份內的職責,\\n 但我卻一直拖拖拉拉……」",
"104000212_11": "「我們也是一樣很相信同伴。」",
"104000212_12": "「相信……同伴……」",
"104000212_13": "「沒錯,所以瑪麗亞她們才會毫不猶豫地\\n 用掉最後的LiNKER去戰鬥……」",
"104000212_14": "「但是……我……」",
"104000212_15": "「連這身體也是卡蘿給的……\\n 卻總是無力地在拖累大家……」"
}

View file

@ -0,0 +1,16 @@
{
"104000221_0": "\"Is that the last of the Alca-Noise? If so, then we just need to take down the dragon!\"",
"104000221_1": "\"Heheh. Think that'll be easy, do you?\"",
"104000221_2": "(She knows she has the upper hand. And she blocked my previous attack... But I have to try!)",
"104000221_3": "\"Yaaaaah!\"",
"104000221_4": "\"Guh!\"",
"104000221_5": "\"Maria!\"",
"104000221_6": "\"Yaaah!\"",
"104000221_7": "\"That did it!\"",
"104000221_8": "\"It sure did!\"",
"104000221_9": "\"Or so you thought.\"",
"104000221_10": "\"It didn't work?!\"",
"104000221_11": "\"But doesn't it have the same phase differ-whatsit that the Noise have?\"",
"104000221_12": "\"If so, then why aren't our Symphogears attuning to it?!\"",
"104000221_13": "\"Stay calm! If that's the case, we just need to take down the ones controlling it!\""
}

View file

@ -0,0 +1,16 @@
{
"104000221_0": "\"알카 노이즈는 이제 더 없어?\\n그럼 이제 그 용을 쓰러뜨리면――!\"",
"104000221_1": "\"후후, 그렇게 쉽지 않을 텐데?\"",
"104000221_2": "(저 여유…… 게다가 좀 전의 공격은 통하질 않았어……\\n――하지만 해내야 해!)",
"104000221_3": "\"하아아아아앗!\"",
"104000221_4": "\"큭――!\"",
"104000221_5": "\"마리아!\"",
"104000221_6": "\"하아아앗!\"",
"104000221_7": "\"들어갔어!\"",
"104000221_8": "\"맛이 어떤가요!\"",
"104000221_9": "\"행복한 착각에 빠진 거지\"",
"104000221_10": "\"공격이 통하질 않아!?\"",
"104000221_11": "\"노이즈처럼 위상차 어쩌고가 있는 건가요?\"",
"104000221_12": "\"그렇다면 심포기어 공격으로 조율할 수 없다는 게\\n말이 안 돼!\"",
"104000221_13": "\"――침착해!\\n그럼 그걸 펼치고 있는 술사까지 쓰러뜨리면 돼!\""
}

View file

@ -0,0 +1,16 @@
{
"104000221_0": "「鍊金NOISE都售罄了嗎\\n 那接下來只要打倒那條龍──」",
"104000221_1": "「哼哼,事情有這麼簡單嗎?」",
"104000221_2": "(這麼從容不迫……還有剛剛被擋下的攻擊……\\n ──但是也只能上了",
"104000221_3": "「喝啊啊啊啊啊!」",
"104000221_4": "「嗚──」",
"104000221_5": "「瑪麗亞!」",
"104000221_6": "「喝啊啊啊!」",
"104000221_7": "「解決了!」",
"104000221_8": "「沒什麼了不起Death」",
"104000221_9": "「你們還真的以為贏了的說。」",
"104000221_10": "「沒有效!?」",
"104000221_11": "「跟NOISE一樣有相位什麼鬼的嗎Death」",
"104000221_12": "「就算是這樣受到Symphogear的攻擊卻沒被調音\\n 也太奇怪了」",
"104000221_13": "「──冷靜一點!\\n 只要連同操控者一起打倒就好」"
}

View file

@ -0,0 +1,40 @@
{
"104000232_0": "\"If it's attenuating the damage I do, then I'll have to take it out in one hit!\"",
"104000232_1": "\"It regenerated?!\"",
"104000232_2": "\"No. It's like...\"",
"104000232_3": "\"It never even got damaged in the first place.\"",
"104000232_4": "\"Then our experiment was a success.\"",
"104000232_5": "\"Alchemy has at last achieved the apex of knowledge. A marvel that defies the laws of nature: divine power.\"",
"104000232_6": "\"Sometimes, there's no choice but to retreat!\"",
"104000232_7": "\"Now's your chance! Get out of here!\"",
"104000232_8": "\"You're not getting away from me.\"",
"104000232_9": "\"Ow! That huuuurt!\\nShe cut my cheek! My beautiful cheek!\"",
"104000232_10": "\"We're fleeing the scene and are still under pursuit!\"",
"104000232_11": "\"Can you lose them?\"",
"104000232_12": "\"I'm not sur<speed=0.5>—</speed>aaaaah!\"",
"104000232_13": "\"Are you okay?!\"",
"104000232_14": "\"However many lives does this thing have, anyway?!\"",
"104000232_15": "\"Elfnein-kun, get them an evac route!\"",
"104000232_16": "\"On it!\"",
"104000232_17": "\"We're mapping out an evac route on our end! Can you pull it off?\"",
"104000232_18": "\"We'll do our best!\"",
"104000232_19": "\"This is crazy!\"",
"104000232_20": "\"How far down that does cliff go?!\"",
"104000232_21": "\"Here it comes!\"",
"104000232_22": "\"It just won't let up!\"",
"104000232_23": "\"It's like we can't snake it off!\"",
"104000232_24": "\"Now's the time! Do it!\"",
"104000232_25": "\"Right. Jump!\"",
"104000232_26": "\"Aaahhhhhhhh!\"",
"104000232_27": "\"Hyaaaaaah!\"",
"104000232_28": "\"Hurgh!\"",
"104000232_29": "\"Maria!\"",
"104000232_30": "\"I'm fine! What about their landing?!\"",
"104000232_31": "\"They went fine! But...\"",
"104000232_32": "\"This thing will not let up!\"",
"104000232_33": "\"It vanished?\"",
"104000232_34": "\"Whaaa? We're not going to have Youaltepuztli give chase?\"",
"104000232_35": "\"We've confirmed that the divine power is complete. That's enough for now.\"",
"104000232_36": "\"So, essentially, there's no need to give chase.\"",
"104000232_37": "\"More importantly, we need to hurry and recover Tiki.\""
}

View file

@ -0,0 +1,40 @@
{
"104000232_0": "\"대미지를 감소시키고 있다면 그걸 능가하는 일격을!\"",
"104000232_1": "\"재생!?\"",
"104000232_2": "\"아니야, 이건――\"",
"104000232_3": "\"대미지의 존재 자체가 사라진 거야\"",
"104000232_4": "\"실험이 성공한 거지\"",
"104000232_5": "\"비가역적 섭리를 뒤집은 상식 밖의 현상……\\n드디어 연금술이 지식의 궁극적 목표인 신의 힘을 완성했어\"",
"104000232_6": "\"상대할 방법이 없다면!\"",
"104000232_7": "\"――이 틈에! 물러나자!\"",
"104000232_8": "\"놓치지 않아\"",
"104000232_9": "\"앗!? 아파라~~~!\\n얼굴에 상처가 났잖아!? 이게 뭐야~~~!\"",
"104000232_10": "\"현장에서 도주 중! 계속 쫓기고 있습니다!\"",
"104000232_11": "\"떨쳐낼 수 있겠나!\"",
"104000232_12": "\"그런 걸 어찌 알―<speed=0.5>―</speed> 으아아아악!?\"",
"104000232_13": "\"괜찮나!\"",
"104000232_14": "\"이, 이러면 목숨이 몇 개라도 모자라겠어요!\"",
"104000232_15": "\"엘프나인! 도주 경로를!\"",
"104000232_16": "\"――네!\"",
"104000232_17": "\"……우리 쪽에서 산출한 도주 경로는 이상이다!\\n할 수 있겠지?\"",
"104000232_18": "\"해 보겠습니다!\"",
"104000232_19": "\"난 못 해!\"",
"104000232_20": "\"여기서부터면…… 대체 몇 미터나 되는 거야!?\"",
"104000232_21": "\"――온다!\"",
"104000232_22": "\"뱀처럼 끈질기긴\"",
"104000232_23": "\"실제로 어마어마한 뱀 녀석이에요!\"",
"104000232_24": "\"타이밍! 지금입니다!\"",
"104000232_25": "\"좋다. 뛰어라아아아아아아아!\"",
"104000232_26": "\"으아아아아아아아아아아아아!\"",
"104000232_27": "\"하아아아아아앗!\"",
"104000232_28": "\"크헉!\"",
"104000232_29": "\"마리아!\"",
"104000232_30": "\"괜찮아! 그보다 착지를――!\"",
"104000232_31": "\"성공했어! 하지만――\"",
"104000232_32": "\"끈덕지네요!\"",
"104000232_33": "\"사라졌어?\"",
"104000232_34": "\"응~?\\n요나르데파즈트리로 없애버리는 거 아니었어?\"",
"104000232_35": "\"신의 힘이 완성된 걸 확인했어. 지금은 그걸로 충분해\"",
"104000232_36": "\"추적할 필요는 없다는 거지\"",
"104000232_37": "\"그것보다 티키의 회수를 서두르자\""
}

View file

@ -0,0 +1,40 @@
{
"104000232_0": "「如果對方能夠減弱傷害,那就給予更強的攻擊!」",
"104000232_1": "「再生!?」",
"104000232_2": "「不,這是──」",
"104000232_3": "「讓受到傷害這件事實消失。」",
"104000232_4": "「實驗成功的說。」",
"104000232_5": "「顛覆不可逆常理的超常現象……\\n 鍊金術終於超過人類智慧達到神的偉業了。」",
"104000232_6": "「三十六計都用盡的話!」",
"104000232_7": "「──趁這個空隙!快撤退吧!」",
"104000232_8": "「可不能讓你們逃了。」",
"104000232_9": "「啊!?好痛~!\\n 臉受傷了討厭」",
"104000232_10": "「目前正在逃離現場!但對方仍然緊跟在後!」",
"104000232_11": "「能夠甩掉嗎!?」",
"104000232_12": "「我不知道<speed=0.5>──</speed>嗚啊啊啊!?」",
"104000232_13": "「沒事吧!」",
"104000232_14": "「碰、碰上這種事,有幾條命都不夠啦!?」",
"104000232_15": "「艾爾芙奈茵!計算逃離路徑!」",
"104000232_16": "「──是!」",
"104000232_17": "「……以上就是本部計算出來的逃離路線!\\n 能辦到嗎」",
"104000232_18": "「我會試試看!」",
"104000232_19": "「太亂來了!」",
"104000232_20": "「從這裡逃跑……這高度有幾公尺啊!?」",
"104000232_21": "「──追過來了!」",
"104000232_22": "「跟蛇一樣糾纏不休!」",
"104000232_23": "「確實是一條混蛋大蛇Death」",
"104000232_24": "「時候到了!就是現在!」",
"104000232_25": "「好,跳吧──────!」",
"104000232_26": "「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000232_27": "「喝啊啊啊啊啊啊!」",
"104000232_28": "「呃啊!」",
"104000232_29": "「瑪麗亞!」",
"104000232_30": "「我沒事!注意著地點──!」",
"104000232_31": "「順利著地了!但是──」",
"104000232_32": "「太纏人了Death」",
"104000232_33": "「消失了?」",
"104000232_34": "「怎麼了~?\\n 為什麼不讓約奈路德帕茲托里繼續追擊」",
"104000232_35": "「已確認到神之力的完成,目前這樣就足夠了。」",
"104000232_36": "「無須追擊的說。」",
"104000232_37": "「比起追擊,先趕快去回收緹琪吧。」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000241_0": "\"My village is up ahead. If the soldiers fled anywhere, it's there—ah!\"",
"104000241_1": "\"Alca-Noise!\"",
"104000241_2": "\"Heh, you get it, don't you? No funny business, or I'll have the Alca-Noise turn the whole village into dust!\"",
"104000241_3": "\"That asshole...\"",
"104000241_4": "\"My demand is simple: let me go. Otherwise, there will be unnecessary sacrifices.\"",
"104000241_5": "\"How vile...\"",
"104000241_6": "\"You peasants, too! Try anything, and I'll—\"",
"104000241_7": "\"Ugh!\"",
"104000241_8": "\"I did it!\"",
"104000241_9": "\"Stephan!\"",
"104000241_10": "\"Huh?!\"",
"104000241_11": "\"Let's go!\"",
"104000241_12": "\"R-Right!\"",
"104000241_13": "\"Us too, Tachibana!\"",
"104000241_14": "\"Right!\"",
"104000241_15": "\"Balwisyall nescell gungnir tron.\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000241_0": "\"이 앞이 내가 사는 마을이야.\\n군인들이 숨으려 한다면 분명히! ――앗!?\"",
"104000241_1": "\"……알카 노이즈!\"",
"104000241_2": "\"흥, 알고 있겠지? 수상쩍게 행동하면\\n이 녀석들 모두 알카 노이즈로 분해해 버리겠다\"",
"104000241_3": "\"저 자식이……\"",
"104000241_4": "\"요구는 간단하다. 나를 쫓지 마라.\\n그렇지 않으면 애꿎은 희생자만 생길 거야\"",
"104000241_5": "\"비열하기는……\"",
"104000241_6": "\"너희도 쓸데없이 참견한다면――\"",
"104000241_7": "\"――컥……\"",
"104000241_8": "\"해냈다!\"",
"104000241_9": "\"스테판!\"",
"104000241_10": "\"――!?\"",
"104000241_11": "\"가자!\"",
"104000241_12": "\"으, 응!\"",
"104000241_13": "\"우리 차례야, 타치바나!\"",
"104000241_14": "\"네!\"",
"104000241_15": "\"Balwisyall Nescell gungnir tron\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000241_0": "「前面就是我住的村莊,\\n 要是逃亡軍人們想藏身一定會挑這裡──那是」",
"104000241_1": "「……是鍊金NOISE」",
"104000241_2": "「哼!你們很清楚吧?敢耍什麼小花招的話,\\n 我就讓鍊金NOISE分解這些人。」",
"104000241_3": "「這混帳……」",
"104000241_4": "「我的要求很簡單,放我一馬。\\n 不聽我的話可是會出現無謂的犧牲者喔。」",
"104000241_5": "「何等卑鄙……」",
"104000241_6": "「你們也不要多管閒事──」",
"104000241_7": "「──喀……」",
"104000241_8": "「成功了!」",
"104000241_9": "「史提芬!」",
"104000241_10": "「──嗯!?」",
"104000241_11": "「走囉!」",
"104000241_12": "「好、好的!」",
"104000241_13": "「立花,我們跟上!」",
"104000241_14": "「好的!」",
"104000241_15": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」"
}

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"104000242_0": "\"Dammit... That little brat!\"",
"104000242_1": "\"Guh!\"",
"104000242_2": "\"Eek!\"",
"104000242_3": "\"Oh no!\"",
"104000242_4": "\"Get out of here!\"",
"104000242_5": "\"Stephan!\"",
"104000242_6": "\"Aaaaaaah!\"",
"104000242_7": "\"Damn it all to heeeeeell!\"",
"104000242_8": "\"Ahhhhhhh!\"",
"104000242_9": "\"We've secured the plant manager. But... we have a wounded civilian.\"",
"104000242_10": "\"Stephan! Stephan!\\nWhy did this have to happen?!\"",
"104000242_11": "\"Sonia...\"",
"104000242_12": "\"Chris... It's your fault.\"",
"104000242_13": "\"It's all your fault my little brother lost his leg!\"",
"104000242_14": "\"Yeah<speed=1>,</speed> it's all my fault.\""
}

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"104000242_0": "\"젠장…… 저 꼬맹이가――!\"",
"104000242_1": "\"큭――!\"",
"104000242_2": "\"――꺄악!\"",
"104000242_3": "\"――이런!\"",
"104000242_4": "\"넌 도망쳐――!\"",
"104000242_5": "\"스테판!\"",
"104000242_6": "\"으아아아아아아아아악!\"",
"104000242_7": "\"빌어먹으으으으을!\"",
"104000242_8": "\"으아아아아아아아아악――!\"",
"104000242_9": "\"공장 관리자를 확보했습니다.\\n그런데…… 민간인 부상자가 발생했습니다\"",
"104000242_10": "\"스테판! 스테판!\\n어째서 이런 일이……!\"",
"104000242_11": "\"소냐……\"",
"104000242_12": "\"크리스…… 네가 내 동생을――\"",
"104000242_13": "\"네가 스테판의 다리를!\"",
"104000242_14": "\"그래<speed=1>,</speed> 내가 쐈어\""
}

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"104000242_0": "「可惡……那個臭小鬼──!」",
"104000242_1": "「嗚──!」",
"104000242_2": "「──呀!」",
"104000242_3": "「──糟了!」",
"104000242_4": "「妳快跑──!」",
"104000242_5": "「史提芬!」",
"104000242_6": "「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000242_7": "「該死啊啊啊啊!」",
"104000242_8": "「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000242_9": "「逮捕工廠的管理人了,\\n 但是……有一般民眾受傷。」",
"104000242_10": "「史提芬!史提芬!\\n 為什麼會這樣……」",
"104000242_11": "「索妮雅……」",
"104000242_12": "「克莉絲……妳把我弟弟的──」",
"104000242_13": "「妳把史提芬的腳!」",
"104000242_14": "「對<speed=1>……</speed>就是我射斷的。」"
}

View file

@ -0,0 +1,54 @@
{
"104000311_0": "Last Resort - Part Two",
"104000311_1": "(Sonia Virena. She worked with mom and dad to bring world peace through song...)",
"104000311_2": "(She was kind to me when I was little, and I loved her like my own big sister.)",
"104000311_3": "(But her neglect allowed a bomb to be smuggled into the camp, killing my mom and dad...)",
"104000311_4": "\"Just like how you can't forgive me, I'll never forgive you!\"",
"104000311_5": "\"I had no choice! I had to blow his leg off to stop the Alca-Noise's dissection! It was the only way.\"",
"104000311_6": "\"I know it was the only way! But that changes nothing!\"",
"104000311_7": "(Why it is always like this? Why do all my choices always have to make things worse...)",
"104000311_8": "\"Chris-chan...\"",
"104000311_9": "\"Chris. We were separated in the chaos and I couldn't say goodbye... I didn't want us to reunite like this.\"",
"104000311_10": "\"In times long past, we of the Illuminati founded alchemy based on fragments of Finé's heretical technology.\"",
"104000311_11": "\"This lead to us inevitably clashing with Finé, who sought to keep a monopoly on all heretical technology.\"",
"104000311_12": "\"The plan of our Lodgemaster, Adam, was to give shape to divine power...\"",
"104000311_13": "\"But after losing Tiki, the key to our plan, the Illuminati were driven into the dark shadows of history.\"",
"104000311_14": "\"400 years later, Finé is no more, the US government has fallen, and now we have our chance to change the world.\"",
"104000311_15": "\"So it would seem all that's left is to bring back the doll and our objective will be complete.\"",
"104000311_16": "\"You make it sound far simpler than it actually was.\"",
"104000311_17": "\"Tiki is an astronomical observation device, and recovering her is central to our plan. In particular—\"",
"104000311_18": "\"She is essential for us to weave the right path for human history, it would seem. Right, Saint-Germain?\"",
"104000311_19": "\"None in this world should be oppressed by anyone.\"",
"104000311_20": "\"Then you go carry Tiki back. I think I'll go treat myself to some payback for my poor cheek.\"",
"104000311_21": "\"You intend to have a showdown with the Symphogear wielders before the Lapis is even complete?\"",
"104000311_22": "\"It would seem you're just making up an excuse to do what you want.\"",
"104000311_23": "\"With Youaltepuztli at my disposal, it shouldn't be a problem.\"",
"104000311_24": "\"I've been lying for so long. I'd at least like to be honest with myself from now on.\"",
"104000311_25": "\"We're back from our survey mission.\"",
"104000311_26": "\"Well done.\"",
"104000311_27": "\"There's nothing quite like HQ. I can finally relax now.\"",
"104000311_28": "\"But you're not going to bed just yet.\"",
"104000311_29": "\"Right. There's the data samples that I almost died to get. Right on it!\"",
"104000311_30": "\"They've got an invincible monster... The Illuminati are back on center stage, and they're gonna be trouble.\"",
"104000311_31": "\"Not to worry.\"",
"104000311_32": "\"Yeah. If they come at us again, we'll definitely—\"",
"104000311_33": "\"......\"",
"104000311_34": "\"I'm sorry. If I could make sense of LiNKER, I could make enough for you to fight whenever.\"",
"104000311_35": "\"Oh, no, that's not what I meant.\"",
"104000311_36": "\"Deciphering the recipe is just beyond what I can hand—\"",
"104000311_37": "\"Pinch.\"",
"104000311_38": "\"Wh-What are you doing?\"",
"104000311_39": "\"Pinching the cheeks of someone who keeps taking things onto herself and making herself depressed over it.\"",
"104000311_40": "\"P-Please stop...\"",
"104000311_41": "\"We may have come back a bit bedraggled, but we haven't lost yet.\"",
"104000311_42": "\"Nobody blames you, Elfnein. You don't need to apologize for anything.\"",
"104000311_43": "\"Yeah, we haven't given up yet.\"",
"104000311_44": "\"Rooting us on is going to do us more good than apologizing to us!\"",
"104000311_45": "\"Rooting you on?\"",
"104000311_46": "\"Yeah.\"",
"104000311_47": "\"It's—!\"",
"104000311_48": "\"Tsubasa here.\"",
"104000311_49": "\"We've picked up Alca-Noise signals at Escalon Airport. I have Maria-kun en route now!\"",
"104000311_50": "\"They are trying to get there before the effect of their LiNKER wears off.\"",
"104000311_51": "\"Understood. We'll go back them up once we've sent the wounded civilian off to a hospital.\""
}

View file

@ -0,0 +1,54 @@
{
"104000311_0": "라스트 리조트 하편",
"104000311_1": "(소냐 비레나…… 노래로 세계를 평화롭게 만들겠다는\\n아빠와 엄마의 생각을 지지한 사람……)",
"104000311_2": "(어렸던 내게도 다정해서\\n나는 소냐 언니를 정말 좋아했다……)",
"104000311_3": "(하지만 그날, 캠프에 반입된 폭탄 때문에……\\n아빠와 엄마는 소냐의 부주의로……)",
"104000311_4": "\"네가 날 용서하지 못하는 것처럼!\\n나도 널 용서할 수 없어!\"",
"104000311_5": "\"――! 좀 전엔 달리 방법이―― 알카 노이즈의 분해로부터\\n구하려면 다리를 잘라야 했어. 어쩔 수 없었다고……\"",
"104000311_6": "\"네 선택은 옳을지도 몰라!\\n하지만!\"",
"104000311_7": "(왜 이렇게 마음이 답답한 건데!\\n내 선택은 왜 항상……)",
"104000311_8": "\"……크리스……\"",
"104000311_9": "\"그 난리통에 크리스와 제대로 대화도 못 하고 헤어졌었지……\\n그래서 이런 식으로 재회하고 싶진 않았어……\"",
"104000311_10": "\"아주 먼 옛날…… 피네가 남긴 이단 기술의 단편을 수렴하여\\n독자적인 연금술을 고안해 온 우리 파바리아 광명 결사……\"",
"104000311_11": "\"그랬기 때문에 이단 기술을 독점하여\\n우위를 지키려는 피네와 충돌하는 것은 피할 수 없었고――\"",
"104000311_12": "\"통제국장 아담은\\n신의 힘을 형태화하려는 계획을 추진했었지만……\"",
"104000311_13": "\"계획의 핵심이었던 티키를 잃은 광명 결사는\\n역사의 이면에서도 내몰리게 되었다\"",
"104000311_14": "\"사백 년의 시간이 흘러 피네는 소멸했다. 그리고 미국 정부를\\n실추시킨 우리는…… 드디어 상황을 역전시킬 기회를 얻었어\"",
"104000311_15": "\"이제 이 인형을 가지고 돌아가면 목적을 달성하는 거지\"",
"104000311_16": "\"그건 그거대로 심심한걸\"",
"104000311_17": "\"천체 운행 관측기인 티키의 탈환은 결사의 계획을 수행하는 데\\n꼭 필요해. 무엇보다――\"",
"104000311_18": "\"이 별에 올바른 인간의 역사를 펼치기 위해 필요하다는 거지.\\n그렇지? 생제르맹?\"",
"104000311_19": "\"인간은 누구도 지배당해선 안 돼\"",
"104000311_20": "\"그럼 티키 회수는 생제르맹에게 맡기고\\n난 뺨에 난 상처를 갚아 주러 갈래\"",
"104000311_21": "\"라피스의 완성을 앞두고 심포기어 장착자와 결판을\\n낼 셈이야?\"",
"104000311_22": "\"멋대로 행동하겠다는 거지?\"",
"104000311_23": "\"요나르데파즈트리가 있으면 금방 끝나잖아\"",
"104000311_24": "\"지금까지 실컷 거짓말을 하며 살아왔는걸.\\n이젠 적어도 내 감정만큼은 속이기 싫어\"",
"104000311_25": "\"관측 임무를 마치고 돌아왔습니다\"",
"104000311_26": "\"수고 많았다\"",
"104000311_27": "\"역시 본부가 최고라니까. 마음이 놓여\"",
"104000311_28": "\"하지만 오늘 밤은 아직 잠들긴 힘들 거다\"",
"104000311_29": "\"네. 죽을 각오로 입수한 데이터 샘플도\\n있으니까요. 잘 생각 없습니다\"",
"104000311_30": "\"그건 그렇고 무적의 괴물 출현이라…… 파바리아 광명 결사를\\n표면으로 끌어내긴 했지만, 보통 수단으로는 못 당하겠군\"",
"104000311_31": "\"걱정하지 마세요\"",
"104000311_32": "\"맞아요. 다음엔 반드시――\"",
"104000311_33": "\"――……\"",
"104000311_34": "\"죄송합니다…… LiNKER가 충분했더라면\\n다음 기회도 얼마든지 만들 수 있을 텐데……\"",
"104000311_35": "\"아니에요, 그런 뜻으로 말한 게 아니라……\"",
"104000311_36": "\"역시…… 제 힘으론 제조법 해석은――\"",
"104000311_37": "\"꼬집\"",
"104000311_38": "\"뭐, 뭘 하시는 겁니까?\"",
"104000311_39": "\"뭐 하긴, 뭐든지 무리하게 떠안고 풀이 죽는 누군가의\\n볼을 꼬집고 있지\"",
"104000311_40": "\"그, 그만하세요――\"",
"104000311_41": "\"만신창이가 되어 귀환했지만, 아직 졌다곤 생각 안 해\"",
"104000311_42": "\"아무도 잘못한 게 없으니까 엘프나인이 사과하지 않아도 돼\"",
"104000311_43": "\"그래. 우리도 아직 포기하지 않았어\"",
"104000311_44": "\"미안하단 말보단 응원이 필요한 나이랍니다!\"",
"104000311_45": "\"미안하다는 말보다도……?\"",
"104000311_46": "\"그래\"",
"104000311_47": "\"이건――!\"",
"104000311_48": "\"츠바사입니다\"",
"104000311_49": "\"에스칼론 공항에 알카 노이즈 반응을 확인했다!\\n현장에는 마리아 팀을 보냈다!\"",
"104000311_50": "\"세 분은 LiNKER의 효과 시간 이내에\\n결판을 내실 작정입니다\"",
"104000311_51": "\"알겠습니다. 도심지 병원에 부상자를 이송한 후에\\n저희도 지원하러 가겠습니다\""
}

View file

@ -0,0 +1,54 @@
{
"104000311_0": "最後禁區.後篇",
"104000311_1": "(索妮雅‧維雷那……贊同爸爸與媽媽\\n 用歌聲創造世界和平理念的支持者……",
"104000311_2": "(小時候對我很溫柔,\\n 是我過去最喜歡的索妮雅姐姐……",
"104000311_3": "(但是在那天,因為帶進營地的炸彈……\\n 爸爸媽媽因為索妮雅的疏忽……",
"104000311_4": "「就像妳不會原諒我一樣!\\n 我也絕對不會原諒妳」",
"104000311_5": "「──剛剛只能這樣做──想避免他被鍊金NOISE分解\\n 就只能射斷他的腳。這沒辦法……」",
"104000311_6": "「或許妳的選擇是正確的!\\n 但是」",
"104000311_7": "﹙為什麼會感覺如此躁動!\\n 為什麼我的選擇總是會落得這種下場……﹚",
"104000311_8": "「……克莉絲……」",
"104000311_9": "「我跟克莉絲沒有再交談的機會,就在那場混亂中分散了……\\n 所以實在不想以這種形式再會……」",
"104000311_10": "「在遙遠過去……我等巴伐利亞光明社收集菲尼所留下的\\n 異端技術片段進而發展出鍊金術……」",
"104000311_11": "「與妄圖獨佔異端技術以保持優勢的菲尼之間,\\n 無法避免衝突──」",
"104000311_12": "「統領局長亞當\\n 雖持續進行讓神之力現形的計畫……」",
"104000311_13": "「但光明會在失去計畫核心的緹琪後,\\n 被趕進了歷史的暗側。」",
"104000311_14": "「經過四百年歲月,菲尼已遭消滅,且令美國政府\\n 失信的我們……終於掌握了逆轉的機運。」",
"104000311_15": "「之後就只要將這個人偶帶回去就達成目的的說。」",
"104000311_16": "「但這樣也太無趣了。」",
"104000311_17": "「奪還身為天象運行觀測儀的緹琪,\\n 是執行本會計畫不可或缺的要素。況且──」",
"104000311_18": "「為了創造正確的人類歷史,我們需要她的說,\\n 聖日耳曼我沒說錯吧」",
"104000311_19": "「人不該受到任何外力的支配。」",
"104000311_20": "「那麼緹琪的回收就交給聖日耳曼,\\n 我去還一下讓這個漂亮臉蛋受傷的回禮吧。」",
"104000311_21": "「Lapis即將完成\\n 妳卻仍然執著於與Symphogear裝者一決勝負嗎」",
"104000311_22": "「太我行我素的說。」",
"104000311_23": "「有約奈路德帕茲托里在的話,不過是小事一樁啦。」",
"104000311_24": "「畢竟我至今說了無數的謊,\\n 所以至少在未來我想誠實面對自己。」",
"104000311_25": "「小隊自監視任務中返回了。」",
"104000311_26": "「辛苦了。」",
"104000311_27": "「果然還是總部最棒,能讓人安心。」",
"104000311_28": "「但是今晚還不能睡覺喔。」",
"104000311_29": "「是啊,畢竟有拚死才拿回來的資料。\\n 我本來就打算熬夜了。」",
"104000311_30": "「話雖如此,出現無敵的怪物嗎……\\n 雖說成功把巴伐利亞光明會拉上舞台但仍需步步為營啊。」",
"104000311_31": "「不用擔心。」",
"104000311_32": "「沒錯Death下次一定能──」",
"104000311_33": "「──唔……」",
"104000311_34": "「對不起……如果能準備好足夠的LiNKER\\n 就可以製造更多的下一次機會……」",
"104000311_35": "「不我不是這個意思Death……」",
"104000311_36": "「對我來說……解析配方果然還是──」",
"104000311_37": "「我捏。」",
"104000311_38": "「妳、妳做什麼啊?」",
"104000311_39": "「當然是在捏某個拼命勉強自己,\\n 導致心情失落的人的臉囉。」",
"104000311_40": "「請、請住手──」",
"104000311_41": "「雖然我們落魄逃跑了,但可還沒認輸。」",
"104000311_42": "「這不是誰的錯,所以妳不用道歉。」",
"104000311_43": "「對呀,我們還沒放棄喔。」",
"104000311_44": "「我正處於比起道歉更希望能得到聲援的年紀Death」",
"104000311_45": "「比起道歉嗎……?」",
"104000311_46": "「沒錯。」",
"104000311_47": "「這是──!」",
"104000311_48": "「我是翼。」",
"104000311_49": "「在埃斯卡隆機場發現鍊金NOISE的反應\\n 瑪麗亞她們正在前往現場」",
"104000311_50": "「瑪麗亞小姐她們想要在LiNKER的藥效時間內分出勝負。」",
"104000311_51": "「我了解了,在將傷患送到市區的醫院後,\\n 我們也會馬上前往救援。」"
}

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"104000321_0": "\"Aren't these things on our side?!\"",
"104000321_1": "\"Sure doesn't look that way to—aaagggghhh!\"",
"104000321_2": "\"Gaaaahhhh!\"",
"104000321_3": "\"So you're creating a scene to draw out the wielders?\"",
"104000321_4": "\"Oh, will you lend me a hand?\"",
"104000321_5": "\"I always put fun first. Saint-Germain will recover Tiki just fine.\"",
"104000321_6": "\"Our guests have arrived.\"",
"104000321_7": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"104000321_8": "\"We don't have much time! Let's finish this in one go!\"",
"104000321_9": "\"Yeah!\"",
"104000321_10": "\"While our LiNKER's still working!\"",
"104000321_11": "\"They've already made quite the splash from the get-go. I must respond in kind and—\"",
"104000321_12": "\"And catch them from get-go, right?\"",
"104000321_13": "\"My goodness, what are you doing?!\"",
"104000321_14": "\"Airget-lamh, Shul Shagana, and Igalima have engaged the enemy!\"",
"104000321_15": "\"Their link coefficients are stable.\"",
"104000321_16": "\"Girls...\"",
"104000321_17": "\"Right, time to treat you to the invincible Youaltepuztli. It's my gift!\"",
"104000321_18": "\"Graaaaah!\"",
"104000321_19": "\"Our attacks don't damage it. Its defenses are impregnable. But YOU on the other hand!\"",
"104000321_20": "\"As long as we can overwhelm you and keep you from summoning that monster!\""
}

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"104000321_0": "\"이 녀석들 아군 아니었어!?\"",
"104000321_1": "\"그렇게는 안 보이는―― 우와아아아아아악!?\"",
"104000321_2": "\"끄아아아악――!\"",
"104000321_3": "\"대대적으로 날뛰어서 장착자들을 끌어내자는 거지?\"",
"104000321_4": "\"어머, 도와주려고?\"",
"104000321_5": "\"난 재미있는 일이 우선이야. 티키 회수는 생제르맹에게\\n떠넘기고 온 거지\"",
"104000321_6": "\"님이 오셨어!\"",
"104000321_7": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"104000321_8": "\"시간이 없어! 단숨에 정리하자\"",
"104000321_9": "\"네!\"",
"104000321_10": "\"LiNKER의 효과가 남아있을 때――!\"",
"104000321_11": "\"처음부터 대담하게 나온다는 거지? 그럼 바로――\"",
"104000321_12": "\"바로 붙잡았어요!\"",
"104000321_13": "\"아이참~ 뭐 하는 거야!?\"",
"104000321_14": "\"아가트람, 슐샤가나, 이가리마. 적과 교전!\"",
"104000321_15": "\"적합 계수, 안정되어 있습니다\"",
"104000321_16": "\"여러분……\"",
"104000321_17": "\"이번엔 이쪽에서 무적 요나르데파즈트리를――\"",
"104000321_18": "\"하아아아아아앗――!\"",
"104000321_19": "\"공격을 무력화하는…… 철벽 방어.\\n하지만 넌 무적이 아니야\"",
"104000321_20": "\"갖가지 수단을 동원해서 그 괴물의 소환만 저지하면――!\""
}

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"104000321_0": "「這些傢伙不是友軍嗎!?」",
"104000321_1": "「憑這種外觀的──嗚哇啊啊啊啊啊啊!」",
"104000321_2": "「嗚喔喔喔喔──!」",
"104000321_3": "「大鬧一場,吸引裝者們出現的說。」",
"104000321_4": "「哎呀,妳要來幫我嗎?」",
"104000321_5": "「我要優先享樂,\\n 所以回收緹琪就全都推給聖日耳曼的說。」",
"104000321_6": "「客人來了!」",
"104000321_7": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"104000321_8": "「沒時間了!一口氣收拾乾淨吧!」",
"104000321_9": "「DEATH」",
"104000321_10": "「趁LiNKER的藥效還在時──」",
"104000321_11": "「一開始就火力全開的說。那就馬上──」",
"104000321_12": "「馬上就逮到了Death」",
"104000321_13": "「真是的~妳在幹嘛啊!?」",
"104000321_14": "「阿爾格提蘭、修爾夏加納、伊格里馬開始與敵人交戰!」",
"104000321_15": "「適合係數現在很穩定。」",
"104000321_16": "「各位……」",
"104000321_17": "「這次就換我將無敵的約奈路德帕茲托里──」",
"104000321_18": "「喝啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000321_19": "「讓攻擊無效……鐵壁般的防禦。\\n 但是妳本人並非無敵」",
"104000321_20": "「只要不停進攻,讓妳沒空召喚那隻怪物的話──!」"
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000341_0": "\"Link coefficients are dropping rapidly! Their LiNKER is going to expire any minute now!\"",
"104000341_1": "\"Commander!\"",
"104000341_2": "\"Shul Shagana and Igalima are fighting right in the path—\"",
"104000341_3": "\"—of an aircraft?!\"",
"104000341_4": "\"I see two girls! And they're cute ones, too!\"",
"104000341_5": "\"Who cares?! If we stop now, we're gonna die!\"",
"104000341_6": "\"Shirabe!\"",
"104000341_7": "\"I know what you're thinking, Kiri-chan!\"",
"104000341_8": "\"You two go! I'll handle things here!\"",
"104000341_9": "\"Roger that!\"",
"104000341_10": "\"Do those two think they can do anything?\"",
"104000341_11": "\"Well, I think us two can deal with her just fine.\""
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000341_0": "\"적합 계수, 급격히 저하!\\n곧 LiNKER의 유효 시간을 초과합니다!\"",
"104000341_1": "\"사령관님!\"",
"104000341_2": "\"슐샤가나와 이가리마의 교전 지점에 활주 중인――\"",
"104000341_3": "\"항공기라고!?\"",
"104000341_4": "\"사람이!? 그것도 꽤 귀여운 애들이 있어!\"",
"104000341_5": "\"무시해! 멈추면 우리가 죽는다고!\"",
"104000341_6": "\"시라베!\"",
"104000341_7": "\"키리가 하는 생각은 다 알고 있어!\"",
"104000341_8": "\"어서 가! 나머지는 내게 맡기고!\"",
"104000341_9": "\"알겠어요!\"",
"104000341_10": "\"저 두 사람이 어떻게든 할 거라고 생각하는 거지?\"",
"104000341_11": "\"하지만 우리 둘을 막을 수 있을까?\""
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000341_0": "「適合係數急速下降!\\n 要超過LiNKER的藥效時間了」",
"104000341_1": "「司令!」",
"104000341_2": "「在修爾夏加納與伊格里馬的戰鬥地點中,\\n 有正在滑行的──」",
"104000341_3": "「居然是飛機!?」",
"104000341_4": "「有人!?而且還是可愛的女孩子!」",
"104000341_5": "「別管了!要是停了,我們會死的!」",
"104000341_6": "「調!」",
"104000341_7": "「小切,我知道妳想做什麼!」",
"104000341_8": "「快去!後面就交給我!」",
"104000341_9": "「了解DEATH」",
"104000341_10": "「妳認為那兩人能應付得來的說。」",
"104000341_11": "「但妳又該怎麼應付我們兩人呢?」"
}

View file

@ -0,0 +1,49 @@
{
"104000352_0": "\"They aren't giving up...\"",
"104000352_1": "\"Ah! Is that—\"",
"104000352_2": "(That blue light Maria-san's Airget-lamh cast just now... Could it be...)",
"104000352_3": "\"Girls!\"",
"104000352_4": "\"Hang in there just a moment longer! I'm going to try to make that moment last forever!\"",
"104000352_5": "\"I haven't given up on deciphering the LiNKER recipe yet! So, please...\"",
"104000352_6": "\"Don't you give up, either!\"",
"104000352_7": "\"Nghhhhhhh!\"",
"104000352_8": "\"Just... a little... more!\"",
"104000352_9": "\"I know we can do it!”",
"104000352_10": "\"Goooooo!\"",
"104000352_11": "\"Haah... Haah... We did it, Shirabe!\"",
"104000352_12": "\"Yeah, Kiri-chan!\"",
"104000352_13": "(Well done Shirabe, Kirika...\\nI'm not losing here, either!)",
"104000352_14": "\"Ahhhhhhhh!\"",
"104000352_15": "\"Huh?! What's that?!\"",
"104000352_16": "\"They're pulling out all the stops!\"",
"104000352_17": "\"Great job, girls.\"",
"104000352_18": "\"Haah, haah, hooh...\"",
"104000352_19": "\"Tsk, tsk, tsk...\"",
"104000352_20": "\"They can still fight?!\"",
"104000352_21": "\"But we can't...\"",
"104000352_22": "\"Come now, o' invincible Youaltepuztli!\"",
"104000352_23": "\"Is this all we can do within our time limit?\"",
"104000352_24": "\"Graaaaaaaaaah!\"",
"104000352_25": "\"Hmph. That won't work.\"",
"104000352_26": "\"Oho?\"",
"104000352_27": "\"She'll just punch her way through anyway!\"",
"104000352_28": "\"Fists 1 - Reason 0!\"",
"104000352_29": "\"Hyaaaaaaaaaaah!\"",
"104000352_30": "\"How can this be?!\"",
"104000352_31": "\"Awww! It was supposed to be all-mighty and invincible!\"",
"104000352_32": "\"Not to my fist it wasn't!\"",
"104000352_33": "\"This is as far as you go, Bavarian Illuminati!\"",
"104000352_34": "\"I'm in a reaaal bad mood! Any resistance and I'll show you no mercy!\"",
"104000352_35": "\"You're a cheeky little girl! Well... Not for much longer, though!\"",
"104000352_36": "\"Saint-Germain?!\"",
"104000352_37": "\"You've both made quite the splash, Cagliostro, Prelati. Not to mention the Symphogears—\"",
"104000352_38": "\"Those vestiges of Finé. But their power alone cannot free mankind from its future!\"",
"104000352_39": "\"You know about Finé? And what's this about freeing mankind from its future?\"",
"104000352_40": "\"She sounds just like Ryoko-san... Are you talking about freeing us from the Curse of Balal?!\"",
"104000352_41": "\"Is that what you're after?!\"",
"104000352_42": "\"Cagliostro, Prelati... Let us withdraw.\"",
"104000352_43": "\"I suppose, seeing as Youaltepuztli's been defeated and all...\"",
"104000352_44": "\"We should head back and regroup, then.\"",
"104000352_45": "\"We've wasted precious time and lives to put the future back into humanity's hands. No one will stop us now.\"",
"104000352_46": "\"Putting the future back in humanity's hands? Hey, wait!\""
}

View file

@ -0,0 +1,49 @@
{
"104000352_0": "\"포기하지 않는 마음……\"",
"104000352_1": "\"――!? 저것은――!\"",
"104000352_2": "(지금 마리아의 아가트람에 비친 푸른 빛――\\n어쩌면――)",
"104000352_3": "\"여러분!\"",
"104000352_4": "\"아주 잠시만 더 버텨 주세요!\\n그 순간을 제가 반드시 영원하게 만들겠습니다!\"",
"104000352_5": "\"저도 아직 LiNKER 제조법 해석을 포기하지 않았습니다!\\n그러니까!\"",
"104000352_6": "\"――포기하지 마세요!\"",
"104000352_7": "\"크으으으으으으윽――!\"",
"104000352_8": "\"조금만 더―― 버텨요!\"",
"104000352_9": "\"둘이라면 반드시――!\"",
"104000352_10": "\"가라아아아아아아아아――!\"",
"104000352_11": "\"하아, 하아…… 시라베, 해냈어요!\"",
"104000352_12": "\"응, 키리!\"",
"104000352_13": "(잘했어. 시라베, 키리카……\\n나도 질 순 없지!)",
"104000352_14": "\"아아아아아아아앗――!\"",
"104000352_15": "\"앗!? 그런 게 어딨어~!\"",
"104000352_16": "\"강한 기술로 밀어붙이겠다는 거지!\"",
"104000352_17": "\"……대단하세요, 여러분……\"",
"104000352_18": "\"허억, 헉, 허억……\"",
"104000352_19": "\"쯧쯧쯧……\"",
"104000352_20": "\"아직 싸울 수 있나요!?\"",
"104000352_21": "\"하지만 우린 이미……\"",
"104000352_22": "\"나오렴! 무적의 요나르데파즈트리!\"",
"104000352_23": "\"시한식으론 이게 한계야……?\"",
"104000352_24": "\"우오오오오오오오오오오!\"",
"104000352_25": "\"흥…… 통하지 않는 거지\"",
"104000352_26": "\"어머?\"",
"104000352_27": "\"그래도 포기하지 않는다면!\"",
"104000352_28": "\"이치 따윈 뚫어 버릴 수 있어요!\"",
"104000352_29": "\"하아아아아아아아압!\"",
"104000352_30": "\"어떻게 된 거지!?\"",
"104000352_31": "\"아이참~ 무적은 어딜 간 거야!\"",
"104000352_32": "\"하지만 난 여기 있어!\"",
"104000352_33": "\"거기까지다! 파바리아 광명 결사!\"",
"104000352_34": "\"지금 우리 기분이 별로라서 말이야!\\n저항하면 봐주진 못하겠다!\"",
"104000352_35": "\"건방지네~ 짓밟아 줘야겠어\"",
"104000352_36": "\"생제르맹!?\"",
"104000352_37": "\"요란하게도 놀고 있었구나. 칼리오스트로, 프렐라티.\\n그리고――\"",
"104000352_38": "\"피네의 잔재…… 심포기어!\\n하지만 그 힘으론 인류의 미래를 해방할 수는 없어!\"",
"104000352_39": "\"피네를 알아?\\n게다가 인류를 해방한다니……\"",
"104000352_40": "\"마치 료코 씨 같아……\\n바랄의 저주를 풀겠다는 거야!?\"",
"104000352_41": "\"설마 그게 너희의 목적이냐!?\"",
"104000352_42": "\"칼리오스트로, 프렐라티…… 지금은 물러나자\"",
"104000352_43": "\"요나르데파즈트리가 당해 버렸으니……\"",
"104000352_44": "\"재정비하자는 거지\"",
"104000352_45": "\"미래를 인간의 손에 되돌려 주기 위해 우리는 시간과 목숨을\\n소비해 왔다. 그 어떤 자도 우리의 행보를 막지 못해\"",
"104000352_46": "\"미래를 인간의 손에―― 앗, 기다려!\""
}

View file

@ -0,0 +1,49 @@
{
"104000352_0": "「不放棄的心……」",
"104000352_1": "「──嗯!?那是──!?」",
"104000352_2": "(剛剛瑪莉亞小姐的阿爾格提蘭散發的藍光──\\n 該不會是──",
"104000352_3": "「各位!」",
"104000352_4": "「請再支撐一下!\\n 我會將賺到的瞬間化為永恆」",
"104000352_5": "「我也不會放棄分析LiNKER的配方\\n 所以」",
"104000352_6": "「──請不要放棄!」",
"104000352_7": "「嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚──!」",
"104000352_8": "「再一下下──DEATH」",
"104000352_9": "「靠我們倆,一定可以──」",
"104000352_10": "「飛吧啊啊啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000352_11": "「呼、呼……調我們成功了Death」",
"104000352_12": "「對呀,小切!」",
"104000352_13": "(調、切歌,做得好……\\n 我也不能輸給你們",
"104000352_14": "「啊啊啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000352_15": "「那是!?那是什麼~!」",
"104000352_16": "「是絕招的說!」",
"104000352_17": "「……各位太厲害了……」",
"104000352_18": "「呼、呼、呼……」",
"104000352_19": "「嘖嘖嘖……」",
"104000352_20": "「她們還能戰鬥嗎DEATH」",
"104000352_21": "「但是我們已經……」",
"104000352_22": "「出來吧!無敵的約奈路德帕茲托里!」",
"104000352_23": "「限時式的話,就只能撐到這裡了嗎……!?」",
"104000352_24": "「喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000352_25": "「哼……白費力氣的說。」",
"104000352_26": "「哎呦?」",
"104000352_27": "「即使如此,只要強行突破!」",
"104000352_28": "「就能克服區區道理DEATH」",
"104000352_29": "「喝啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000352_30": "「這是怎麼回事的說!?」",
"104000352_31": "「討厭啦~不是說無敵嗎!」",
"104000352_32": "「但是我就在這裡!」",
"104000352_33": "「巴伐利亞光明會!到此為止了!」",
"104000352_34": "「本小姐現在剛好心情很糟!\\n 敢抵抗我可不會留情」",
"104000352_35": "「真是囂張~看我蹂躪你們!」",
"104000352_36": "「聖日耳曼!?」",
"104000352_37": "「卡里奧斯特羅、普勒拉蒂,你們玩得很投入呢。\\n 還有──」",
"104000352_38": "「菲尼的殘渣……Symphogear\\n 但那份力量是無法解放人類未來的」",
"104000352_39": "「妳認識菲尼?\\n 還有解放人類是……」",
"104000352_40": "「說的話簡直就像了子小姐……\\n 妳想解開巴別塔的詛咒嗎」",
"104000352_41": "「難道那就是你們的目的嗎!?」",
"104000352_42": "「卡里奧斯特羅、普勒拉蒂……撤退吧。」",
"104000352_43": "「誰叫約奈路德帕茲托里被打倒了呢……」",
"104000352_44": "「重整態勢的說。」",
"104000352_45": "「為了能讓未來重回人類手中,我們犧牲了生命及時間,\\n 好不容易才走到了這一步。任誰也不能阻止我們。」",
"104000352_46": "「讓未來重回人類手中?──等等!」"
}

View file

@ -0,0 +1,57 @@
{
"104000411_0": "A Horoscope Drawn By Gears",
"104000411_1": "\"All right, pass up your summer vacation homework. Everyone, pass them forward, starting from the back.\"",
"104000411_2": "\"Er, umm... Ma'am, I...\"",
"104000411_3": "\"What is it, Tachibana-san? You're not going to tell me you haven't done your homework, are you?\"",
"104000411_4": "\"Oh, n-no, perish the thought...\"",
"104000411_5": "\"Tachibana-san! Why must you always, always do this?!\"",
"104000411_6": "\"I'm sorry! Forgive me!\\nP-Please, just give me a little more time!\"",
"104000411_7": "\"Haah... Oh, Hibiki...\"",
"104000411_8": "\"It's the second semester, and Bikky's still Bikky.\"",
"104000411_9": "\"I'm kind of relieved, in a way.\"",
"104000411_10": "\"She never defies our expectations, that's for sure.\"",
"104000411_11": "\"I feel kind of bad for her this time, though.\"",
"104000411_12": "(It seems like she's been really busy with missions for S.O.N.G., and all...)",
"104000411_13": "\"Sounds like it was rough, getting whisked off to the other side of the world, and dealing with all that...\"",
"104000411_14": "\"Yeah. And while we were there, we ran into more alchemists. And then—\"",
"104000411_15": "\"...I see. If they're after the same thing that Ryoko-san was after...\"",
"104000411_16": "\"Then they may have a reason for what they're doing.\"",
"104000411_17": "\"But why do they have to hurt all of those people in order to do it?\"",
"104000411_18": "(And then there's Chris-chan... I hope she's okay after what she went through...)",
"104000411_19": "\"Haah...\"",
"104000411_20": "\"Hibiki, are you sure there isn't anything else bothering you?\"",
"104000411_21": "\"Huh?! Oh, uh, well, Tsubasa-san and Maria-san stayed behind to continue investigating.\"",
"104000411_22": "\"They said they'd be back in time for the opening ceremony, so they should be back by now, but...\"",
"104000411_23": "\"Hey, Miku? There is one thing, actually.\"",
"104000411_24": "\"Tiki is an Autoscorer created to catalogue and map the movements of the stars and planets.\"",
"104000411_25": "\"She was deactivated to protect her secrets, but with the Antikythera Gear, I will reactivate and awaken her.\"",
"104000411_26": "\"Ah... Ahhh...\"",
"104000411_27": "\"Whew...\"",
"104000411_28": "\"It's been a long time, Tiki.\"",
"104000411_29": "\"Saint-Germain? Yeah, nearly 400 years, but you're still the same old Saint-Germain I knew back then.\"",
"104000411_30": "\"That's right. Time may have moved on, but nothing has changed.\"",
"104000411_31": "\"So all that pesky junk about needing to free humanity from the yoke of oppression is still going on, then?\"",
"104000411_32": "\"I'm glad to see you're doing so well!\"",
"104000411_33": "\"And nothing's changed about you either, Tiki.\"",
"104000411_34": "\"Huh? Hmm? But wait, where's Adam? I can't be me without my beloved Adam!\"",
"104000411_35": "\"Lodgemaster...\"",
"104000411_36": "\"Huh?! What's that?!\\nIs Adam on the line?!\"",
"104000411_37": "\"Adam? Are you there?\"",
"104000411_38": "\"Now that's a voice I haven't heard in a good long while.\"",
"104000411_39": "\"Adam, it IS you! It's me, Tiki! The one who can and will do anything for you!\"",
"104000411_40": "\"I see you're as feisty as ever.\\nLet's catch up with each other later, all right?\"",
"104000411_41": "\"You're so mean, Adam! So cruel! But I love that about you, too! Ah, here.\"",
"104000411_42": "\"My apologies, Lodgemaster. The experiment to form divine power was a success, but we couldn't retain it.\"",
"104000411_43": "\"Those Symphogear Finé left behind are certainly accursed little things.\"",
"104000411_44": "\"We'll need time to deduce what mechanism allowed them to fell an invincible, borderline god, in one strike.\"",
"104000411_45": "\"No need. How they did it is unimportant. All you need to do is destroy the Symphogears and put an end to it.\"",
"104000411_46": "\"Understood. Cagliostro and Prelati are tracking them now. I will join up with them right away.\"",
"104000411_47": "\"The plane will be landing shortly. For your safety, please be sure to fasten your seatbelt and—\"",
"104000411_48": "\"What?!\"",
"104000411_49": "\"Alca-Noise!\"",
"104000411_50": "\"They made their move just before landing, right when we'd be defenseless!\"",
"104000411_51": "\"They followed us all the way back to Japan?\"",
"104000411_52": "\"The case!\"",
"104000411_53": "\"Raaaaaah!\"",
"104000411_54": "\"Imyuteus amenohabakiri tron.\""
}

View file

@ -0,0 +1,57 @@
{
"104000411_0": "톱니바퀴가 그리는 천궁도",
"104000411_1": "\"자, 그럼 여름 방학 숙제를 걷을게요.\\n여러분, 뒤에서부터 모아 오세요\"",
"104000411_2": "\"그, 그게…… 선생님, 있죠……\"",
"104000411_3": "\"무슨 일인가요, 타치바나 양? 설마 숙제를 안 했다고\\n말하려는 건 아니겠죠?\"",
"104000411_4": "\"아, 안 했어요……\"",
"104000411_5": "\"――타치바나 양!\\n타치바나 양은 늘 그런 식이죠――!\"",
"104000411_6": "\"죄송합니다, 잘못했어요!\\n조, 조금만 더 시간을 주세요!\"",
"104000411_7": "\"에휴…… 히비키도 참……\"",
"104000411_8": "\"2학기가 되어도 빗키는 여전하네\"",
"104000411_9": "\"어쩐지 안심이 되네요\"",
"104000411_10": "\"역시 기대를 저버리지 않는다니까~\"",
"104000411_11": "\"……이번엔 조금 딱하긴 해\"",
"104000411_12": "(S.O.N.G. 임무로 바빴던 모양이니까……)",
"104000411_13": "\"힘들었지…… 갑자기 뛰쳐나가나 했더니……\\n지구 반대편에서 그런 일이……\"",
"104000411_14": "\"응…… 거기서 또 연금술사를 만났어……\\n그래서――\"",
"104000411_15": "\"……그랬구나. 료코 씨랑 목적이 같다면……\"",
"104000411_16": "\"그렇게 해야만 하는 이유가 있을지도 몰라……\"",
"104000411_17": "\"하지만 그래도 그것 때문에 많은 사람을 다치게 해선\\n안 되는 거야……\"",
"104000411_18": "(게다가 크리스…… 괜찮을까.\\n그런 일도 겪었으니……)",
"104000411_19": "\"하아……\"",
"104000411_20": "\"……히비키. 그것 말고 다른 걱정거리도 있지?\"",
"104000411_21": "\"어!? 아, 응. 츠, 츠바사 선배랑 마리아 씨가 현지에 남아서\\n계속 조사하기로 했어\"",
"104000411_22": "\"리디안 개학식 때까진 돌아온다고 했으니까\\n이제 곧 돌아올 텐데……\"",
"104000411_23": "\"――있잖아, 미쿠. 내 이야기 좀 들어 줄래?\"",
"104000411_24": "\"티키는…… 행성 운행을 성도에 기록하기 위해 만들어진\\n오토 스코어러……\"",
"104000411_25": "\"기밀 보호를 위해 수면 상태에 들어갔었으나\\n안티키티라의 톱니바퀴로 재기동하여 지금 눈을 뜬다!\"",
"104000411_26": "\"……아, 아아……\"",
"104000411_27": "\"……후우\"",
"104000411_28": "\"오랜만이야, 티키…\"",
"104000411_29": "\"……생제르맹? 아아…… 사백 년 가까이 흘러도\\n생제르맹은 변한 게 없네?\"",
"104000411_30": "\"그래. 시간은 흘렀어도 아무것도 변하지 않았어\"",
"104000411_31": "\"그럼 아직도 인류를 지배의 굴레에서 해방하느니\\n어쩌니 하는 따분한 걸 계속하고 있단 말이구나!\"",
"104000411_32": "\"아무튼 건강해 보여서 다행이야!\"",
"104000411_33": "\"……너도 변함없구나, 티키……\"",
"104000411_34": "\"응? 으응? 그런데 아담은?\\n사랑하는 아담이 없으면 내 존재 의미가 없어지는데!\"",
"104000411_35": "\"국장님……\"",
"104000411_36": "\"어!? 그거 뭐야!?\\n설마 아담이랑 연결되어 있어!?\"",
"104000411_37": "\"아담…… 거기 있어?\"",
"104000411_38": "\"오랜만에 듣네, 그 목소리\"",
"104000411_39": "\"역시 아담이구나! 나야!\\n아담을 위해서라면 뭐든지 할 수 있는 티키야!\"",
"104000411_40": "\"시끄럽네…… 여전히.\\n하지만 나중에 하자, 밀린 이야기는\"",
"104000411_41": "\"아담 미워! 쌀쌀맞다니까!\\n그런 면도 좋지만! 응!\"",
"104000411_42": "\"죄송합니다, 국장님…… 신의 힘 구성 실험에는\\n성공했으나, 유지되지 못하고 소멸했습니다\"",
"104000411_43": "\"역시 거슬리는군…… 피네의 유물,\\n심포기어……\"",
"104000411_44": "\"유사신이라고도 할 수 있는 불가역의 무적성을 뒤집은 일격.\\n그 구조 해명에 시간을 투자할 필요가 있습니다만……\"",
"104000411_45": "\"필요 없어, 이유 해명은. 그냥 부숴버리면 해결되는걸.\\n심포기어를 말이야\"",
"104000411_46": "\"……알겠습니다. 칼리오스트로와 프렐라티가 이미\\n토벌 작전을 진행 중입니다. 저도 서둘러 합류하겠습니다\"",
"104000411_47": "\"이 비행기는 곧 착륙합니다.\\n안전을 위해 벨트를 착용해 주십시――\"",
"104000411_48": "\"――뭐야!?\"",
"104000411_49": "\"알카 노이즈!\"",
"104000411_50": "\"착륙 직전의 무방비한 순간을 노릴 줄이야\"",
"104000411_51": "\"일본까지 쫓아온 건가……\"",
"104000411_52": "\"케이스가!?\"",
"104000411_53": "\"우오오오오오오오오오!\"",
"104000411_54": "\"Imyuteus amenohabakiri tron\""
}

View file

@ -0,0 +1,57 @@
{
"104000411_0": "齒輪繪出的占星圖",
"104000411_1": "「好的,接下來要收回暑假作業。\\n 請從後面傳到前面來。」",
"104000411_2": "「那、那個……老師──」",
"104000411_3": "「立花同學,妳怎麼了?\\n 妳該不會是想說妳沒做作業吧」",
"104000411_4": "「就、就是那麼回事……」",
"104000411_5": "「──立花同學!\\n 妳為什麼一直一直一直都是這樣子──」",
"104000411_6": "「對不起對不起!\\n 請、請再給我一點時間拜託了」",
"104000411_7": "「唉……響真是的……」",
"104000411_8": "「就算到了第二學期,響響還是響響呢。」",
"104000411_9": "「有種安心的感覺。」",
"104000411_10": "「對啊,她絲毫不會背叛我們的期待耶~」",
"104000411_11": "「……但這次覺得她有點可憐呢。」",
"104000411_12": "畢竟是因為S.O.N.G.的任務而忙不過來……)",
"104000411_13": "「真是辛苦呢……我還在想怎麼突然間就跑了出去……\\n 沒想到在地球的另一側發生這種事……」",
"104000411_14": "「嗯……在那邊又遇到了鍊金術師……\\n 然後──」",
"104000411_15": "「……這樣啊。她們目的跟了子小姐一樣的話……」",
"104000411_16": "「也許她們有必須這樣做的理由……」",
"104000411_17": "「但就算這樣,\\n 也不能當作傷害那麼多人的藉口……」",
"104000411_18": "(而且克莉絲……她還好嗎?\\n 都發生了那種事……",
"104000411_19": "「唉……」",
"104000411_20": "「……響,妳還有其他心事嗎?」",
"104000411_21": "「咦!?啊,對呀。\\n 翼學姐跟瑪麗亞小姐還留在當地繼續進行調查。」",
"104000411_22": "「聽學姐說她會在莉迪安的開學典禮時回來,\\n 照理來說應該就快了……」",
"104000411_23": "「──未來,妳可以聽我說一下嗎?」",
"104000411_24": "「緹琪……\\n 是為了記錄星球運行與繪製星圖而創造的自動人偶……」",
"104000411_25": "「雖然為了保護機密而進入休眠狀態,\\n 但藉由安提基特拉的齒輪而重新啟動在此甦醒」",
"104000411_26": "「……啊、啊啊……」",
"104000411_27": "「……呼~」",
"104000411_28": "「緹琪,許久不見了……」",
"104000411_29": "「聖日耳曼……?喔……就算經過四百年,\\n 聖日耳曼還是聖日耳曼吧」",
"104000411_30": "「正是,無論斗轉星移也不會變。」",
"104000411_31": "「也就是說,現在的妳也還是在繼續做什麼\\n 解放支配人類的煩悶工作對吧」",
"104000411_32": "「妳看起來很有精神,真是太好了!」",
"104000411_33": "「……緹琪,妳也是一如以往呢……」",
"104000411_34": "「嗯?嗯嗯?話說亞當呢?\\n 最喜歡的亞當不在的話我就不再是我了」",
"104000411_35": "「局長……」",
"104000411_36": "「咦!?那是什麼!?\\n 該不會能跟亞當講話吧」",
"104000411_37": "「亞當……你在嗎?」",
"104000411_38": "「這聲音,真是好久沒有耳聞了呢。」",
"104000411_39": "「果然是亞當!是我喔!\\n 能為了你赴湯蹈火的緹琪」",
"104000411_40": "「吵吵鬧鬧的……妳還是一樣呢。\\n 但是等等再說吧那些敘舊的話。」",
"104000411_41": "「亞當這個壞心眼!真冷漠!\\n 但是這種地方我也喜歡」",
"104000411_42": "「局長,非常抱歉……神之力的構成實驗雖然成功,\\n 但卻因為無法長時間維持而遺失了。」",
"104000411_43": "「果然是令人生厭啊……\\n 菲尼的遺產──Symphogear……」",
"104000411_44": "「那甚至足以稱為擬似神的絕對無敵,卻遭到一擊顛覆。\\n 想解析其中機制需要耗費些許時間……」",
"104000411_45": "「不必要喔,解開機制的研究。\\n 很簡單就能解決只要破壞Symphogear。」",
"104000411_46": "「了解……目前卡里奧斯特羅與普勒拉蒂已先發\\n 執行討伐作戰我也會馬上與她們會合。」",
"104000411_47": "「本班機將進行降落,\\n 為了乘客的安全請繫上安全帶──」",
"104000411_48": "「──什麼!?」",
"104000411_49": "「鍊金NOISE」",
"104000411_50": "「竟然抓準降落前毫無防備的片刻!」",
"104000411_51": "「這代表她們追到日本來了嗎……」",
"104000411_52": "「公事包被!?」",
"104000411_53": "「喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000411_54": "「Imyuteus amenohabakiri tron」"
}

View file

@ -0,0 +1,24 @@
{
"104000412_0": "\"Hehehe. Bullseye!\\nLet's see how the next two shots fare!\"",
"104000412_1": "\"It's so nice to have a big, bold display of fireworks to welcome them with.\"",
"104000412_2": "\"Special Flight 206 is being jammed!\"",
"104000412_3": "\"Tsubasa-san and Maria-san were able to escape! However—\"",
"104000412_4": "\"They're going to crash straight into the ocean!\"",
"104000412_5": "\"Tsubasa! Catch Maria-kun and brace for impact!\"",
"104000412_6": "\"Oh as if I would allow that!\"",
"104000412_7": "\"We're not letting up for a moment!\"",
"104000412_8": "\"Tsubasa!\"",
"104000412_9": "(Ngh! The Alca-Noise are coming this way!)",
"104000412_10": "\"Maria-san!\"",
"104000412_11": "\"Accelerate and blow past them!\"",
"104000412_12": "\"Ngh!\"",
"104000412_13": "(Tsubasa... Did she not make it?!)",
"104000412_14": "\"Maria!\"",
"104000412_15": "\"Tsubasa!\"",
"104000412_16": "\"Now that was a close one, all right.\"",
"104000412_17": "\"Yeah. Thanks for the save.\"",
"104000412_18": "\"Quite the welcoming party, huh?\"",
"104000412_19": "\"Were they after us wielders, or what we're carrying?\"",
"104000412_20": "\"It would seem they are quite a tenacious bunch.\"",
"104000412_21": "\"It pains me to say, but we'll have to finish this after Saint-Germain arrives.\""
}

View file

@ -0,0 +1,24 @@
{
"104000412_0": "\"우후후, 명중, 명중!\\n좋아, 두 번째, 세 번째 공격으로 넘어가 볼까!\"",
"104000412_1": "\"환영의 불꽃은 크고 화려할수록 기쁜 법인 거지!\"",
"104000412_2": "\"특별기 206편, 반응 두절!\"",
"104000412_3": "\"츠바사, 마리아의 탈출 확인!\\n하지만――\"",
"104000412_4": "\"이대로라면 해상에 그대로 추락할 겁니다!\"",
"104000412_5": "\"츠바사!\\n마리아를 붙잡아 착수 시의 충격에 대비해라!\"",
"104000412_6": "\"그렇게 두진 않는 거지!\"",
"104000412_7": "\"이것도 받아 봐!\"",
"104000412_8": "\"――츠바사!\"",
"104000412_9": "(큭―― 알카 노이즈가 이쪽으로!)",
"104000412_10": "\"마리아!\"",
"104000412_11": "\"가속해서 통과해!\"",
"104000412_12": "\"――!\"",
"104000412_13": "(츠바사―― 아직이야!?)",
"104000412_14": "\"――마리아!\"",
"104000412_15": "\"츠바사!\"",
"104000412_16": "\"아슬아슬했군……\"",
"104000412_17": "\"응. 덕분에 살았어\"",
"104000412_18": "\"극진한 환영을 받았네\"",
"104000412_19": "\"과연 녀석들의 목적은 우리 장착자인 걸까?\\n아니면……?\"",
"104000412_20": "\"목숨 한번 질긴 녀석들이라는 거지\"",
"104000412_21": "\"마음에 안 들지만 마무리는 생제르맹이 합류한 후에 해야겠네\""
}

View file

@ -0,0 +1,24 @@
{
"104000412_0": "「喔呵呵,命中了命中了!\\n 那麼第二、第三波攻擊要陸續跟上囉」",
"104000412_1": "「歡迎的煙火要越華麗才越有喜氣的說!」",
"104000412_2": "「206號專機的反應消失了」",
"104000412_3": "「確認到翼與瑪利亞脫離專機!\\n 但是──」",
"104000412_4": "「這樣下去會撞上海面!」",
"104000412_5": "「翼!\\n 抓好瑪麗亞做好落水時的衝擊準備」",
"104000412_6": "「休想得逞的說!」",
"104000412_7": "「接連發動攻擊!」",
"104000412_8": "「──翼!」",
"104000412_9": "可惡──鍊金NOISE來這邊了",
"104000412_10": "「瑪麗亞!」",
"104000412_11": "「加速掉落以迴避攻擊!」",
"104000412_12": "「──嗚!」",
"104000412_13": "(翼──還沒好嗎!)",
"104000412_14": "「──瑪麗亞!」",
"104000412_15": "「翼!」",
"104000412_16": "「真是千鈞一髮……」",
"104000412_17": "「是呀,得救了。」",
"104000412_18": "「這場歡迎會真是盛大呢。」",
"104000412_19": "「她們的目標究竟是我們裝者呢?\\n 還是……」",
"104000412_20": "「還真是頑強的說。」",
"104000412_21": "「雖然令人火大,但接下來先與聖日耳曼會合吧。」"
}

View file

@ -0,0 +1,53 @@
{
"104000421_0": "\"Senpai!\"",
"104000421_1": "\"Tsubasa-san!\"",
"104000421_2": "\"Maria!\"",
"104000421_3": "\"Yay, yay, yaaay!\"",
"104000421_4": "\"No need to make such a fuss. The intel we got from the Val Verde government made it out just fine.\"",
"104000421_5": "\"That's not what we were worried about! The enemy attacked you, right? I'm so glad you're okay.\"",
"104000421_6": "\"Sorry to worry you so soon after getting back home. We appreciate your concern.\"",
"104000421_7": "\"Even so, we can't afford to let our guard down just yet. Take a look at this.\"",
"104000421_8": "\"What's this?\"",
"104000421_9": "\"It's a picture of a doll, taken from when we infiltrated the secret government installation in Val Verde.\"",
"104000421_10": "\"Is that... an Autoscorer?\"",
"104000421_11": "\"It's said that during the war, Germany gathered many relics to provide energy in place of fossil fuels.\"",
"104000421_12": "\"Several of them were brought here to Japan for research, as we were allied at the time.\"",
"104000421_13": "\"Like my Gungnir...\"",
"104000421_14": "\"Not to mention the Nehushtan Armor, as well as Yukine's Ichaival.\"",
"104000421_15": "\"After the war, a number of relics owned by a late German dignitary made their way to South America.\"",
"104000421_16": "\"We suspect that this is how that doll made its way to Val Verde.\"",
"104000421_17": "\"We'll need to analyze these documents from the Val Verde government in order to make sense of it all.\"",
"104000421_18": "\"From the attack on Tsubasa and Maria-kun, we can tell the Bavarian Illuminati alchemists are in Japan.\"",
"104000421_19": "\"I'll need every one of you to be on the utmost alert.\"",
"104000421_20": "\"Mikuuu! Sorry to hold you up!\"",
"104000421_21": "\"Are Tsubasa-san and Maria-san all right?\"",
"104000421_22": "\"Yep! They're both in fine shape, thankfully.\"",
"104000421_23": "\"I'm glad to hear that. Say, Hibiki, can we make a quick detour? I wanted to finish our talk from this morning.\"",
"104000421_24": "\"Sure, let's do it.\"",
"104000421_25": "\"So, could you finish telling me what you were talking about earlier?\"",
"104000421_26": "\"Sure. You mean about the stuff that happened in Val Verde, right?\"",
"104000421_27": "\"I heard that Chris... had to shoot a civilian boy in order to save him?\"",
"104000421_28": "\"Yeah... I guess he was the younger brother of someone she knows from way back.\"",
"104000421_29": "\"They reunited at the literal worst time, and Chris-chan has been depressed ever since.\"",
"104000421_30": "\"I'd like to cheer her up, but—\"",
"104000421_31": "\"Mind your own business.\"",
"104000421_32": "\"Gwaaah!\"",
"104000421_33": "\"Don't be like that, Yukine. They're just worried about you.\"",
"104000421_34": "\"What?! You're here too, Tsubasa-san?!\"",
"104000421_35": "\"It's not just us, Yukine. Everyone is worried about you.\"",
"104000421_36": "\"I know that! But just leave me alone. I'll be fine.\"",
"104000421_37": "\"I did the only thing I could for Stephan. If I had to do it all over again, I'd still make the same choice.\"",
"104000421_38": "\"So that was the moral choice to you, Yukine?\"",
"104000421_39": "\"Yeah...\"",
"104000421_40": "\"The moral choice?\"",
"104000421_41": "\"Oh hey, that's right. Last I heard, you were still buried under a pile of summer homework, right?\"",
"104000421_42": "\"Eek!\"",
"104000421_43": "\"She's right. What do I do, Miku?\"",
"104000421_44": "\"You'll just have to work harder and pray you finish it before your birthday.\"",
"104000421_45": "\"Is her birthday coming up soon?\"",
"104000421_46": "\"Yeah, it's on the 13th.\"",
"104000421_47": "\"Only two more weeks, eh? Looks like someone won't get round to their presents, what with all that home—\"",
"104000421_48": "\"This is Hibiki.\"",
"104000421_49": "\"We've got Alca-Noise in northwest Sector 19, Point A! You should be nearby. Hurry!\"",
"104000421_50": "\"Balwisyall nescell gungnir tron.\""
}

View file

@ -0,0 +1,53 @@
{
"104000421_0": "\"선배!\"",
"104000421_1": "\"츠바사 선배!\"",
"104000421_2": "\"마리아!\"",
"104000421_3": "\"괜찮아요!? 안 다쳤어요!?\"",
"104000421_4": "\"소란 피울 거 없어. 발베르데 정부가 보유하던\\n자료는 보다시피 멀쩡해\"",
"104000421_5": "\"그게 아니라! 적에게 습격당했죠?\\n무사해서 정말 다행이에요\"",
"104000421_6": "\"귀국하자마자 걱정 끼쳐서 미안하다.\\n신경 써 줘서 고맙군\"",
"104000421_7": "\"하지만 마음을 놓을 상황이 아니다.\\n이걸 보도록\"",
"104000421_8": "\"이건……?\"",
"104000421_9": "\"우리가 발베르데 정부의 비밀 시설에 잠입했을 때\\n촬영한 인형의 영상이야\"",
"104000421_10": "\"설마…… 오토 스코어러?\"",
"104000421_11": "\"세계 대전 당시 독일은 화석 연료를 대체할 에너지로\\n다량의 성유물을 수집했다고 한다\"",
"104000421_12": "\"그중 몇 가지는 연구 목적으로 당시 동맹국이었던 일본에도\\n반입되었다만……\"",
"104000421_13": "\"내 건그닐……\"",
"104000421_14": "\"그리고 느후스단의 갑옷과 유키네의 이치이발도\\n포함된다 들었습니다――\"",
"104000421_15": "\"전후에 사망한 독일 고위 관료의 손에 의해\\n남미에도 다량의 성유물이 전해졌다고 합니다\"",
"104000421_16": "\"아마 이 인형도 그런 경위로 발베르데에\\n다다른 것이라고 짐작됩니다\"",
"104000421_17": "\"모든 것을 밝히려면 발베르데 정부가 보유했던\\n이 기밀 자료를 해석하는 수밖에 없습니다\"",
"104000421_18": "\"츠바사와 마리아를 습격한 것을 보아 파바리아 광명 결사의\\n연금술사가 일본에 잠입한 것은 확실하다\"",
"104000421_19": "\"아무쪼록 경계를 늦추지 말길 바란다\"",
"104000421_20": "\"미쿠~! 기다렸지!\"",
"104000421_21": "\"츠바사 선배랑 마리아 씨는 괜찮았어?\"",
"104000421_22": "\"응! 두 분 다 무사해서 안심했어\"",
"104000421_23": "\"그럼 다행이야. 아, 히비키. 어디 잠깐 들렀다 안 갈래?\\n오늘 아침에 한 이야기도 이어서 듣고 싶고……\"",
"104000421_24": "\"응, 그러자\"",
"104000421_25": "\"그래서 그다음엔 어떻게 됐어?\"",
"104000421_26": "\"응. 발베르데에서 있었던 일은 얘기했지?\"",
"104000421_27": "\"크리스가…… 그, 민간인 남자아이를 구하기 위해\\n다리를 쐈다는 이야기 말이지……?\"",
"104000421_28": "\"응…… 근데 그 애가 옛날에 알던 사람의 동생이었나 봐……\"",
"104000421_29": "\"그 사람하고 최악의 타이밍에 재회하게 돼서\\n그날 이후로 크리스가 계속 울적해 하는 것 같아\"",
"104000421_30": "\"그래서 힘나게 좀 해주고 싶은데――\"",
"104000421_31": "\"쓸데없는 참견이야\"",
"104000421_32": "\"으아앗!?\"",
"104000421_33": "\"그렇게 말할 건 없잖아, 유키네. 두 사람은 널 걱정하는 거야\"",
"104000421_34": "\"어어!? 츠바사 선배도 있네요!?\"",
"104000421_35": "\"우리뿐만 아니라 다들 유키네를 걱정하고 있어\"",
"104000421_36": "\"알아! 하지만 그냥 내버려 둬. 난 괜찮아\"",
"104000421_37": "\"스테판의 일은 달리 방법이 없었고\\n똑같은 상황이 되면 난 몇 번이고 같은 선택을 할 거야\"",
"104000421_38": "\"……그게 유키네 나름의 '정의로운 선택'이라는 거지?\"",
"104000421_39": "\"그래……\"",
"104000421_40": "\"정의로운 선택……?\"",
"104000421_41": "\"……그런데 너.\\n아직 여름 방학 숙제 제출 안 했다며?\"",
"104000421_42": "\"으윽!?\"",
"104000421_43": "\"맞다. 어떡하지, 미쿠~\"",
"104000421_44": "\"어떡하긴, 열심히 해야지. 생일 전까진 끝내자\"",
"104000421_45": "\"타치바나의 생일이 가까워?\"",
"104000421_46": "\"네, 13일이에요\"",
"104000421_47": "\"흐음. 2주도 안 남았잖아.\\n이대로라면 생일날에도 숙제하느라 바쁘겠는――\"",
"104000421_48": "\"――네, 히비키입니다\"",
"104000421_49": "\"알카 노이즈가 나타났다! 위치는 제19구역, 북서 A 포인트.\\n거기서 멀지 않을 거다. 급히 출동하도록!\"",
"104000421_50": "\"Balwisyall Nescell gungnir tron\""
}

View file

@ -0,0 +1,53 @@
{
"104000421_0": "「前輩!」",
"104000421_1": "「翼學姐!」",
"104000421_2": "「瑪麗亞!」",
"104000421_3": "「Death、Death、Death」",
"104000421_4": "「不用那麼驚慌也沒關係。\\n 巴爾韋德政府所保有的資料都活跳跳地在這裡喔。」",
"104000421_5": "「不是這個意思啦!你們不是被敵人襲擊了嗎?\\n 真高興你們平安無事。」",
"104000421_6": "「抱歉,剛回國就馬上讓你們擔心了,\\n 謝謝關心。」",
"104000421_7": "「但是現在還不到能安心的時候,\\n 看看這個。」",
"104000421_8": "「這是……?」",
"104000421_9": "「這是我們在潛入巴爾韋德政府的秘密設施時,\\n 所拍攝到人偶的影像。」",
"104000421_10": "「難道是……自律人偶?」",
"104000421_11": "「在上一次的世界大戰中,據說德國為了代替化石燃料,\\n 收集了大量的聖遺物。」",
"104000421_12": "「而其中幾件做為研究用途,\\n 被轉交給了當時同盟國的日本……」",
"104000421_13": "「我裝備的岡格尼爾……」",
"104000421_14": "「還有青銅蛇鱗鎧甲與雪音的伊切巴爾\\n 也是如此──」",
"104000421_15": "「據說在戰後,也有大量的聖遺物\\n 隨著逃亡的德軍將領一同來到了南美。」",
"104000421_16": "「這具人偶有可能也是因為這樣,\\n 才會輾轉出現在巴爾韋德。」",
"104000421_17": "「想了解原委,就只能透過分析這些巴爾韋德政府\\n 所持有的機密資料了。」",
"104000421_18": "「從翼與瑪利亞被襲擊這件事看來,\\n 顯然巴伐利亞光明會的鍊金術師已經潛入到日本了。」",
"104000421_19": "「請注意不要放鬆警戒。」",
"104000421_20": "「未來──!抱歉久等了!」",
"104000421_21": "「翼學姐她們沒事吧?」",
"104000421_22": "「嗯!還好兩位都沒事!」",
"104000421_23": "「那真是太好了。對了,我們可以稍微繞繞遠路嗎?\\n 我還想再多聽聽今天早上話題的後續……」",
"104000421_24": "「嗯,我知道了。」",
"104000421_25": "「那就繼續早上的話題吧?」",
"104000421_26": "「嗯,是指在巴爾韋德發生的事情吧?」",
"104000421_27": "「記得是克莉絲……為了救一位村民的男孩,\\n 所以不得已對他開槍對吧……」",
"104000421_28": "「是啊……而且聽說是她以前熟人的弟弟……」",
"104000421_29": "「因為與那個人的再會時機實在太糟,\\n 克莉絲直到現在都很沮喪。」",
"104000421_30": "「所以想做些事來替她打氣──」",
"104000421_31": "「太多管閒事啦。」",
"104000421_32": "「咦咦!?」",
"104000421_33": "「雪音,妳這話就不太對了。她們可是在擔心妳喔?」",
"104000421_34": "「咦咦!?翼學姐也在嗎!?」",
"104000421_35": "「雪音,不只我們,大家都在擔心妳。」",
"104000421_36": "「我知道啦!但是別管我,我沒問題的。」",
"104000421_37": "「史提芬那件事只能那樣處理,\\n 就算再發生同樣狀況我還是會做出同樣選擇。」",
"104000421_38": "「……雪音,那就是妳『所選擇的正義』嗎?」",
"104000421_39": "「沒錯……」",
"104000421_40": "「選擇的……正義……?」",
"104000421_41": "「……對了,我說妳啊……\\n 聽說這次又遲交暑假作業了吧」",
"104000421_42": "「呀!?」",
"104000421_43": "「差點忘了。未來,我該怎麼辦……」",
"104000421_44": "「那就只能加油了呢,得在生日前完成才行。」",
"104000421_45": "「立花的生日快到了嗎?」",
"104000421_46": "「是的就在13號。」",
"104000421_47": "「喔~剩不到兩個禮拜啊,\\n 再這樣下去看來連生日也要泡在作業裡頭──」",
"104000421_48": "「──是,我是響。」",
"104000421_49": "「出現了鍊金NOISE位置在19區、西北A地點。\\n 應該離你們不遠麻煩趕快過去」",
"104000421_50": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」"
}

View file

@ -0,0 +1,15 @@
{
"104000422_0": "\"So they've finally arrived.\"",
"104000422_1": "\"How are things going?\"",
"104000422_2": "\"We've just lured them out.\"",
"104000422_3": "\"With the trial run finished, it's time to roll out our specialized models.\"",
"104000422_4": "\"Let's see what they are truly capable of.\"",
"104000422_5": "\"Are those Alca-Noise?\"",
"104000422_6": "\"Looks like they're trying something new this time!\"",
"104000422_7": "\"Huh?!\"",
"104000422_8": "\"We're picking up a massive Alca-Noise!\"",
"104000422_9": "\"It disappeared?!\"",
"104000422_10": "\"We can't get a visual on the wielders!\"",
"104000422_11": "\"Though their inbuilt mics are allowing us to barely pick up their voices.\"",
"104000422_12": "\"The Alca-Noise have closed off that space...\""
}

View file

@ -0,0 +1,15 @@
{
"104000422_0": "\"드디어 도착했단 거지\"",
"104000422_1": "\"잘돼 가?\"",
"104000422_2": "\"이제 막 불러낸 참이야\"",
"104000422_3": "\"시험작으로 끝난 기능 특화형을 사용할 때가 왔어――\"",
"104000422_4": "\"그 힘을 한번 보도록 할까\"",
"104000422_5": "\"저건 알카 노이즈인가?\"",
"104000422_6": "\"새로운 놈이 나오셨군!\"",
"104000422_7": "\"――!?\"",
"104000422_8": "\"대형 알카 노이즈 확인\"",
"104000422_9": "\"사라졌다고!?\"",
"104000422_10": "\"장착자들의 영상이 잡히지 않습니다!\"",
"104000422_11": "\"기어에 탑재된 집음기로 간신히 음성은 확인 가능합니다!\"",
"104000422_12": "\"공간을 닫아 버리는 알카 노이즈……\""
}

View file

@ -0,0 +1,15 @@
{
"104000422_0": "「總算是到了說。」",
"104000422_1": "「情況如何?」",
"104000422_2": "「正在引誘她們過來。」",
"104000422_3": "「看來是時候用上完成測試的機能強化型了──」",
"104000422_4": "「讓你們見識其實力吧。」",
"104000422_5": "「那是鍊金NOISE嗎」",
"104000422_6": "「看來新的敵人登場了呢!」",
"104000422_7": "「──嗯!?」",
"104000422_8": "「確認到大型鍊金NOISE。」",
"104000422_9": "「居然消失了!?」",
"104000422_10": "「無法確認到裝者們的影像!」",
"104000422_11": "「勉強能從Gear搭載的集音器擷取到聲源」",
"104000422_12": "「能遮蔽空間的鍊金NOISE……」"
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000431_0": "\"Wait, weren't we just in the middle of town?\"",
"104000431_1": "\"Hah!\"",
"104000431_2": "\"Impossible!\"",
"104000431_3": "\"Our attacks...\"",
"104000431_4": "\"None of them are working?!\"",
"104000431_5": "\"Could this be Anti-LiNKER?\\nBut who could possibly—\"",
"104000431_6": "\"Negative, we're not seeing any drops in the wielders' link coefficients!\"",
"104000431_7": "\"So then rather than weakening our offenses, they bolstered their defenses?\"",
"104000431_8": "\"Do you three copy?!\"",
"104000431_9": "\"What the hell's going on, old man?!\"",
"104000431_10": "\"You're trapped inside a subspace cage created by the Alca-Noise!\"",
"104000431_11": "\"A subspace... cage?\"",
"104000431_12": "\"The Alca-Noise's Phase Contrast Barrier is fractally shifting, so even a touch will obstruct your tuning.\"",
"104000431_13": "\"That's why it seems like the Gears' output are being reduced!\"",
"104000431_14": "\"Then we just need to ramp up our power and smash our way out of here!\"",
"104000431_15": "\"Time to draw out our cursed swords!\"",
"104000431_16": "\"Ignite Module! Drawn Blade!\"",
"104000431_17": "\"Yaaaaaaaahhhh!\"",
"104000431_18": "\"With the power of Ignite, we can tear through their defenses. But—\"",
"104000431_19": "\"Is there any end to these things?!\""
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000431_0": "\"조금 전까지 거리에 있었는데……\"",
"104000431_1": "\"――하앗!\"",
"104000431_2": "\"이럴 수가!\"",
"104000431_3": "\"공격이!\"",
"104000431_4": "\"전혀 통하질 않아!?\"",
"104000431_5": "\"설마 Anti_LiNKER?\\n하지만 대체 누가――\"",
"104000431_6": "\"아니요, 장착자들의 적합 계수는 저하되지 않았습니다!\"",
"104000431_7": "\"다시 말해 우리 쪽의 공격력을 낮춘 것이 아니라\\n방어력을 강화한 것이군?\"",
"104000431_8": "\"세 명 모두 들리나!?\"",
"104000431_9": "\"아저씨! 어떻게 된 거야!\"",
"104000431_10": "\"그곳은 알카 노이즈가 만들어 낸\\n아공간의 감옥이 확실하다!\"",
"104000431_11": "\"아공간의 감옥……이요?\"",
"104000431_12": "\"그곳에서는 알카 노이즈의 위상차장벽이 프랙털 구조로\\n변화하여 임팩트에 의한 조율이 제한됩니다\"",
"104000431_13": "\"기어 출력이 떨어졌다고 느껴지는 이유는 그 때문입니다!\"",
"104000431_14": "\"그럼 전체 파워를 확 끌어올려서 돌파하면 되겠네요!\"",
"104000431_15": "\"저주의 검을…… 뽑을 때로군!\"",
"104000431_16": "\"이그나이트 모듈, 발검!\"",
"104000431_17": "\"하아아아아앗――!\"",
"104000431_18": "\"이그나이트의 힘이라면 방어를 뚫을 수 있어!\\n다만――\"",
"104000431_19": "\"이놈들 대체 끝이 있긴 한 거야!?\""
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000431_0": "「剛剛明明還在市區裡的……」",
"104000431_1": "「──喝!」",
"104000431_2": "「怎麼可能!」",
"104000431_3": "「我們的攻擊!」",
"104000431_4": "「全都不起作用嗎!?」",
"104000431_5": "「難道是Anti_LiNKER\\n 但是到底是誰──」",
"104000431_6": "「不,各裝者的適合係數並沒有降低!」",
"104000431_7": "「也就是說,不是我方的攻擊力降低,\\n 而是對方的防禦力提高了嗎」",
"104000431_8": "「三位,聽得到嗎!?」",
"104000431_9": "「大叔!這是怎麼回事啊!」",
"104000431_10": "「那裡無疑是鍊金NOISE製造出的亞空間牢籠」",
"104000431_11": "「亞空間的牢籠……是嗎?」",
"104000431_12": "「在那邊鍊金NOISE的相位差障壁會變成碎形結構\\n 阻斷由衝擊力帶來的調音。」",
"104000431_13": "「會誤以為Gear的功率下降原因就出自於此」",
"104000431_14": "「那麼──只要一口氣強化火力後貫穿就行了!」",
"104000431_15": "「看來是時候……拔出詛咒之劍了!」",
"104000431_16": "「業火模組,拔劍!」",
"104000431_17": "「喝啊啊啊啊啊──!」",
"104000431_18": "「用業火模組,必定能撬開防禦!\\n 但是──」",
"104000431_19": "「這些傢伙的數量也太多了吧!?」"
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000441_0": "\"Now that we've ignited, we only have so much time until our Gears shut down! Don't let up!\"",
"104000441_1": "\"It's frustrating not being able to do anything.\"",
"104000441_2": "\"I hate just having to sit by and watch!\"",
"104000441_3": "\"It's all because I've been slow with my LiNKER research. But...\"",
"104000441_4": "(There has to be something I can do too!)",
"104000441_5": "(Those new armored Alca-Noise expanded their Phase Contrast Barriers to create subspace cages.)",
"104000441_6": "(The field I observed when they appeared was hemispherical in shape... Aha!)",
"104000441_7": "\"Girls! Are you able to make it to the center of the space?!\"",
"104000441_8": "\"We observed that it forms a hemisphere. There should be some sort of control mechanism in the center!\"",
"104000441_9": "\"Rraaaagh!\"",
"104000441_10": "\"Chris-chan?! Shooting at random isn't—\"",
"104000441_11": "\"Keep singing! Those things I just scattered are speakers linked to our mic units!\"",
"104000441_12": "\"Our singing will be reflected back at us and picked up by our Gears!\"",
"104000441_13": "\"I see! It'll essentially act as a sonar, allowing us to determine our location in the subspace!\"",
"104000441_14": "\"Yaaaaah!\"",
"104000441_15": "(This isn't the center. Based on the audio, the spot our songs overlap is—)",
"104000441_16": "\"There!\"",
"104000441_17": "\"I see it! And it's a big one, too!\"",
"104000441_18": "\"That must be that Alca-Noise that's generating the subspace cage!\"",
"104000441_19": "\"That's the one! You have to destroy it!\""
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000441_0": "\"발검한 이상 타임 오버가 되면 기어의 기능이 정지해 버려!\\n멈추지 마!\"",
"104000441_1": "\"아무것도 할 수 없어서 안타까워……\"",
"104000441_2": "\"가만히 지켜만 봐야 하다니 싫어요!\"",
"104000441_3": "\"제가 LiNKER를 연구하는 데 애먹는 바람에……\\n하지만――\"",
"104000441_4": "(뭔가…… 나도 뭔가 할 수 있을 거야……!)",
"104000441_5": "(위상차장벽을 아공간의 감옥으로, 또 견고한 갑옷으로\\n활용하는 신형 알카 노이즈……)",
"104000441_6": "(출현한 순간에 관측한 필드 형상은 반구형…… 앗!?)",
"104000441_7": "\"여러분! 거기서 공간의 중심 지점을 찾을 수 있으십니까!?\"",
"104000441_8": "\"이쪽에서 관측한 공간 형상은 반구형입니다!\\n그렇다면 제어 기관은 중심에 있을 가능성이 큽니다!\"",
"104000441_9": "\"우오오오오오오오오!\"",
"104000441_10": "\"크리스!? 그렇게 마구잡이로 쏴도――\"",
"104000441_11": "\"계속 노래해!\\n내가 쏜 건 마이크 유닛과 연동되는 스피커야!\"",
"104000441_12": "\"공간 안에서 반사되는 노랫소리를 기어로 포착하는 거야!\"",
"104000441_13": "\"그렇군! 수중 탐지기가 하는 것처럼 우리 위치와\\n공간 내부 형상을 파악할 수 있다면!\"",
"104000441_14": "\"우오오오――!\"",
"104000441_15": "(……틀렸어, 여긴 중심이 아니야. 소리가\\n들리는 방식을 생각했을 때 우리 노래가 겹치는 장소는――)",
"104000441_16": "\"……저기다!\"",
"104000441_17": "\"보인다! 엄청 커다란 게 있어!\"",
"104000441_18": "\"저것이 이 공간을 형성한 알카 노이즈구나!\"",
"104000441_19": "\"맞습니다! 그걸 파괴하세요!\""
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"104000441_0": "「拔劍之後Gear將會在倒數完後停止運作\\n 不要停下來」",
"104000441_1": "「這種無能為力的焦躁感……」",
"104000441_2": "「我討厭只能在一旁看著人戰鬥Death」",
"104000441_3": "「都怪我在研究LiNKER上沒有進展……\\n 但是──」",
"104000441_4": "(一定有……我能做到的事……!)",
"104000441_5": "(將相位差障壁轉化成亞空間牢籠,\\n 再加上身具頑強防禦的新型鍊金NOISE……",
"104000441_6": "(出現時觀測到的空間為半圓形……對了!?)",
"104000441_7": "「各位!能試著在那裡找出空間的中心點嗎!?」",
"104000441_8": "「我們觀測到的空間形狀為半圓形!\\n 那麼在其中心非常可能藏有控制裝置」",
"104000441_9": "「喔喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000441_10": "「克莉絲!?就算這樣亂射也──」",
"104000441_11": "「繼續唱!\\n 我剛剛射出的是連接麥克風組件的擴音器」",
"104000441_12": "「用Gear接收在空間內的歌聲回音」",
"104000441_13": "「原來如此!只要能用聲納的原理,\\n 來掌握我們的位置與空間內的地形」",
"104000441_14": "「喔喔喔喔──!」",
"104000441_15": "(……不對,中心不在這。\\n 從聲波判斷我們的歌聲重疊的地方──",
"104000441_16": "「……在那裡!」",
"104000441_17": "「看到了!有個大傢伙在!」",
"104000441_18": "「那就是創造這空間的鍊金NOISE」",
"104000441_19": "「就是那個!請破壞它!」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000452_0": "\"Tachibana, hop on! This is it! We're going to bet it all on this single strike!\"",
"104000452_1": "\"Right!\"",
"104000452_2": "\"Yaaaaaaahhhhhh!\"",
"104000452_3": "\"We're back! We actually made it back!\"",
"104000452_4": "\"Yes, it seems like we did...\"",
"104000452_5": "\"Looks like the plan worked out perfectly.\"",
"104000452_6": "\"Yeah...\"",
"104000452_7": "\"Maria-san!\"",
"104000452_8": "\"Your never say die attitude has moved me. That's why I won't stop until I complete my LiNKER research!\"",
"104000452_9": "\"We'll be waiting.\"",
"104000452_10": "\"Aww, and here I thought we'd get lucky. But I suppose we accomplished our objective, at least.\"",
"104000452_11": "\"Hmm. You sure you should be so relaxed?\"",
"104000452_12": "\"Tiki... I thought I told you to stay at the hideout.\"",
"104000452_13": "\"Yeah, but I thought I might get to see Adam. Don't be angry, though! I learned something good!\"",
"104000452_14": "\"What?!\"",
"104000452_15": "\"It turns out that right here is a great spot for us to pick a fight with God. The best spot, even!\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000452_0": "\"타치바나, 올라타!\\n승리의 기회는 단 한 번! 이 일격에 모든 것을 걸어라!\"",
"104000452_1": "\"네!\"",
"104000452_2": "\"하아아아아아아압――!\"",
"104000452_3": "\"돌아왔다, 돌아왔어요!\"",
"104000452_4": "\"그래, 그런 듯하군……\"",
"104000452_5": "\"아무래도 잘 해결된 모양이네요\"",
"104000452_6": "\"그래……\"",
"104000452_7": "\"마리아!\"",
"104000452_8": "\"여러분께 배운 포기하지 않는 마음은 제 속에도 있습니다.\\n그러니 반드시 LiNKER를 완성하겠습니다!\"",
"104000452_9": "\"기다릴게\"",
"104000452_10": "\"아아~ 잘하면 끝낼 수 있을 것 같았는데…… 어쩔 수 없지.\\n하지만 목적은 달성했어\"",
"104000452_11": "\"흐음, 그렇게 태평해도 돼?\"",
"104000452_12": "\"티키…… 아지트에 있으라고 했잖아\"",
"104000452_13": "\"그게~ 아담을 만날 수 있을 줄 알았거든. 그래도 화내지 마.\\n대신 좋은 걸 알아냈어!\"",
"104000452_14": "\"……뭐라고!?\"",
"104000452_15": "\"그건 바로! 우리가 신한테 싸움 걸기에\\n여기가 적당한 장소라는 거야. 이보다 좋은 곳은 없을걸?\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000452_0": "「立花,上來!\\n 勝機在此一瞬用這一擊一決勝負」",
"104000452_1": "「是!」",
"104000452_2": "「喝啊啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000452_3": "「回來了,我們回來了!」",
"104000452_4": "「是啊,看來是這樣……」",
"104000452_5": "「看來成功了呢。」",
"104000452_6": "「是啊……」",
"104000452_7": "「瑪麗亞小姐!」",
"104000452_8": "「大家的不認輸的心意也傳達到了我的心裡,\\n 所以我一定會順利完成LiNKER的」",
"104000452_9": "「我很期待喔。」",
"104000452_10": "「真是的~原本還盼望這次能成功……但也沒辦法。\\n 至少已經達到目的了。」",
"104000452_11": "「嗯~這麼悠哉沒問題嗎?」",
"104000452_12": "「緹琪……我記得有吩咐過妳要留在基地裡。」",
"104000452_13": "「因為~人家以為能遇到亞當嘛。\\n 但是不要生氣我發現了一件好事喔」",
"104000452_14": "「什麼……!?」",
"104000452_15": "「其實!這裡就是我們挑戰神的最佳地點喔,\\n 沒有比這裡更合適的地方了」"
}

View file

@ -0,0 +1,78 @@
{
"104000511_0": "Golden Transmutation - Part One",
"104000511_1": "\"Please, you have to help my mother! Her fever won't go down. She's suffering so much...\"",
"104000511_2": "\"I beg you!\\nHelp her, father!\"",
"104000511_3": "\"I do not heed the calls of slaves! I don't need filth like you dirtying me up.\"",
"104000511_4": "\"You're nothing but the illegitimate child of a woman who pleasured me. Teach her what it means to be a slave!\"",
"104000511_5": "\"I'm sorry, mother. I wasn't able to get any food today, but there's still some bread from the other day...\"",
"104000511_6": "\"Mother<speed=0.5>?</speed> Mother<speed=2>!</speed>\\n... M<speed=1>-</speed>Mother?\"",
"104000511_7": "\"The Lapis... An alchemical technology that will allow us to right the laws of a world bound by oppression...\"",
"104000511_8": "\"Ohh, I'm sooo bored! If Adam doesn't get here soon, the boredom will rust me to death! Maybe literally!\"",
"104000511_9": "\"So, where's Saint-Germain?\"",
"104000511_10": "\"She's putting the finishing touches on our Faust Robes.\"",
"104000511_11": "\"Thanks to Carol's antics, we've made quite a bit of progress. All that's left—and just where are you going?\"",
"104000511_12": "\"You're not possibly, just maybe, trying to sneak out, are ya?\"",
"104000511_13": "\"So, essentially, you can't just wait for the Faust Robes to be completed?\"",
"104000511_14": "\"It won't be as fun in a robe. I want to feel up and pin down those girls for myself.\"",
"104000511_15": "\"Skin on skin? Oh, it almost sounds like love!\"",
"104000511_16": "\"Ohh, how I wish I could feel up Adam! Or should I say let him feel me up!\"",
"104000511_17": "\"Towards the end of WW2, the military elected to relocate their headquarters here in Matsushiro.\"",
"104000511_18": "\"It also housed the precursor to the Special Disaster Response Team: the secret Kazanari Institute.\"",
"104000511_19": "\"The Kazanari Institute?\"",
"104000511_20": "\"Short on resources, Japan carried out relic research in the hopes of quickly turning the tide of the war.\"",
"104000511_21": "\"This included Ame no Habakiri, the Nehushtan Armor, Ichaival, and also Gungnir from our then-ally Germany.\"",
"104000511_22": "\"The documents we obtained in Val Verde are encrypted with the same methods used by the Nazis.\"",
"104000511_23": "\"In order to crack the code, we need to use the decryption device that's set up here.\"",
"104000511_24": "\"I can understand why such a cryptoanalysis operation needs all the local security raised to max...\"",
"104000511_25": "\"But why go so far as to issue an evacuation order for the people who live here?\"",
"104000511_26": "\"What we have to protect here isn't people. It's the country.\"",
"104000511_27": "\"The country?\"",
"104000511_28": "\"At least, that seems to be what Kamakura wants out of this.\"",
"104000511_29": "\"It's a difficult and complex cipher. It'll take some time to decode. Tsubasa!\"",
"104000511_30": "\"After the briefing, I'll bring Yukine and Tachibana to defend the perimeter. We need guards on duty.\"",
"104000511_31": "\"Sure.\"",
"104000511_32": "\"Um... What should we do?\"",
"104000511_33": "\"9 o'clock, all clear.\"",
"104000511_34": "\"12 o'clock, all<speed=0.5>—</speed>waaaaaah!\"",
"104000511_35": "\"I've got one, dead ahead! 252!\\nLet's gooo!\"",
"104000511_36": "\"I get why you want to mimic the others, Kiri-chan, but that's—\"",
"104000511_37": "\"You need to get out of here, fast! Huh..<speed=0.5>.</speed> Yikes! That's not a person at all!\"",
"104000511_38": "\"Scarecrows nowadays are awfully convincing.\"",
"104000511_39": "\"I guess this is all we can do without any LiNKER...\"",
"104000511_40": "\"We can still do everything we can to check around for any civilian stragglers!\"",
"104000511_41": "\"Yes, but aren't you being a little too gung-ho about it?\"",
"104000511_42": "\"Honestly, if I'm not doing anything, I get really anxious and testy.\"",
"104000511_43": "\"Yeah...\"",
"104000511_44": "\"Get it together, Kirika!\\nOkay! Let's resume the mission!\"",
"104000511_45": "\"Huh?!\"",
"104000511_46": "\"Kiri-chan, behind you!\"",
"104000511_47": "\"Waaah!\"",
"104000511_48": "\"Are you all right?\"",
"104000511_49": "\"I'm so sorry!\"",
"104000511_50": "\"Oh, no, no, I should be apologizing for bumping into you, my dear.\"",
"104000511_51": "\"The government has ordered an evacuation. Please, you need to leave here as quickly as possible.\"",
"104000511_52": "\"Ah, yes, that's right. But I must tend to the last tomato harvest of the year.\"",
"104000511_53": "\"Whoaaa...\"",
"104000511_54": "\"Those look delicious!\"",
"104000511_55": "\"They are delicious. Go on, try one.\"",
"104000511_56": "\"Aaaah<speed=1>!</speed> Mmmm! It's so good! Shirabe, you have to try one!\"",
"104000511_57": "\"Here goes. Mmm... You're right. It's totally different from what you get at the supermarket.\"",
"104000511_58": "\"Aren't they delicious? You can really taste the love that went into them.\"",
"104000511_59": "\"Uh, excuse me, ma'am...\"",
"104000511_60": "\"Yoohoo♪ I fooound you!\"",
"104000511_61": "\"Oh, scratch that. It's just the little bunglers of the Neapolitan Crew.\"",
"104000511_62": "\"Nea...\"",
"104000511_63": "\"...politan?!\"",
"104000511_64": "\"Hey, watch who you're calling ice-cream!\"",
"104000511_65": "\"Just look at your hair. Upset? It's no fun fighting melted ice-cream. Or can you wield your Gears again?\"",
"104000511_66": "\"Well if you're going to be like that...\"",
"104000511_67": "\"...we'll just have to show you what we can do!\"",
"104000511_68": "\"Don't fall for her goading! We have to do whatever we can with what we've got!\"",
"104000511_69": "\"Called it. You're all out of meds. Then I'll deal with you before your traffic light friends get here!\"",
"104000511_70": "\"Alca-Noise signals detected!\"",
"104000511_71": "\"Ngh!\"",
"104000511_72": "\"Roughly 50 of them have appeared at point S16!\"",
"104000511_73": "\"Understood! Heading there right away!\"",
"104000511_74": "\"Leave it to me!\\nI'm way closer!\"",
"104000511_75": "\"Killter ichaival tron.\""
}

View file

@ -0,0 +1,78 @@
{
"104000511_0": "황금 연성 상편",
"104000511_1": "\"엄마를 살려 주세요!\\n열이 내려가질 않아서 굉장히 괴로워하고 있어요……\"",
"104000511_2": "\"부탁드릴게요!\\n도와주세요! 아버지!\"",
"104000511_3": "\"노예 주제에 가까이 오지 마라! 좀벌레 같은 것!\"",
"104000511_4": "\"잠깐 재미 좀 본 여자가 낳은 사생아다. 기어오르지 못하게 해.\\n노예근성을 고쳐 주어라!\"",
"104000511_5": "\"……엄마, 미안해. 오늘도 먹을 걸 못 구했어……\\n하지만 그저께 구해 온 빵이 아직 남아 있으니까――\"",
"104000511_6": "\"엄마<speed=0.5>?</speed> 엄마<speed=2>!</speed>\\n……엄…<speed=1>…</speed>마?\"",
"104000511_7": "\"라피스……\\n연금술은 지배가 만연한 세상의 이치를 바로 잡기 위한 것……\"",
"104000511_8": "\"하아~ 너무 심심해~ 이제 슬슬 아담이 오지 않으면\\n나 심심해서 죽을지도 몰라~~ 몰라몰라~~\"",
"104000511_9": "\"있잖아? 생제르맹은?\"",
"104000511_10": "\"우리의 파우스트 로브를 최종 조정 중인 거지\"",
"104000511_11": "\"캐롤이 설쳐 댄 덕분에 일이 꽤 순조롭게 진행된 거지.\\n이젠…… 어딜 가려는 거지?\"",
"104000511_12": "\"설마 설마 몰래 선수 치려고!?\"",
"104000511_13": "\"파우스트 로브가 완성될 때까지 못 기다리겠다는 거지?\"",
"104000511_14": "\"로브 너머로 건드려야 한다는 게 답답해.\\n그 아이들은 직접 살을 맞대며 깔아뭉개고 싶단 말이야\"",
"104000511_15": "\"살을 맞대고 싶다니…… 꼭 사랑의 집착 같은데!?\"",
"104000511_16": "\"아아~ 나도 아담이랑 살을 맞대고 싶어!\\n아니, 오히려 자지러질 만큼 실컷 만져 줬으면 좋겠어!\"",
"104000511_17": "\"대전 말기에 구 육군이 대본영을 옮길 장소로 선택한 이곳,\\n마츠시로에는 특이 재해 대책 기동부의 전신인 비공개 조직――\"",
"104000511_18": "\"――카자나리 기관의 본부도 설치되어 있었다\"",
"104000511_19": "\"……카자나리 기관……?\"",
"104000511_20": "\"자원이나 물자가 부족한 일본의 전시 상황을 뒤집기 위해\\n일찍부터 성유물 연구가 이뤄졌었다고 한다\"",
"104000511_21": "\"그것이 아메노하바키리와, 동맹국 독일에서 건너온\\n느후스단의 갑옷과 이치이발. 그리고 건그닐……\"",
"104000511_22": "\"발베르데에서 입수한 자료는 과거 독일군이 채용한\\n방식으로 암호화되어 있었습니다\"",
"104000511_23": "\"그 때문에 이곳에 설치된 해독기로 해독할 필요가\\n있습니다\"",
"104000511_24": "\"암호 해독기를 사용할 때 최고 레벨의 경비 체제를\\n주변에 구축하는 것은 이해합니다\"",
"104000511_25": "\"하지만…… 이곳에 사는 사람들에게 강제로 퇴거 명령을\\n내리는 것은……\"",
"104000511_26": "\"우리가 지켜야 할 것은 사람이 아닌 국가다……\"",
"104000511_27": "\"사람이 아니라요……?\"",
"104000511_28": "\"……적어도 '카마쿠라'의 뜻은 그렇다고 한다\"",
"104000511_29": "\"해독하기 힘든 복잡한 암호다.\\n해석하는 데 적잖은 시간이 소요되겠지―― 츠바사!\"",
"104000511_30": "\"브리핑 후에 유키네, 타치바나와 함께 주변 지구에서 대기하며\\n경계 임무를 수행하겠습니다\"",
"104000511_31": "\"좋다\"",
"104000511_32": "\"그럼…… 저희는 뭘 하면……\"",
"104000511_33": "\"9시 방향 이상 없음\"",
"104000511_34": "\"12시 방향도 이상―<speed=0.5>―</speed> 아아아아앗!\"",
"104000511_35": "\"저기에 있어요! 252!\\n레츠고예요!\"",
"104000511_36": "\"따라 해 보고 싶은 마음은 알겠지만, 키리, 그건――\"",
"104000511_37": "\"빨리 여기서 벗어나세―― 어<speed=0.5>,</speed> 으악!\\n이거 사람이 아니에요!\"",
"104000511_38": "\"요즘은 허수아비도 잘 만드니까……\"",
"104000511_39": "\"LiNKER를 쓸 수 없는 우리가 할 수 있는 일은\\n이 정도뿐이야……\"",
"104000511_40": "\"지금은 남은 주민이 있는지 열심히 둘러봐요!\"",
"104000511_41": "\"하지만 너무 의욕만 앞서서 성과가 없는걸?\"",
"104000511_42": "\"……솔직히 뭔가를 하지 않으면\\n초조해서 못 견디겠어요……\"",
"104000511_43": "\"맞아……\"",
"104000511_44": "\"얍얍!\\n좋아요! 임무를 재개하죠!\"",
"104000511_45": "\"앗!?\"",
"104000511_46": "\"키리, 뒤에……\"",
"104000511_47": "\"으앗!?\"",
"104000511_48": "\"괜찮으세요?\"",
"104000511_49": "\"죄송해요!\"",
"104000511_50": "\"아이고, 내가 더 미안하구나\"",
"104000511_51": "\"정부에서 퇴거 지시를 내렸어요.\\n얼른 여기서 벗어나세요\"",
"104000511_52": "\"그래. 알겠어.\\n하지만 토마토의 마지막 수확철이라서 말이야\"",
"104000511_53": "\"와아……\"",
"104000511_54": "\"맛있어 보여요!\"",
"104000511_55": "\"맛있고말고. 먹어 보렴\"",
"104000511_56": "\"냐암<speed=1>!</speed> 으음~! 맛있어요!\\n시라베도 먹어 봐요!\"",
"104000511_57": "\"잘 먹겠습니다. 냠…… 정말 맛있어.\\n근처 슈퍼에서 파는 거랑 달라……\"",
"104000511_58": "\"그렇지?\\n정성 들여서 키운 토마토라서 그렇단다\"",
"104000511_59": "\"……저, 저기, 아주머니……\"",
"104000511_60": "\"꺄아앙~♪ 찾았다!\"",
"104000511_61": "\"어머, '아닌 쪽'이었네……\\n여러모로 실망스러운 삼색경단이잖아\"",
"104000511_62": "\"삼!?\"",
"104000511_63": "\"색!?\"",
"104000511_64": "\"경단이라니 말이 심하잖아요!\"",
"104000511_65": "\"딱 보기에 그런걸. 화났어? 하지만 김새는 경단 세 자매를\\n상대하긴 싫은데. 아니면 기어를 두를 수 있어?\"",
"104000511_66": "\"그렇게까지 말한다면\"",
"104000511_67": "\"매운맛을 보여 드리죠!\"",
"104000511_68": "\"도발에 넘어가지 마!\\n오늘은 우리가 할 수 있는 일에 최선을 다하기로 했잖아!\"",
"104000511_69": "\"역시 약이 바닥나서 싸울 수 없나 보구나? 그럼 이대로――\\n신호등이 깜빡거리기 전에 처리해 줄게!\"",
"104000511_70": "\"알카 노이즈의 반응 탐지!\"",
"104000511_71": "\"――!\"",
"104000511_72": "\"출현 포인트는 S16, 숫자는 대략 50!\"",
"104000511_73": "\"알겠습니다! 바로 출발하겠습니다!\"",
"104000511_74": "\"나한테 맡겨!\\n――여기서 가는 게 더 빨라!\"",
"104000511_75": "\"Killter ichaival tron\""
}

View file

@ -0,0 +1,78 @@
{
"104000511_0": "黃金鍊成‧前篇",
"104000511_1": "「請救救媽媽!\\n 她的高燒一直沒退非常痛苦……」",
"104000511_2": "「爸爸!拜託您了!\\n 請救救她」",
"104000511_3": "「螻蟻之輩!區區奴隸別跟我攀親帶故!」",
"104000511_4": "「不過是寵幸賤妾後生下的野種,別讓她太得寸進尺了!\\n 好好教教她奴隸的本份」",
"104000511_5": "「媽媽……對不起,今天也沒拿到食物……\\n 但是還有前天剩下的麵包──」",
"104000511_6": "「媽媽<speed=0.5></speed>媽媽<speed=2></speed>\\n ……媽…<speed=1>…</speed>媽?」",
"104000511_7": "「Lapis……\\n 鍊金技術是為了修正這個滿是支配的世界而在……」",
"104000511_8": "「唉~好無聊好無聊~亞當如果再不來的話,\\n 我搞不好要無聊到上吊了啦了啦了啦」",
"104000511_9": "「對了?聖日耳曼呢?」",
"104000511_10": "「正在對我們的浮士德長袍做最終調整的說。」",
"104000511_11": "「多虧卡蘿的活躍,開發進行得相當順利的說。\\n 之後……妳要去哪裡的說」",
"104000511_12": "「難道說難道說是想要搶第一!?」",
"104000511_13": "「妳就耐不住性子等浮士德長袍完成的說?」",
"104000511_14": "「還要透過長袍,總覺得讓我心癢難耐呢。\\n 我想要自己親手觸碰然後將那群孩子們押倒在地。」",
"104000511_15": "「親手觸摸……這份執著就跟戀愛一樣呢!」",
"104000511_16": "「啊啊~我也想被亞當觸碰!\\n 應該說想被狠狠地上下其手然後被撲倒」",
"104000511_17": "「在世界大戰末期,舊陸軍將大本營移到了松代,\\n 而特異災害對策機動部的前身──」",
"104000511_18": "「──秘密組織風鳴機關,也設置在這裡。」",
"104000511_19": "「……風鳴機關……?」",
"104000511_20": "「據說為了替缺乏原物料與物資的日本扭轉戰局,\\n 風鳴機關很早就在研究聖遺物。」",
"104000511_21": "「其研究對象就是天羽羽斬與德國提供的青銅蛇鱗鎧甲、\\n 伊切巴爾以及岡格尼爾……」",
"104000511_22": "「從巴爾韋德拿到的資料,\\n 其加密方式是過去德軍所使用的暗號。」",
"104000511_23": "「為此,我們需要借用存放於此的密碼機。」",
"104000511_24": "「我能理解在使用密碼機時,\\n 需對周遭發布最高等級的警戒狀態。」",
"104000511_25": "「但是……下達驅逐命令,\\n 迫使生活在此地的人們撤離未免也太……」",
"104000511_26": "「該保護的不是人民,而是國家……」",
"104000511_27": "「不是人民……?」",
"104000511_28": "「……至少『鎌倉』那邊的思維就是如此。」",
"104000511_29": "「這個暗號的難度非常高,\\n 解析可能要花上一段時間──翼」",
"104000511_30": "「我會帶著雪音、立花在會議後到周遭區域待機,\\n 執行警戒任務。」",
"104000511_31": "「嗯。」",
"104000511_32": "「請問……我們該做些什麼……」",
"104000511_33": "「9點鐘方向一切正常。」",
"104000511_34": "「12點鐘方向也一切—<speed=0.5>—</speed>啊啊啊啊啊!」",
"104000511_35": "「在那邊Death252\\n Let's go吧Death」",
"104000511_36": "「小切,我知道妳也想模仿,但那個是──」",
"104000511_37": "「請快離開這裡──哇<speed=0.5></speed>好可怕!\\n 這個不是人類Death」",
"104000511_38": "「最近的稻草人都做得很精細……」",
"104000511_39": "「沒有LiNKER輔助的我們\\n 也就只能做這種工作了……」",
"104000511_40": "「現在只好全力巡視還有沒有殘留的居民Death」",
"104000511_41": "「但是也注意不要太過拼命而白忙一場喔?」",
"104000511_42": "「……老實說,如果不做點事,\\n 就會覺得焦急得靜不下來Death……」",
"104000511_43": "「嗯……」",
"104000511_44": "「喵、喵!\\n 任務繼續Death」",
"104000511_45": "「啊!?」",
"104000511_46": "「小切,妳背後……」",
"104000511_47": "「哇啊!?」",
"104000511_48": "「沒事吧?」",
"104000511_49": "「對不起Death」",
"104000511_50": "「不會不會,我才該道歉。」",
"104000511_51": "「政府已經下達了驅離令,\\n 請快離開這邊吧。」",
"104000511_52": "「好好,說得也是,\\n 只是番茄再不採收就要過收穫期了呢。」",
"104000511_53": "「哇啊……」",
"104000511_54": "「看起來好好吃Death」",
"104000511_55": "「真的很好吃喔,吃吃看吧。」",
"104000511_56": "「啊~<speed=1></speed>嗯好好吃Death\\n 調也吃吃看Death」",
"104000511_57": "「我開動了。咬……真的呢,\\n 與家附近的超市不一樣……」",
"104000511_58": "「對吧?\\n 這可是我精心栽培出來的番茄呢。」",
"104000511_59": "「……不、不好意思,老太太……」",
"104000511_60": "「啊哈~♪找到了!」",
"104000511_61": "「哎呀,『錯邊了』……\\n 只找到令人洩氣的三色丸子們嗎」",
"104000511_62": "「三!?」",
"104000511_63": "「色!?」",
"104000511_64": "「妳說誰是丸子啊DEATH」",
"104000511_65": "「看起來就是啊,難道生氣了?但要跟你們孱弱丸子三姊妹\\n 交手也太無趣了還是說你們能用Gear」",
"104000511_66": "「都被說到這份上了──」",
"104000511_67": "「就讓妳見識一下我們的實力DEATH」",
"104000511_68": "「別被挑釁了!\\n 今天的我們不是應該專注在能力所及的事上嗎」",
"104000511_69": "「藥一用完,果然就沒辦法戰鬥呢。\\n 那麼──在紅綠燈閃爍之前就順道先解決掉你們吧」",
"104000511_70": "「偵測到鍊金NOISE的反應」",
"104000511_71": "「──什麼!」",
"104000511_72": "「出現地點在S16數量約50」",
"104000511_73": "「收到!馬上過去!」",
"104000511_74": "「交給我吧!\\n ──我這邊比較近」",
"104000511_75": "「Killter Ichaival tron」"
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
{
"104000531_0": "\"Maria! We have to pick up the pace!\"",
"104000531_1": "\"Rgh!\"",
"104000531_2": "\"I hate having to run away from these things!\"",
"104000531_3": "\"Rraaaagh!\"",
"104000531_4": "\"You saved us! Oh, you're so cooool!\"",
"104000531_5": "\"We'll leave the rest to you!\\nCome on, let's go!\"",
"104000531_6": "\"Chris-chan has arrived on the scene!\"",
"104000531_7": "\"And she's already engaged the enemy!\"",
"104000531_8": "\"The alchemists present a dire threat! Wait for Tsubasa and Hibiki-kun to get there and—\"",
"104000531_9": "\"Yeah, well, I don't really have a choice in the matter.\"",
"104000531_10": "\"How I've wanted to meet you! Oooh, I can just FEEL the estrogen boiling me alive!\""
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
{
"104000531_0": "\"마리아! 더 서둘러요!\"",
"104000531_1": "\"큭!\"",
"104000531_2": "\"이런 녀석들 상대로 도망쳐야 하다니!\"",
"104000531_3": "\"――우오오오오오오오오!\"",
"104000531_4": "\"고마워요! 너무 멋져요!\"",
"104000531_5": "\"뒷일은 부탁해!\\n가자!\"",
"104000531_6": "\"크리스, 현장에 도착!\"",
"104000531_7": "\"그대로 교전 상태로 이행!\"",
"104000531_8": "\"연금술사의 힘은 급이 다르다!\\n일단 츠바사와 히비키가 도착할 때까지 대기――\"",
"104000531_9": "\"그럴 시간은―― 없을 것 같아\"",
"104000531_10": "\"보고 싶었어!\\n아아, 정말이지, 여성 호르몬이 끓어오르는 것 같아!\""
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
{
"104000531_0": "「瑪麗亞再跑快一點Death」",
"104000531_1": "「嗚!」",
"104000531_2": "「面對這種傢伙,竟然只能抱頭鼠竄!」",
"104000531_3": "「──喔喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000531_4": "「得救了Death太崇拜妳了Death」",
"104000531_5": "「之後拜託妳了!\\n 我們走吧」",
"104000531_6": "「克莉絲到達現場!」",
"104000531_7": "「就這樣直接進入交戰狀態!」",
"104000531_8": "「鍊金術師的威脅性非比尋常!\\n 先等翼她們抵達──」",
"104000531_9": "「看來──是沒那個時間等了。」",
"104000531_10": "「終於等到妳了!\\n 不行了女性荷爾蒙正在體內沸騰」"
}

View file

@ -0,0 +1,45 @@
{
"104000532_0": "\"Thanks for finally coming closer!\"",
"104000532_1": "\"You're in such a rush to break out your big guns that you've exposed your behind!\"",
"104000532_2": "\"I'm sorry, who's exposing who's behind now?\"",
"104000532_3": "\"Huh?!\"",
"104000532_4": "\"Grrraaaaahhhh!\"",
"104000532_5": "\"Oof!\"",
"104000532_6": "\"Unite three inner and outer harmonies each to make your fist a six-harmony spear! Movies have all the answers!\"",
"104000532_7": "\"Huh? A wall?\"",
"104000532_8": "\"How crude of you to call my blade a mere wall.\"",
"104000532_9": "\"Great, the traffic lights are flashing in my face now.\"",
"104000532_10": "\"That's enough rogue antics for. Return at once.\"",
"104000532_11": "\"Ngh! ...Guess that's that, then.\"",
"104000532_12": "\"I'll be wearing a newly tailored dress to the next ball. Please do look forward to it. Bye-bye!\"",
"104000532_13": "\"Thank you.\"",
"104000532_14": "\"Oh, not at all.\"",
"104000532_15": "\"I'll go grab some water!\"",
"104000532_16": "\"Wait up, Kiri-chan! I'll go with you!\"",
"104000532_17": "\"Heheh. They're so full of youth.\"",
"104000532_18": "\"You're not injured, are you, ma'am?\"",
"104000532_19": "\"I'm fine. But you must be exhausted, dear. All my dawdling must have put you through quite the trouble.\"",
"104000532_20": "\"Not at all. If we had the power to protect you, ma'am, then you wouldn't have—\"",
"104000532_21": "\"Ah, yes. Since you're here, have a tomato. You haven't had one yet.\"",
"104000532_22": "\"I'm... not too fond of tomatoes, actually.\"",
"104000532_23": "\"But I guess a little bite won't hurt...\"",
"104000532_24": "\"It's sweet! It's almost like a fruit!\"",
"104000532_25": "\"The trick to growing delicious tomatoes is to raise them in a harsh environment.\"",
"104000532_26": "\"Wait until the last moment to give them water, and their natural sweetness blossoms.\"",
"104000532_27": "\"Won't the harshness cause the tomatoes to wither?\"",
"104000532_28": "\"You mustn't go too soft on your tomatoes. The best harvests are the ones that endure all the hardship.\"",
"104000532_29": "\"Hardship, huh...\"",
"104000532_30": "\"Tomatoes and people are much more similar than you'd think.\"",
"104000532_31": "\"The decryption process is moving very slowly.\"",
"104000532_32": "\"Commander, incoming transmission from Kamakura.\"",
"104000532_33": "\"They're contacting us directly? Very well, put them through.\"",
"104000532_34": "\"Putting it onscreen, sir.\"",
"104000532_35": "\"Pathetic. Not only did you allow your perimeter to be infiltrated, you didn't even finish the enemy off.\"",
"104000532_36": "\"Both were due to my carelessness, sir. I have no excuse.\"",
"104000532_37": "\"We're allowing the U.N. to use our HQ to indebt them to us, but we cannot allow our soil to be violated.\"",
"104000532_38": "\"Of course.\"",
"104000532_39": "\"Do not allow these barbarians to trample our homeland any further.\"",
"104000532_40": "\"I can't blame him for being in a foul mood.\"",
"104000532_41": "\"Commander, if the enemy followed us all the way here to Matsushiro, what could they be after?\"",
"104000532_42": "\"They're either after the Val Verde documents, or are looking to settle things with the wielders. Or maybe...\""
}

View file

@ -0,0 +1,45 @@
{
"104000532_0": "\"드디어 가까이 와 줬구나――!\"",
"104000532_1": "\"당황해서 큰 기술을 썼지? 그 빈틈이―― 목숨을 좌우한단다!\"",
"104000532_2": "\"그래, 미끼를 물고서 빈틈투성이네\"",
"104000532_3": "\"――!?\"",
"104000532_4": "\"이야아아아아아압!\"",
"104000532_5": "\"――으헉……!?\"",
"104000532_6": "\"내삼합과 외삼합으로부터 힘이 발휘될 때!\\n이 주먹은 육합의 창이 된다! 영화는 뭐든지 가르쳐 주지!\"",
"104000532_7": "\"큭―― 벽!?\"",
"104000532_8": "\"벽이라니 무례하군…… 검이다!\"",
"104000532_9": "\"신호등 같은 것들이 번쩍번쩍하기는\"",
"104000532_10": "\"'내 지시를 무시하고 날뛰는 건 여기까지야'\"",
"104000532_11": "\"――!? ……어쩔 수 없네\"",
"104000532_12": "\"다음 무도회 땐 새로 맞춘 드레스를 입고 참가할게.\\n기대해 줘. 바이~\"",
"104000532_13": "\"고맙구나\"",
"104000532_14": "\"별말씀을……\"",
"104000532_15": "\"물 가져올게요!\"",
"104000532_16": "\"기다려, 키리! 나도 같이 갈래\"",
"104000532_17": "\"후후, 기운이 넘치는구나\"",
"104000532_18": "\"아주머니, 다치신 곳은 없나요?\"",
"104000532_19": "\"난 괜찮단다. 너희야말로 많이 지쳤지?\\n내가 늑장 부린 바람에 폐를 끼쳤구나\"",
"104000532_20": "\"아니에요. 저희에게 지킬 힘이 있었다면\\n아주머니께 이런 고생은……\"",
"104000532_21": "\"아, 그래. 모처럼이니까\\n너도 토마토 좀 먹으렴\"",
"104000532_22": "\"저, 전…… 토마토를 별로……\"",
"104000532_23": "\"그럼 조금만 먹을게요……\"",
"104000532_24": "\"달아! 과일 같은걸요!?\"",
"104000532_25": "\"토마토가 맛있어지는 비결은\\n척박한 환경에 놔두는 거란다――\"",
"104000532_26": "\"한계에 다다를 때까지 물을 주지 않으면\\n자연히 단맛을 비축하게 되지\"",
"104000532_27": "\"그러면 말라 버리지 않나요?\"",
"104000532_28": "\"오히려 환경이 너무 좋으면 제대로 크질 않아.\\n혹독함을 견뎌 낸 열매가 크게 영그는 법이란다\"",
"104000532_29": "\"혹독함을 견뎌 낸 열매가……\"",
"104000532_30": "\"토마토나 사람이나 그건 마찬가지일 게야\"",
"104000532_31": "\"해석에 난항을 겪고 있습니다\"",
"104000532_32": "\"사령관님. 카마쿠라에서 전화가 왔습니다\"",
"104000532_33": "\"직접 연락했나. 연결하도록\"",
"104000532_34": "\"……네, 연결하겠습니다\"",
"104000532_35": "\"무능하구나. 폐쇄 구역에\\n침입을 허용한 것도 모자라 숨통을 끊지도 못하다니\"",
"104000532_36": "\"모두 저희가 허술했던 탓입니다.\\n변명의 여지가 없습니다\"",
"104000532_37": "\"기관 본부 사용은 국제연합에 은혜를 베풀기 위한 특별 조치다.\\n허나 결코 국토 안보의 중추를 위험에 빠트려서는 안 돼\"",
"104000532_38": "\"물론입니다\"",
"104000532_39": "\"더 이상 오랑캐가 이 땅을 어지럽히지 못하게 막거라\"",
"104000532_40": "\"역시 화가 나셨군\"",
"104000532_41": "\"그나저나 사령관님…… 이 마츠시로까지 쫓아온\\n적의 목적이 대체 뭘까요――\"",
"104000532_42": "\"목적은 발베르데 문서.\\n혹은 장착자와의 결판. 아니면――\""
}

View file

@ -0,0 +1,45 @@
{
"104000532_0": "「總算靠近我啦──」",
"104000532_1": "「急著用絕招,這個破綻──會讓妳喪命喔!」",
"104000532_2": "「是啊,落進了圈套裡,滿是破綻呢。」",
"104000532_3": "「──唔!?」",
"104000532_4": "「喝啊啊啊啊啊啊啊!」",
"104000532_5": "「──嗚噗……!?」",
"104000532_6": "「心達內三合,身成外三合,由意成勁!\\n 此拳匹敵六合大槍看電影什麼都學得到」",
"104000532_7": "「什麼──是牆壁!?」",
"104000532_8": "「稱其為牆也太失禮……這是劍!」",
"104000532_9": "「紅綠燈全亮了呢。」",
"104000532_10": "「『無視我命令的嬉鬧就到此為止吧。』」",
"104000532_11": "「──唔!?……真沒辦法。」",
"104000532_12": "「我會穿上新衣裳來參加下次舞會的,\\n 你們就好好期待吧掰掰」",
"104000532_13": "「謝謝你們了。」",
"104000532_14": "「不會……」",
"104000532_15": "「我去拿水過來Death」",
"104000532_16": "「小切,等等!我也一起去。」",
"104000532_17": "「呵呵,真有活力呢。」",
"104000532_18": "「老太太,妳沒受傷吧?」",
"104000532_19": "「沒問題的,反而是你們會更累吧。\\n 都是因為我拖拖拉拉給你們添麻煩了。」",
"104000532_20": "「不,如果我們有保護他人的能力,\\n 也就不會讓妳碰上這種事……」",
"104000532_21": "「對了。機會難得,\\n 妳也試試這顆番茄吧。」",
"104000532_22": "「我、我對蕃茄……有一點……」",
"104000532_23": "「那我就不客氣享用了……」",
"104000532_24": "「好甜!跟水果一樣!?」",
"104000532_25": "「番茄想要種得可口的秘訣,\\n 就是讓它在嚴苛的環境下成熟──」",
"104000532_26": "「給它有限的水分,\\n 就自然地會保存甜份喔。」",
"104000532_27": "「不會因為環境太嚴峻而枯萎嗎?」",
"104000532_28": "「太寵反而會慣壞它,\\n 要先忍受困難果實才會碩大。」",
"104000532_29": "「要先忍受困難……」",
"104000532_30": "「不管番茄還是人類,肯定都是一樣的。」",
"104000532_31": "「解碼進行得不太順利呢。」",
"104000532_32": "「司令,是來自鐮倉的電話。」",
"104000532_33": "「直接連絡嗎?轉接過來。」",
"104000532_34": "「……好的,轉過去了。」",
"104000532_35": "「窩囊。\\n 縱容敵方侵入封鎖區還任其逃跑。」",
"104000532_36": "「這是我們疏忽大意,\\n 非常抱歉。」",
"104000532_37": "「我本意是為了賣聯合國人情才特准相借機關本部,\\n 但絕不允危及國家安全。」",
"104000532_38": "「我明白。」",
"104000532_39": "「不准再讓夷狄踐踏八州。」",
"104000532_40": "「看來是動怒了。」",
"104000532_41": "「話說回來,司令……敵人一路追到松代這裡,\\n 其目的到底是──」",
"104000532_42": "「是巴爾韋德文獻嗎?\\n 還是想與裝者一決勝負甚或是──」"
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
{
"104000611_0": "Golden Transmutation - Part Two",
"104000611_1": "\"Tomosato-san.\"",
"104000611_2": "\"Here, have some hot tea.\"",
"104000611_3": "\"Ta-dah.\"",
"104000611_4": "\"Thank you. Nice to change roles every now and again.\"",
"104000611_5": "\"Here's some tea for you, too.\"",
"104000611_6": "\"Thank you very much.\"",
"104000611_7": "\"Is your research going well?\"",
"104000611_8": "\"Wait, could this be—\"",
"104000611_9": "\"Yes, I thought I may need this if I'm to finish the LiNKER recipe even the slightest bit more quickly.\"",
"104000611_10": "\"The memories we'd rather forget...\"",
"104000611_11": "\"None of us orphans had been chosen by Finé, so we were put through experiments to maximize link coefficient.\"",
"104000611_12": "\"Ah... Nnn... Aaaaagggh!\"",
"104000611_13": "\"I can't do it, Mom. I just can't be like Serena...\"",
"104000611_14": "\"Maria. I am not allowing you to give up yet.\"",
"104000611_15": "\"You have chosen to bear evil, and to stand by evil. You will grin and bear it.\"",
"104000611_16": "\"Mom...\"",
"104000611_17": "\"Multiple Alca-Noise detected! They're near Matsushiro Elementary School No. 3, and are headed for Kazanari HQ!\"",
"104000611_18": "\"That's where we just took the tomato lady!\"",
"104000611_19": "\"Maria!\"",
"104000611_20": "\"Right!\"",
"104000611_21": "\"You can't go! You haven't got any LiNKER!\"",
"104000611_22": "\"Hey, where are you going?\"",
"104000611_23": "\"Tsubasa's team can deal with the enemy. We're going to help evacuate the civilians.\"",
"104000611_24": "\"...Fine. Just don't get in over your heads.\"",
"104000611_25": "\"Right.\"",
"104000611_26": "\"There's this many of them?\"",
"104000611_27": "\"No way am I letting them get past me!\"",
"104000611_28": "\"Don't hesitate. Mow them all down at once!\"",
"104000611_29": "\"Ignite Module! Drawn Blade!\""
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
{
"104000611_0": "황금 연성 하편",
"104000611_1": "\"토모사토 씨\"",
"104000611_2": "\"따뜻한 거라도 드세요\"",
"104000611_3": "\"드세요\"",
"104000611_4": "\"따뜻한 거 고마워. 왠지 평소랑은 반대구나\"",
"104000611_5": "\"엘프나인도 마셔\"",
"104000611_6": "\"감사합니다\"",
"104000611_7": "\"조사는 잘 되고 있어?\"",
"104000611_8": "\"이건 설마――\"",
"104000611_9": "\"네, 신속한 LiNKER의 완성이 절실한 지금 상황에\\n필요할 것 같아서……\"",
"104000611_10": "\"우리의 혐오스러운 추억이구나……\"",
"104000611_11": "\"피네의 그릇으로 인정받지 못해서\\n적합 계수 상승 실험에 동원된 고아들의 기록……\"",
"104000611_12": "\"으, 으으윽…… 으아아아아악!\"",
"104000611_13": "\"난 못 해, 맘……\\n역시 난 세레나처럼 될 수 없어……\"",
"104000611_14": "\"마리아. 여기서 포기하는 것은 용납 못 합니다\"",
"104000611_15": "\"악을 짊어지고 악을 관철하겠다고 결심한 당신은\\n괴로워도 견뎌야 해요!\"",
"104000611_16": "\"……맘……\"",
"104000611_17": "\"다수의 알카 노이즈 반응! 장소는…… 마츠시로\\n제3초등학교 부근에서 카자나리 기관 본부로 진행 중!\"",
"104000611_18": "\"토마토 할머니를 모셔다드린 곳이에요!\"",
"104000611_19": "\"마리아!\"",
"104000611_20": "\"응!\"",
"104000611_21": "\"안됩니다!\\n여러분께는 LiNKER가 없습니다!\"",
"104000611_22": "\"음…… 어딜 가는 거냐!\"",
"104000611_23": "\"적은 다른 애들에게 맡길게.\\n우린 민간인 대피 유도를 할 거야!\"",
"104000611_24": "\"……알겠다. 무모한 행동은 삼가도록!\"",
"104000611_25": "\"알았어……\"",
"104000611_26": "\"이만한 수를――\"",
"104000611_27": "\"보내 줄 줄 아냐!\"",
"104000611_28": "\"지체할 시간 없다! 찰나에 베어 버리자!\"",
"104000611_29": "\"이그나이트 모듈, 발검!\""
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
{
"104000611_0": "黃金鍊成‧後篇",
"104000611_1": "「友里小姐。」",
"104000611_2": "「請喝熱飲。」",
"104000611_3": "「Death。」",
"104000611_4": "「謝謝妳的熱飲。總覺得和平常相反呢。」",
"104000611_5": "「妳也有喔。」",
"104000611_6": "「謝謝。」",
"104000611_7": "「調查還順利嗎?」",
"104000611_8": "「這個該不會是──」",
"104000611_9": "「是的現況下需要儘早完成LiNKER\\n 所以我認為必須做個確認……」",
"104000611_10": "「這是我們討厭的回憶呢……」",
"104000611_11": "「不僅沒被認定為菲尼的容器,\\n 還被當作提升適合係數實驗品的孤兒們的紀錄……」",
"104000611_12": "「嗚、嗚嗚嗚……嗚啊啊啊啊啊!」",
"104000611_13": "「夫人,我做不到……\\n 我還是沒辦法像賽蓮娜一樣……」",
"104000611_14": "「瑪麗亞,我不允許妳在此刻退縮。」",
"104000611_15": "「決心背負罪惡、貫徹罪惡的妳,\\n 再怎麼痛苦也必須忍受下去」",
"104000611_16": "「……夫人……」",
"104000611_17": "「偵測到大量的鍊金NOISE反應地點是……\\n 正在從在松代第三小學一帶逼近風鳴機關本部」",
"104000611_18": "「是之前帶番茄老太太去的地方Death」",
"104000611_19": "「瑪麗亞!」",
"104000611_20": "「好!」",
"104000611_21": "「請別過去!\\n 各位並沒有LiNKER」",
"104000611_22": "「嗚……你們要去哪!」",
"104000611_23": "「迎敵就交給翼她們,\\n 我們負責指揮一般民眾避難」",
"104000611_24": "「……我知道了。不要太勉強了!」",
"104000611_25": "「我明白……」",
"104000611_26": "「數量這麼多──」",
"104000611_27": "「怎麼能讓你們過去!」",
"104000611_28": "「沒有閒暇了!在剎那間橫掃一切吧!」",
"104000611_29": "「業火模組,拔劍!」"
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000631_0": "\"Yaaaaah!\"",
"104000631_1": "\"Hyaaaah!\"",
"104000631_2": "\"Rraaaagh!\"",
"104000631_3": "\"Hah! You guys aren't even worth activating Ignite for!\"",
"104000631_4": "\"Okay, we should have them cleared out in no time!\"",
"104000631_5": "\"Right!\"",
"104000631_6": "\"Ah, there's the Drawn Blade we've been waiting for.\"",
"104000631_7": "\"The power of their Ignite is truly impressive, or so it would seem.\"",
"104000631_8": "\"Indeed. Which is why we have these glittering keys to victory in our hands.\"",
"104000631_9": "\"Ah! Look!\"",
"104000631_10": "\"Are those... Faust Robes?!\"",
"104000631_11": "\"I'm sick of fighting nothing but Noise! I'll take you on!\""
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000631_0": "\"하아아아아앗!\"",
"104000631_1": "\"하압――!\"",
"104000631_2": "\"우오오오오오오오오!\"",
"104000631_3": "\"헹! 네놈들 따위가 이그나이트의\\n상대가 될 리 없지!\"",
"104000631_4": "\"좋아, 이대로 소탕한다!\"",
"104000631_5": "\"네!\"",
"104000631_6": "\"발검…… 이 순간을 기다렸어!\"",
"104000631_7": "\"역시 이그나이트야. 굉장하단 거지\"",
"104000631_8": "\"응. 그러니까 이 손에 붉게 빛나는 승리의 기회가 있는 거야!\"",
"104000631_9": "\"무슨…… 저건!\"",
"104000631_10": "\"설마―― 파우스트 로브!?\"",
"104000631_11": "\"노이즈만 나타나서 질렸던 참이야.\\n상대해 주마!\""
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"104000631_0": "「喝啊啊啊啊啊!」",
"104000631_1": "「喝──!」",
"104000631_2": "「喔喔喔喔喔喔喔喔喔!」",
"104000631_3": "「哈!憑你們根本不是業火模組的對手!」",
"104000631_4": "「好,就這樣掃蕩它們!」",
"104000631_5": "「收到!」",
"104000631_6": "「拔劍……終於等到了!」",
"104000631_7": "「不愧是業火模組,威力真大的說。」",
"104000631_8": "「的確。但也正因如此,\\n 我等手中才會握有綻放緋紅光輝的勝算」",
"104000631_9": "「什麼……那是!」",
"104000631_10": "「該不會是──浮士德長袍!?」",
"104000631_11": "「差不多也打膩NOISE了\\n 我們就奉陪到底吧」"
}

View file

@ -0,0 +1,27 @@
{
"104000632_0": "(Alchemists clad in Faust Robes... We can't afford to hold back now!)",
"104000632_1": "\"I am the wings which roar upon the wind! An army of you will never stop me from soaring!\"",
"104000632_2": "\"How shortsighted of you...\"",
"104000632_3": "\"Huh?! My Gear's...\\nAaaaaah!\"",
"104000632_4": "\"Tsubasa-san?!\"",
"104000632_5": "\"How dare you do that to my Senpai!\"",
"104000632_6": "\"Hehehe. Let me pay you back for earlier!\"",
"104000632_7": "\"This is nothing—auuuughhh!\"",
"104000632_8": "\"My Ig...nite...\"",
"104000632_9": "\"Chris-chan!\"",
"104000632_10": "\"......\"",
"104000632_11": "\"Ngh... Ahh!\"",
"104000632_12": "\"Aaaaarggh!\"",
"104000632_13": "\"Th-They forcibly shut down their Ignite Modules?!\"",
"104000632_14": "\"Impossible!\"",
"104000632_15": "\"But they still had time remaining...\"",
"104000632_16": "\"Why did their Ignite Modules fail?\"",
"104000632_17": "\"Faust Robes formed by Lapis Philosophicus. The pinnacle of alchemy. A union of philosopher's stone and human.\"",
"104000632_18": "\"We helped ourselves to the data on the world's populace analyzed by Château de Tiffauges to help forge them.\"",
"104000632_19": "\"I won't let you use that power to make other people suffer!\"",
"104000632_20": "\"Make people suffer? Please. Our centuries-long ambition is to free humanity from the yoke of oppression.\"",
"104000632_21": "\"You want to free humanity? Well then tell me why...\"",
"104000632_22": "\"If you're trying to help people, then I'm sure we could work together, hand-in-hand.\"",
"104000632_23": "\"Hand-in-hand?\"",
"104000632_24": "\"Saint-Germain. Hurry up and—that light!\""
}

View file

@ -0,0 +1,27 @@
{
"104000632_0": "(연금술사들의 파우스트 로브――\\n그렇다면 힘을 아낄 때가 아니야!)",
"104000632_1": "\"바람을 울리는 츠바사가 간다!\\n이 날갯짓은 그 누구도 막을 수 없다!\"",
"104000632_2": "\"그러니 어리석다는 거지……\"",
"104000632_3": "\"――!? 기어가!?\\n아아아아아악!\"",
"104000632_4": "\"――츠바사 선배!?\"",
"104000632_5": "\"잘도 선배르으으으을!!\"",
"104000632_6": "\"후후, 그대로 되돌려 줄게!\"",
"104000632_7": "\"이쯤이야―― 으아아아악!\"",
"104000632_8": "\"이그……나이트가……\"",
"104000632_9": "\"크리스!\"",
"104000632_10": "\"……\"",
"104000632_11": "\"――윽, 헉!?\"",
"104000632_12": "\"――아아아아아악!?\"",
"104000632_13": "\"이, 이그나이트가 강제로 해제됐습니다!\"",
"104000632_14": "\"뭐라고!?\"",
"104000632_15": "\"아직 시간은 남아 있는데……\"",
"104000632_16": "\"왜 이그나이트가……?\"",
"104000632_17": "\"라피스 필로소피커스의 파우스트 로브……\\n사람들은 이걸 연금 기술의 정점인 현자의 돌이라고 하지……\"",
"104000632_18": "\"티포주 샤토로 해석한 세계 구조의 데이터를 이용……\\n아니, 응용해 연성한 거지\"",
"104000632_19": "\"당신들이 그 힘으로 사람들을 괴롭힌다면\\n나는……\"",
"104000632_20": "\"사람들을 괴롭혀? 무례하긴. 우리의 오랜 염원은 인류의 해방.\\n인류를 지배의 굴레에서 벗어나게 하는 거야\"",
"104000632_21": "\"인류의 해방? 그럼 그 이유가 뭔지 제대로 말해 줘……\"",
"104000632_22": "\"그게 누군가를 위해서 하는 행동이라면 우리는 틀림없이――\\n손을 맞잡을 수 있을 거야……\"",
"104000632_23": "\"……손을 맞잡아……?\"",
"104000632_24": "\"생제르맹! 어서――!?\\n저 빛은!?\""
}

View file

@ -0,0 +1,27 @@
{
"104000632_0": "(鍊金術師們的浮士德長袍──\\n 那我方也不可再有所保留",
"104000632_1": "「烈風鳴動之翼前來賜教!\\n 我的振翅一擊無人可敵」",
"104000632_2": "「太膚淺了的說……」",
"104000632_3": "「──Gear被\\n 啊啊啊啊啊啊」",
"104000632_4": "「翼學姐──!?」",
"104000632_5": "「竟敢對前輩────!」",
"104000632_6": "「呵呵,好好回敬你們一番!」",
"104000632_7": "「這點攻擊──嗚哇啊啊啊!」",
"104000632_8": "「業火……模組被……」",
"104000632_9": "「克莉絲!」",
"104000632_10": "「……」",
"104000632_11": "「──呃、啊!?」",
"104000632_12": "「──啊啊啊啊啊啊!?」",
"104000632_13": "「業、業火模組被強制解除了!?」",
"104000632_14": "「什麼!?」",
"104000632_15": "「明明還有時間的……」",
"104000632_16": "「為什麼業火模組會……?」",
"104000632_17": "「由Lapis Philosophicus而生的浮士德長袍……\\n 人們稱之為鍊金技術的奧祕、賢者之石……」",
"104000632_18": "「此鍊成是利用了……不,應該說是善加活用\\n 在提福日城解析的世界構造之資料的說。」",
"104000632_19": "「如果你們想用那股力量造成他人痛苦的話,\\n 我……」",
"104000632_20": "「造成痛苦?無稽之談。我等宿願為解放人類。\\n 除了破除支配的枷鎖外別無它意。」",
"104000632_21": "「解放人類?那能告訴我們理由嗎……」",
"104000632_22": "「如果你們真的是為他人著想的話,\\n 我們一定──能夠攜手合作……」",
"104000632_23": "「……攜手合作……?」",
"104000632_24": "「聖日耳曼!快點──咦!?\\n 那道光是」"
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000641_0": "\"Oh, I can feel my heart going pitter-patter!\"",
"104000641_1": "\"Ngh... Lodgemaster Adam Weishaupt! What are you doing here?\"",
"104000641_2": "\"What sort of crude display is this?!\"",
"104000641_3": "\"Ugggh, he's just the worst. What's your deal?\"",
"104000641_4": "\"Why, Chrysopoeia, of course! I'm transmuting gold!\"",
"104000641_5": "\"We are alchemists, after all!\"",
"104000641_6": "\"Hurry, you two! Before you get caught up in the Lodgemaster's Chrysopoeia!\"",
"104000641_7": "\"Guh...\"",
"104000641_8": "\"Ugh!\"",
"104000641_9": "\"It can't be! He's using alchemy to trigger nuclear fusion at below-normal temperatures?!\"",
"104000641_10": "\"In addition to this new foe, I'm also picking up Airget-lamh, Shul Shagana and Igalima at the battle site!\"",
"104000641_11": "\"Maria-san's team?!\"",
"104000641_12": "\"They're fighting without LiNKER! The stress is going to tear their bodies apart!\"",
"104000641_13": "\"I can't just stand by twiddling my thumbs while my friends are in danger!\"",
"104000641_14": "\"I'm not going to just stand back all cute and fawning and withdrawn!\"",
"104000641_15": "\"If we don't fight now, we'll regret it for the rest of our lives!\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000641_0": "\"――내 심장이 온다!\"",
"104000641_1": "\"큭―― 통제국장 아담 바이스하우프트!?\\n왜 여기에!?\"",
"104000641_2": "\"뭘 보여 주려는 거지!?\"",
"104000641_3": "\"싫다~ 정말 짜증 나.\\n대체 뭐야~\"",
"104000641_4": "\"금을 연성하는 거다! 당연한 걸 묻는군\"",
"104000641_5": "\"연금술사니까! 우리는!\"",
"104000641_6": "\"두 사람 다!\\n국장이 황금을 연성하는 데 휘말리기 전에 물러나!\"",
"104000641_7": "\"큭……\"",
"104000641_8": "\"아우, 진짜!\"",
"104000641_9": "\"설마! 연금술을 이용해 상온에서 핵융합을!?\"",
"104000641_10": "\"새로운 적과 함께, 교전 지점에서 아가트람,\\n슐샤가나, 그리고 이가리마의 반응 확인!\"",
"104000641_11": "\"세 명이!?\"",
"104000641_12": "\"LiNKER 없이 운용하고 있습니다!\\n이대로는 부하를 버티지 못해 몸이 찢겨 나갈 거예요!\"",
"104000641_13": "\"동료가 위험한데 그저 손가락만 빨며\\n보고 있을 수는 없어!\"",
"104000641_14": "\"내 몸 하나 지키자고 달아날 수는 없다고요!\"",
"104000641_15": "\"지금 싸우지 않으면 평생 후회할 거예요!\""
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"104000641_0": "「──心動的感覺來了!?」",
"104000641_1": "「嗚──統領局長──亞當‧魏薩普!?\\n 為何來到此處」",
"104000641_2": "「你讓我們看了什麼的說!?」",
"104000641_3": "「不要~有夠差勁!\\n 到底在幹嘛啦」",
"104000641_4": "「我在鍊金!這不是顯而易見?」",
"104000641_5": "「因為是鍊金術師啊!我們的身分!」",
"104000641_6": "「你們倆!\\n 在被捲入局長的黃金鍊成之前立刻撤退」",
"104000641_7": "「嗚……」",
"104000641_8": "「討厭!」",
"104000641_9": "「難道是!想用鍊金術達成常溫下的核融合!?」",
"104000641_10": "「除了出現新敵人外,還在交戰地點確認到阿爾格提蘭、\\n 修爾夏加納與伊格里馬的反應」",
"104000641_11": "「瑪麗亞小姐她們嗎!?」",
"104000641_12": "「她們在沒有服用LiNKER的狀態下裝備Gear\\n 再這樣下去身體會因為負擔太大而崩毀的」",
"104000641_13": "「我可不想只在旁邊眼睜睜看著夥伴們陷入危機!」",
"104000641_14": "「明哲保身可不是我的座右銘DEATH」",
"104000641_15": "「現在不戰鬥的話,我肯定會後悔一輩子的!」"
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000652_0": "\"The destructive force of the fireball is projected to be over 10 megatons!\"",
"104000652_1": "\"That's the same level as the Tunguska event!\"",
"104000652_2": "\"Indeed!\"",
"104000652_3": "\"He launched it!\"",
"104000652_4": "\"Rgh... We have to hurry and—\"",
"104000652_5": "\"We're getting out of here, and fast!\"",
"104000652_6": "(Is this my Gear backfiring? But if I go down, Tsubasa and the others won't get to safety... I can't give up!)",
"104000652_7": "<size=40>\"I'll die if it'll save you!\"</size>",
"104000652_8": "\"Oh..<speed=0.5>.</speed> Hahahahah! Look at this teensy little amount! Life's certainly cheap, all right! Hahaha! Mwaaahahah!\""
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000652_0": "\"팽창하고 있는 에너지의 추정 파괴력은 10메가톤을 넘습니다!\"",
"104000652_1": "\"퉁구스카급이라고!?\"",
"104000652_2": "\"――받아라!\"",
"104000652_3": "\"저 녀석, 쐈어요!\"",
"104000652_4": "\"큭…… 서둘러야 해――\"",
"104000652_5": "\"전속력으로 벗어나는 거야! ――!?\"",
"104000652_6": "(기어의 반동 대미지가―― 하지만 동료들을 안전한 곳으로\\n데려갈 때까지는 쓰러질 수 없어…… 아직 포기하지 않겠어!)",
"104000652_7": "<size=40>\"――설령 내 몸이 부서진다 해도오오오!\"</size>",
"104000652_8": "\"호오……<speed=0.5></speed> 하하하하하하! 고작 이 정도냐!\\n별것 아니군! 목숨이란 것도! 흐하하하! 하하하하하!\""
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"104000652_0": "「目前還在膨脹的能源,推算其破壞力已超過千萬噸級!」",
"104000652_1": "「居然是通古斯大爆炸等級!?」",
"104000652_2": "「──去吧!」",
"104000652_3": "「那傢伙丟過來了!」",
"104000652_4": "「嗚……不快點的話──」",
"104000652_5": "「要全速脫離囉!──呃!?」",
"104000652_6": "Gear的反噬──但是在帶翼她們離開險境之前……\\n 還不能放棄",
"104000652_7": "<size=40>「──縱使粉身碎骨────!」</size>",
"104000652_8": "「喔…<speed=0.5>…</speed>哈哈哈哈哈哈!分文不值嗎!\\n 還真是廉價啊所謂的生命呵哈哈哈哈哈哈哈哈」"
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
{
"104000711_0": "Risking Your Life In a Fictional Warzone - Part One",
"104000711_1": "\"What the hell is going on?\"",
"104000711_2": "\"The Kazanari Institute HQ... It vanished without a trace.\"",
"104000711_3": "\"What about Maria-san and the others?!\"",
"104000711_4": "\"Bwah!\"",
"104000711_5": "\"Kirika-chan!",
"104000711_6": "\"Hang in there, Maria!\"",
"104000711_7": "\"Maria!\"",
"104000711_8": "\"We're... alive?\"",
"104000711_9": "\"We failed. Completely and utterly.\"",
"104000711_10": "\"The Lodgemaster of the Bavarian Illuminati, Adam Weishaupt, has finally shown himself. And moreover...\"",
"104000711_11": "\"The alchemists have Faust Robes!\"",
"104000711_12": "\"The moment I tried to strike one, the impact forcibly yanked me out of Ignite. It was just stripped away.\"",
"104000711_13": "\"It is the power of the Lapis Philosophicus... In other words, the Philosopher's Stone.\"",
"104000711_14": "\"The Philosopher's Stone... Yeah, they did mention that.\"",
"104000711_15": "\"It is alchemy's Magnum Opus, representing the perfection that alchemical thought strives to attain.\"",
"104000711_16": "\"It heals all impurities and sickness by cleansing them with the flames of purgatory.\"",
"104000711_17": "\"The Ignite Module, with the cursed sword Dáinsleif at its core, is no match for it.\"",
"104000711_18": "\"So it's the natural enemy of Ignite, then. That explains why having it shut down felt like being torn apart.\"",
"104000711_19": "\"It was supposed to be our trump card, and now it's become our Achilles' heel?!\"",
"104000711_20": "\"I heard Maria-san and the others were sent to Tokyo. Are they okay?\"",
"104000711_21": "\"We're still waiting on a more detailed report, but miraculously, they seem to have avoided major injury.\"",
"104000711_22": "\"They will be fine. I'm sure of it.\"",
"104000711_23": "\"Y-Yeah, you're right... They'll be fine. Just fine.\"",
"104000711_24": "(They activated their Gears without LiNKER... Add the load Ignite must have put on their bodies...)",
"104000711_25": "(And the recoil may as well have been on the same level as a Superb Song. And yet...)",
"104000711_26": "\"......\"",
"104000711_27": "\"We've confirmed that Kazanari Institute HQ will be decimated. All hands, prepare to evacuate.\"",
"104000711_28": "\"If we'd been able to decode the Val Verde documents, maybe we'd have found some way to prevent this...\"",
"104000711_29": "\"Ah! Commander, you've got a summons from Kamakura.\"",
"104000711_30": "\"Looks like I'm not done being put through the wringer just yet.\"",
"104000711_31": "\"Zeios igalima raizen tron.\"",
"104000711_32": "\"Shul Shagana's blades can cleave through any and all obstacles, opening the way for a brighter tomorrow!\"",
"104000711_33": "\"The unbridled sharpness of Igalima is cause for dread! It can cleave ghost and god alike clean in two!\""
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
{
"104000711_0": "허구 전역에서 목숨을 걸고 상편",
"104000711_1": "\"뭐가…… 대체 어떻게 된――\"",
"104000711_2": "\"카자나리 기관 본부가…… 흔적도 없이……?\"",
"104000711_3": "\"다른 세 사람은!?\"",
"104000711_4": "\"푸핫!\"",
"104000711_5": "\"키리카!\"",
"104000711_6": "\"정신 차려요, 마리아!\"",
"104000711_7": "\"마리아……!\"",
"104000711_8": "\"살았……어……?\"",
"104000711_9": "\"패배다. 두말할 것도 없이 완패야\"",
"104000711_10": "\"드디어 나타난 파바리아 광명 결사 통제국장\\n아담 바이스하우프트. 그리고……\"",
"104000711_11": "\"연금술사들의 파우스트 로브!\"",
"104000711_12": "\"맞부딪힌 순간 이그나이트의 힘을\\n강제로 걷어 내는 듯했던 그 충격은……\"",
"104000711_13": "\"라피스 필로소피커스……\\n현자의 돌이 지닌 힘으로 추측됩니다\"",
"104000711_14": "\"현자의 돌…… 분명 그렇게 말했어……\"",
"104000711_15": "\"완전함을 추구하는 연금 사상의 궁극적인 목표이자 결정체\"",
"104000711_16": "\"질병을 비롯한 부정한 것을 바로잡고\\n불사르는 작용으로 정화하는 특성 때문에――\"",
"104000711_17": "\"이그나이트 모듈의 핵심인 다인슬라이프의 마력이\\n전혀 힘을 못 썼습니다\"",
"104000711_18": "\"다시 말해 이그나이트의 천적이라는 거군……\\n몸이 찢기는 듯한 그 충격은 강제 해제로 인한 것이고……\"",
"104000711_19": "\"우리의 비장의 무기가\\n반대로 약점이 된다는 거야!?\"",
"104000711_20": "\"도쿄에 이송된 다른 사람들은 괜찮을까요……?\"",
"104000711_21": "\"정밀 검사 결과를 봐야겠지만…… 기적적으로 큰 대미지는\\n받지 않았다고 해\"",
"104000711_22": "\"틀림없이…… 무사할 거예요\"",
"104000711_23": "\"으…… 응, 맞아. 괜찮을 거야…… 반드시\"",
"104000711_24": "(LiNKER 없이 기어를 운용한 데다\\n이그나이트의 부하까지 몸에 가해졌으니――)",
"104000711_25": "(절창급의 반동 대미지를 받았을 가능성도 있어……\\n그런데도……)",
"104000711_26": "\"……\"",
"104000711_27": "\"카자나리 기관 본부는 현시점 부로 폐기가 결정됐다.\\n각자 철수 준비에 들어가도록\"",
"104000711_28": "\"발베르데 문서를 해석했더라면 상황을 타개할\\n단서가 있었을까……\"",
"104000711_29": "\"――!?\\n사령관님. 카마쿠라에서 소환 명령입니다\"",
"104000711_30": "\"혼나는 걸로는 안 끝나겠군\"",
"104000711_31": "\"Zeios igalima raizen tron――\"",
"104000711_32": "\"슐샤가나의 칼날은 모든 것을 가르는 무한궤도!\\n눈앞의 장애물을 베고! 우리의 내일을 열겠어!\"",
"104000711_33": "\"한없이 날카로운 이가리마는 마음만 먹으면 귀신이든!\\n신이든! 두 동강 낼 수 있어요!\""
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
{
"104000711_0": "於虛構戰區賭上性命.前篇",
"104000711_1": "「現在到底……發生了什麼──」",
"104000711_2": "「風鳴機關總部竟然……灰飛煙滅……?」",
"104000711_3": "「瑪麗亞小姐她們呢!?」",
"104000711_4": "「噗哈!」",
"104000711_5": "「切歌!」",
"104000711_6": "「瑪麗亞振作點Death」",
"104000711_7": "「瑪麗亞……!」",
"104000711_8": "「我還……活著……?」",
"104000711_9": "「我們敗北了。而且是體無完膚的徹底敗北。」",
"104000711_10": "「終於現身的巴伐利亞光明會統領局長──\\n 亞當‧魏薩普。以及……」",
"104000711_11": "「鍊金術師們的浮士德長袍!」",
"104000711_12": "「在相互交鋒的瞬間,\\n 那道彷彿強行抽離業火模組之力的衝擊究竟是……」",
"104000711_13": "「想必是Lapis Philosophicus……\\n 賢者之石的力量。」",
"104000711_14": "「賢者之石……她們確實有說過……」",
"104000711_15": "「鍊金思想為追求完美的終點,其成果的結晶體。」",
"104000711_16": "「面對其能將疾病等不潔加以矯正、燃燒殆盡,\\n 藉以達成淨化的特性──」",
"104000711_17": "「作為業火模組核心的噬血魔劍,\\n 其魔力也對賢者之石束手無策。」",
"104000711_18": "「歸根究柢,此乃業火模組的天敵……\\n 這份彷彿粉身碎骨般的衝擊是因強制解除所導致……」",
"104000711_19": "「本來是王牌的型態,\\n 現在反而變成我們的要害了嗎」",
"104000711_20": "「不知道被轉院到東京的瑪麗亞小姐她們是不是平安……?」",
"104000711_21": "「這就要看精密檢查後的結果了……\\n 但據說她們奇蹟似地沒有受到太大創傷呢。」",
"104000711_22": "「一定……沒事的。」",
"104000711_23": "「嗯……嗯,也對。絕對……沒事的。」",
"104000711_24": "不透過LiNKER就使用Gear。\\n 再加上因業火模組而造成的身體負荷──",
"104000711_25": "(就算因此受到絕唱級的反噬效應也不奇怪……\\n 然而……",
"104000711_26": "「……」",
"104000711_27": "「自即日起,已決議廢棄風鳴機關總部。\\n 請各自進行撤退準備。」",
"104000711_28": "「若是能夠分析出巴爾韋德文獻的話,\\n 或許就能得到突破困境的關鍵線索了……」",
"104000711_29": "「──唔!?\\n 司令您有來自鎌倉的傳喚指令。」",
"104000711_30": "「看來這次不只是被罵一頓就能了事了。」",
"104000711_31": "「Zeios igalima raizen tron──」",
"104000711_32": "「修爾夏加納之刃是能斬開一切的無限軌道!\\n 不管是眼前的障礙還是我們的明天」",
"104000711_33": "「只要有心,絕對銳利的伊格里馬連幽靈!\\n 連神明全都能砍成兩半DEATH」"
}

View file

@ -0,0 +1,60 @@
{
"104000722_0": "\"Honestly, those girls... It's like they have a death wish!\"",
"104000722_1": "\"Maria-san!\"",
"104000722_2": "\"Are you sure you should be running? You got messed up pretty badly, didn't you?\"",
"104000722_3": "\"RrraAAAAHHHHH!\"",
"104000722_4": "\"K-Kiri-chan!\"",
"104000722_5": "\"Shirabe-chan! Kirika-chan!\"",
"104000722_6": "\"You don't have any LiNKER! Why are you doing this?!\"",
"104000722_7": "\"If we had been able to fight without relying on LiNKER, then that wouldn't have...\"",
"104000722_8": "\"That doesn't mean—\"",
"104000722_9": "\"We're fine. Right now, we need to continue training...\"",
"104000722_10": "\"We need to raise our link coefficients so that we don't need to rely on LiNKER.\"",
"104000722_11": "\"No, you can't! It's too reckless! One single misstep might kill you!\"",
"104000722_12": "\"You've always had a good link coefficient without even knowing why! Don't act like you understand, Hibiki-san!\"",
"104000722_13": "\"......\"",
"104000722_14": "\"I can't stand always being treated like dead weight. I may be alive now, but I feel dead inside!\"",
"104000722_15": "\"...Let them do it.\"",
"104000722_16": "\"Maria-san?!\"",
"104000722_17": "\"I'll join them in their training to ensure that they don't overdo it.\"",
"104000722_18": "\"Their link coefficients aren't gonna get any higher that way! They'll just get dumber!\"",
"104000722_19": "\"Eventually, the LiNKER will be completed. But we can't afford to sit around and wait until then.\"",
"104000722_20": "\"There is a way.\"",
"104000722_21": "\"A way to perhaps fill in the missing piece I need to complete the LiNKER puzzle.\"",
"104000722_22": "\"The missing piece?\"",
"104000722_23": "\"You really mean it?\"",
"104000722_24": "\"There's only one section of Dr. Ver's LiNKER recipe that I've been unable to decipher.\"",
"104000722_25": "\"It concerns where in the wielder's brain LiNKER connects the Symphogear to in order to attenuate the strain.\"",
"104000722_26": "\"Although he had the support of Finé and F.I.S., Dr. Ver still created LiNKER from the ground up himself.\"",
"104000722_27": "\"Whatever else might be said about him, he truly was a wonderful biochemist.\"",
"104000722_28": "\"Wonderful, huh? Now that's debatable.\"",
"104000722_29": "\"Umm... Could we skip past the technobabble and get to that whole missing piece thing you mentioned.\"",
"104000722_30": "\"The key lies in Maria-san's Airget-lamh.\"",
"104000722_31": "\"The Silver... My Gear?\"",
"104000722_32": "\"One of Airget-lamh's unique capabilities is its function to control energy vectors.\"",
"104000722_33": "\"I have noticed on occasion that it glows in last-ditch moments of effort...\"",
"104000722_34": "\"It's the flow of electrical signals between brain and Symphogear, made visible by the aforementioned ability.\"",
"104000722_35": "\"In addition, I postulate that it has been working to mitigate the strain of your Gear.\"",
"104000722_36": "\"Your link coefficients have been gradually increasing due to the training you've done in-between missions.\"",
"104000722_37": "\"I believe that this may be a result of that.\"",
"104000722_38": "\"Maria has the highest link coefficient of all of us. So then you're saying...\"",
"104000722_39": "\"...all of our hard work hasn't been for nothing after all?!\"",
"104000722_40": "\"Yes. If I can follow the traces of the electrical signals still lingering in Maria-san's brain—\"",
"104000722_41": "\"—you can find where the LiNKER takes effect. But how will you track it?\"",
"104000722_42": "\"It's not like we can beg that asshole doctor for help anymore.\"",
"104000722_43": "\"Follow me, please.\"",
"104000722_44": "\"What's this?\"",
"104000722_45": "\"A parting gift from Dr. Ver, his Direct Feedback System, which I restored through the use of alchemy.\"",
"104000722_46": "\"It allows an observer to go into another's consciousness by digitally converting their brain signals.\"",
"104000722_47": "\"So basically, it lets you peek into someone else's head?\"",
"104000722_48": "\"In theory. But the human mind is a complex labyrinth of consciousness.\"",
"104000722_49": "\"In the worst case, the minds of both observer and subject might meld together, crippling them both.\"",
"104000722_50": "\"I'll do it.\"",
"104000722_51": "\"Huh?!\"",
"104000722_52": "\"This could be our chance to finally finish that LiNKER. I can't let this opportunity pass us by.\"",
"104000722_53": "\"But it's too dangerous!\"",
"104000722_54": "\"You're going to throw your life away, Maria!\"",
"104000722_55": "\"Like you're ones to talk?\"",
"104000722_56": "\"I assume the observer—you, Elfnein— would face the same risk as well, right?\"",
"104000722_57": "\"This is my one way of contributing to the fight. So please, let me fight by your side, Maria-san!\""
}

View file

@ -0,0 +1,60 @@
{
"104000722_0": "\"……저 애들, 또 무모한 짓을!\"",
"104000722_1": "\"마리아!\"",
"104000722_2": "\"이제 괜찮은 거야!?\\n너도 죽을 뻔했잖아!\"",
"104000722_3": "\"아아아아아아아아악――!\"",
"104000722_4": "\"……!? 키리!\"",
"104000722_5": "\"시라베! 키리카!\"",
"104000722_6": "\"LiNKER도 없는데 뭐 하는 거야!\"",
"104000722_7": "\"우리가 LiNKER에 의존하지 않고 싸울 수 있었다면\\n그렇게는……\"",
"104000722_8": "\"그래도 그렇지!\"",
"104000722_9": "\"괜찮아요…… 그보다 훈련을 마저 하게 해 주세요……\"",
"104000722_10": "\"LiNKER에 의존할 필요가 없도록\\n적합 계수를 상승시켜야 해요……\"",
"104000722_11": "\"이렇게 무리하면 안 돼!\\n자칫 잘못하다가는 죽을지도 몰라!\"",
"104000722_12": "\"제대로 자각도 못한 채 그렇게 높은 적합 계수를 얻은\\n히비키는 이해 못 해요!\"",
"104000722_13": "\"……\"",
"104000722_14": "\"언제까지고 깍두기 취급받는 건\\n죽진 않아도 죽을 만큼 괴로워서 죽을 것 같다고요!\"",
"104000722_15": "\"……원하는 대로 하게 해 줘\"",
"104000722_16": "\"마리아 씨!?\"",
"104000722_17": "\"두 사람이 무리하지 않도록\\n나도 같이 훈련할게\"",
"104000722_18": "\"적합 계수가 아니라\\n이곳의 바보 비율을 올려서 어쩌자는 거야!?\"",
"104000722_19": "\"LiNKER는 언젠가 반드시 완성될 거야. 하지만 우리는\\n그 '언젠가'를 계속 기다릴 만한 여유가 없어\"",
"104000722_20": "\"방법은 있습니다\"",
"104000722_21": "\"LiNKER의 완성을 앞당길\\n마지막 조각을 채울 수 있을지도 모르는 방법이죠\"",
"104000722_22": "\"마지막 조각?\"",
"104000722_23": "\"정말인가요!?\"",
"104000722_24": "\"웰 박사가 넘긴 LiNKER 제조법에서\\n유일하게 해석하지 못한 부분……\"",
"104000722_25": "\"그것은 LiNKER가 장착자 뇌의 어느 영역에 심포기어를\\n접속시켜 부하를 억제하는가 하는 겁니다\"",
"104000722_26": "\"피네나 F.I.S.의 지원이 있었다곤 하나\\n아무런 기틀도 없이 LiNKER를 완성해 낸 웰 박사는――\"",
"104000722_27": "\"――다른 것들은 어쨌든, 정말 훌륭한 생화학자였다고\\n할 수 있습니다\"",
"104000722_28": "\"훌륭하다…… 탐탁지는 않네\"",
"104000722_29": "\"저, 저기…… 어려운 이야기는 빨리 넘기고\\n마지막 조각에 관한 얘기를 해 줘\"",
"104000722_30": "\"열쇠는 마리아의 아가트람입니다\"",
"104000722_31": "\"백은의…… 내 기어가?\"",
"104000722_32": "\"아가트람의 특성 중 하나는 에너지 벡터를\\n제어하는 겁니다\"",
"104000722_33": "\"결정적 순간에 이따금 일어났던 발광 현상……\"",
"104000722_34": "\"그것은 뇌와 심포기어를 오가는 전기 신호가\\n아가트람의 특성에 의해 가시화된 것이며……\"",
"104000722_35": "\"뿐만 아니라 기어로 인한 부하도 완화됐을지 모른다는 게\\n제 추론입니다\"",
"104000722_36": "\"지금까지 계속 임무 틈틈이 훈련한 덕분에\\n세 분의 적합 계수는 조금씩 상승해 왔습니다\"",
"104000722_37": "\"아마 그 결과겠죠\"",
"104000722_38": "\"마리아의 적합 계수는 우리 중에서도 가장 높아……\\n그게……\"",
"104000722_39": "\"지금까지 한 노력이 헛되지 않았다는 건가요!?\"",
"104000722_40": "\"네. 마리아의 뇌 속에 남은 전기 신호의 흔적을\\n더듬어 가면――\"",
"104000722_41": "\"LiNKER가 작용하는 곳을 밝혀낼 수 있다고……?\\n하지만 그런 게 가능해?\"",
"104000722_42": "\"그거야말로 웰 녀석한테 부탁하지 않는 한……\"",
"104000722_43": "\"――따라오세요\"",
"104000722_44": "\"이건……?\"",
"104000722_45": "\"웰 박사가 남기고 간 선물…… 다이렉트 피드백 시스템을\\n연금 기술을 응용해 재현해 봤습니다\"",
"104000722_46": "\"대상의 뇌 속에 전기 신호로 바꾼 타인의 의식을 들여보내\\n관측하는 겁니다\"",
"104000722_47": "\"한 마디로 그걸로 머릿속을 들여다볼 수 있단 거야?\"",
"104000722_48": "\"이론상으로는 그렇습니다. 하지만\\n사람의 뇌 속은 의식이 복잡하게 뒤얽힌 미궁과 같아서……\"",
"104000722_49": "\"최악의 경우 관측자와 피험자의 의식이 섞여\\n폐인이 될 위험도――\"",
"104000722_50": "\"할게\"",
"104000722_51": "\"……!\"",
"104000722_52": "\"이제야 LiNKER가 완성될 전망이 보이는데\\n그걸 지나칠 이유는 없잖아\"",
"104000722_53": "\"하지만…… 너무 위험해\"",
"104000722_54": "\"마리아는 자포자기한 거예요!\"",
"104000722_55": "\"너희가 그런 말을 할 입장이야?\"",
"104000722_56": "\"관측자…… 즉 너도 위험할 수 있다는 거지?\"",
"104000722_57": "\"그것이 제가 할 수 있는 싸움입니다……\\n저와 함께 싸워 주세요! 마리아!\""
}

View file

@ -0,0 +1,60 @@
{
"104000722_0": "「……那些孩子們又在亂來!」",
"104000722_1": "「瑪麗亞小姐!」",
"104000722_2": "「已經沒事了嗎!?\\n 妳的狀況明明也很糟吧」",
"104000722_3": "「啊啊啊啊啊啊啊啊啊──!」",
"104000722_4": "「……唔!?小切!」",
"104000722_5": "「調!切歌!」",
"104000722_6": "「明明已經沒LiNKER了為什麼要逞強」",
"104000722_7": "「如果我們可以不依賴LiNKER的話\\n 就能避免那種事……」",
"104000722_8": "「就算這樣──!」",
"104000722_9": "「沒事的……比起我們,先繼續訓練……」",
"104000722_10": "「我們必須趕快提升適合係數,\\n 直到不依賴LiNKER也沒問題為止Death……」",
"104000722_11": "「怎麼可以這麼亂來!\\n 只要走錯一步就有可能會死呀」",
"104000722_12": "「連原因都不曉得,就得到足夠適合係數的\\n 響學姐是不會明白的」",
"104000722_13": "「……」",
"104000722_14": "「一直都被當作局外人對待的話,\\n 即使不會死也痛苦難受得要死Death」",
"104000722_15": "「……讓她們試吧。」",
"104000722_16": "「瑪麗亞小姐!?」",
"104000722_17": "「為了不讓她們做得太過頭,\\n 我也會一起陪他們訓練的。」",
"104000722_18": "「不提升適合係數,\\n 反而提高現場的笨蛋比率有什麼用啊」",
"104000722_19": "「總有一天LiNKER會完成。然而現在的局勢並沒有從容到\\n 能讓我們等候『總有一天』的到來呀。」",
"104000722_20": "「方法的話是有的。」",
"104000722_21": "「這個方法也許能讓LiNKER一舉接近完成\\n 並湊齊最後的一片拼圖。」",
"104000722_22": "「最後的一片拼圖?」",
"104000722_23": "「真的假的Death」",
"104000722_24": "「威爾博士交給我們的LiNKER處方中\\n 唯一無法分析出來的部分……」",
"104000722_25": "「也就是LiNKER是將Symphogear連接到\\n 裝者腦部中的哪個領域並抑制負荷的這部分。」",
"104000722_26": "「就算有菲尼及F.I.S.的支援,\\n 但能從無到有製造出LiNKER的威爾博士──」",
"104000722_27": "「──先不論其他地方,\\n 可以篤定他確實是位非常出色的生化學者。」",
"104000722_28": "「非常出色嗎……真令人渾身冷顫呢。」",
"104000722_29": "「那、那個……請先省略比較難懂的話題,\\n 直接跳到最後拼圖的部分吧……」",
"104000722_30": "「關鍵就在於瑪麗亞小姐所裝備的阿爾格提蘭。」",
"104000722_31": "「白銀的……我的Gear嗎」",
"104000722_32": "「阿爾格提蘭的特性之一,\\n 就是控制能量的向量。」",
"104000722_33": "「在緊要時刻時常看見的發光現象……」",
"104000722_34": "「那個是腦與Symphogear交錯來往的電流訊號\\n 藉由阿爾格提蘭的特性而轉為可見光……」",
"104000722_35": "「不只如此說不定也減緩了由Gear所帶來的負荷……\\n 這是我的推測。」",
"104000722_36": "「至今為止,那些在任務的閒暇之際所不斷累積的訓練,\\n 都逐漸地升了瑪麗亞小姐等人的適合係數。」",
"104000722_37": "「我推測這可能就是那個現象帶來的結果。」",
"104000722_38": "「瑪麗亞的適合係數是我們之中最高的……\\n 也就是說……」",
"104000722_39": "「我們至今為止的努力都不是白費的嗎Death」",
"104000722_40": "「是的。只要能找到瑪麗亞小姐的腦內所殘留的電流訊號,\\n 並追溯其痕跡的話──」",
"104000722_41": "「就能分析出LiNKER發揮藥效的部位……\\n 但是這究竟要怎麼做」",
"104000722_42": "「若不向威爾那混帳低頭的話,就真的不可能了……」",
"104000722_43": "「──請跟我來。」",
"104000722_44": "「這個是……?」",
"104000722_45": "「這是將威爾博士臨別的紀念品……\\n 將腦內直接回饋系統應用鍊金技術重現出來的成品。」",
"104000722_46": "「它能將化為電流訊號的他人意識放入對象腦中,\\n 並藉此來進行觀察。」",
"104000722_47": "「也就是說,可以靠這傢伙偷窺別人的腦袋嗎?」",
"104000722_48": "「理論上可以。\\n 但人的大腦是由交錯複雜的意識所組成的迷宮……」",
"104000722_49": "「在最糟的情況下,觀測者的意識可能會與被觀測者融合,\\n 還有可能變成廢人──」",
"104000722_50": "「我要做。」",
"104000722_51": "「……!」",
"104000722_52": "「終於有了能讓LiNKER完成的眉目了\\n 沒有理由輕易放過吧。」",
"104000722_53": "「但是……太危險了。」",
"104000722_54": "「瑪麗亞是在自暴自棄Death」",
"104000722_55": "「輪不到你們說吧?」",
"104000722_56": "「觀測者……所以妳也會受到同樣風險嗎?」",
"104000722_57": "「那就是我所能做到的戰鬥方式了……\\n 瑪麗亞小姐請跟我一起戰鬥吧」"
}

View file

@ -0,0 +1,43 @@
{
"104000731_0": "\"...And so you allowed foreign invaders to trample our soil?\"",
"104000731_1": "\"Ultimately, the Kazanari Institute HQ was destroyed, along with many secrets stored there since the war.\"",
"104000731_2": "\"We take full responsibility for luring an outside threat and failing to drive them off. We have no ex—\"",
"104000731_3": "\"I have no need for excuses.\"",
"104000731_4": "\"......\"",
"104000731_5": "\"I take it you know what to do next?\"",
"104000731_6": "\"I will get the national defense bill approved and passed as quickly as I possibly can.\"",
"104000731_7": "\"Pathetically inefficient! See that it's done at once!\"",
"104000731_8": "\"You are all wholly unworthy guardians. It pains me to no end to know that Kazanari blood flows in your veins.\"",
"104000731_9": "\"I believe that it is strength of spirit, not blood, that makes us guardians.\"",
"104000731_10": "\"Hmph...\"",
"104000731_11": "\"Kiri-chan? I get that you're worried, but—\"",
"104000731_12": "\"I know! I made this decision fully aware of the risks involved!\"",
"104000731_13": "\"Hmph... Gulp!\"",
"104000731_14": "\"I mean, the chocolate and spicy cod roe flavor is...\"",
"104000731_15": "\"I bought that for you, so you'd better finish it all, Little Miss Sensible.\"",
"104000731_16": "\"This is for good luck. If I can finish it all, it means Maria and Elfnein's experiment will turn out okay.\"",
"104000731_17": "\"Hibiki... Hey, Hibiki?\"",
"104000731_18": "\"Huh? Oh, what?\"",
"104000731_19": "\"Your ice-cream's melting.\"",
"104000731_20": "\"Hm? Wha—Gwahh!\"",
"104000731_21": "\"I'll gladly listen to you, and wipe up your melted ice-cream. So if I can help, please let me, okay?\"",
"104000731_22": "\"Thank you, Miku. You really are my sunshine.\"",
"104000731_23": "\"And now, our next story. A boy named Stephan lost a leg in an ongoing civil war in his home country.\"",
"104000731_24": "\"Determined to one day play his beloved soccer again—\"",
"104000731_25": "\"—he arrived today from the Republic of Val Verde to undergo an operation for a cutting-edge prosthetic leg.\"",
"104000731_26": "\"That's good to hear... Looks like he'll be able to play soccer again, after all.\"",
"104000731_27": "\"Yeah. I hope so...\"",
"104000731_28": "\"......\"",
"104000731_29": "\"Agonizing over a choice doesn't always make it right. In fact, there's often never really a right choice.\"",
"104000731_30": "\"Shall we get started?\"",
"104000731_31": "\"Yes. So you're going to be entering my head, right?\"",
"104000731_32": "\"More precisely, I'll be contacting an artificial space projected by your mind. We'll share a consciousness.\"",
"104000731_33": "\"Understood.\"",
"104000731_34": "\"Are the two of you ready? Here we go.\"",
"104000731_35": "\"Ngh!\"",
"104000731_36": "\"So this is Maria-san's mind... The landscape of her memories given form...\"",
"104000731_37": "\"Maria-san...\"",
"104000731_38": "\"Ow!\"",
"104000731_39": "\"Starting today, you will all be undergoing combat training.\"",
"104000731_40": "\"You Receptor Children who could not become Finé's vessel will serve this organization with blood, not tears.\""
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more