birthday memoria translations
This commit is contained in:
parent
4e783720eb
commit
fe1fa06db3
427 changed files with 34644 additions and 17830 deletions
99
Missions/2010083/201008311_translations_eng.json
Normal file
99
Missions/2010083/201008311_translations_eng.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
{
|
||||
"201008311_0": "Maria's Birthday 2018",
|
||||
"201008311_1": "Maria, Happy...",
|
||||
"201008311_2": "Birthday!",
|
||||
"201008311_3": "Thank you for doing this, everyone. I'm really happy.",
|
||||
"201008311_4": "It looks wonderful. The decorations and the like must have been really difficult to set up, weren't they?",
|
||||
"201008311_5": "We thought about what you would like when we were preparing, so it was very fun!",
|
||||
"201008311_6": "Everybody worked hard!",
|
||||
"201008311_7": "Hibiki was saying we should work overnight, you know?",
|
||||
"201008311_8": "That's pushing yourself too hard. But, thank you.",
|
||||
"201008311_9": "Oh oh, and all the cooking and the cake.",
|
||||
"201008311_10": "Shirabe and I made them!",
|
||||
"201008311_11": "Yup, we worked together.",
|
||||
"201008311_12": "Although Shirabe almost made everything...",
|
||||
"201008311_13": "That's not true. Kiri helped out a lot.",
|
||||
"201008311_14": "You put in a lot of effort for me, didn't you? Thank you, I'll be sure to eat until I can't take another bite!",
|
||||
"201008311_15": "Happy birthday, Maria.",
|
||||
"201008311_16": "Eh? Serena? Why are you here?",
|
||||
"201008311_17": "Well, today is Maria's birthday after all. I wanted to celebrate it no matter what.",
|
||||
"201008311_18": "I'm surprised that even you came. Does Mom know you are here?",
|
||||
"201008311_19": "Yeah, Mom said \"Make sure you congratulate her on my behalf too.\"",
|
||||
"201008311_20": "I see... Thank you, Mom.",
|
||||
"201008311_21": "Today's the best day ever!",
|
||||
"201008311_22": "But... it's a shame. Tsubasa was looking forward to this so much.",
|
||||
"201008311_23": "Indeed, it looked like something suddenly came up.",
|
||||
"201008311_24": "She's really unlucky...",
|
||||
"201008311_25": "Yes... it's a shame, but if it's work, there's nothing we can do about it.",
|
||||
"201008311_26": "Also... we're talking about Tsubasa here, so she'll definitely...",
|
||||
"201008311_27": "Ha... ha...",
|
||||
"201008311_28": "S-sorry I'm late.",
|
||||
"201008311_29": "I guess, it's already over...",
|
||||
"201008311_30": "... ...",
|
||||
"201008311_31": "Hey, where are you going?",
|
||||
"201008311_32": "...!",
|
||||
"201008311_33": "M-Maria! You haven't gone back yet?",
|
||||
"201008311_34": "You're late. I had a hard time waiting for you.",
|
||||
"201008311_35": "So you waited for me?",
|
||||
"201008311_36": "Well, yes, just for a special someone. It'd be a shame if I couldn't even get you to congratulate me, wouldn't it?",
|
||||
"201008311_37": "And, I thought that you will definitely come.",
|
||||
"201008311_38": "Maria...",
|
||||
"201008311_39": "I'm sorry for making you wait. It's late, but...",
|
||||
"201008311_40": "Happy birthday.",
|
||||
"201008311_41": "Thanks. I'm really happy to hear that.",
|
||||
"201008311_42": "And, one more thing. I must apologize to you for something.",
|
||||
"201008311_43": "Oh, what is it?",
|
||||
"201008311_44": "Normally... in preparation for today, I would have gotten a present for you...",
|
||||
"201008311_45": "Work got in the way, so I just couldn't prepare one in time.",
|
||||
"201008311_46": "She's really too serious.",
|
||||
"201008311_47": "Haha",
|
||||
"201008311_48": "...Maria?",
|
||||
"201008311_49": "So, I wonder what we're supposed to do?",
|
||||
"201008311_50": "I got presents from everyone today, so it's a little sad to not get anything.",
|
||||
"201008311_51": "I'm sorry. I'll do anything you say in return.",
|
||||
"201008311_52": "If that's the case, could you sing a duet with me?",
|
||||
"201008311_53": "A duet?",
|
||||
"201008311_54": "Yes. Both of us were busy, so it's been a while since we last sang together, hasn't it?",
|
||||
"201008311_55": "So, I want the two of us to sing together.",
|
||||
"201008311_56": "The two of us...",
|
||||
"201008311_57": "Of course. I will put in my best into it.",
|
||||
"201008311_58": "So, what will we sing?",
|
||||
"201008311_59": "Actually, it's already been decided. Be sure to look forward to it. Since it's you... I think you'll know immediately.",
|
||||
"201008311_60": "...?",
|
||||
"201008311_61": "Then let us begin!",
|
||||
"201008311_62": "This is... Flame of the Phoenix!",
|
||||
"201008311_63": "Brings back memories, doesn't it? This is the first song we sang when we met.",
|
||||
"201008311_64": "I'll have you show me, Tsubasa! Show me how much your singing has changed since then!",
|
||||
"201008311_65": "Of course... That's exactly how I want it!",
|
||||
"201008311_66": "You did pretty well.",
|
||||
"201008311_67": "Yes, you too!",
|
||||
"201008311_68": "But, is this enough as a present?",
|
||||
"201008311_69": "Yes, I could feel your emotions... It was the best present!",
|
||||
"201008311_70": "I see. If you enjoyed it then it's okay with me.",
|
||||
"201008311_71": "Singing with you really does feels nice.",
|
||||
"201008311_72": "Yes, to the point that I want to continue singing with you like this forever.",
|
||||
"201008311_73": "Hah, so what do we now?",
|
||||
"201008311_74": "Well, it's my birthday after all... It'd be a waste to end it here.",
|
||||
"201008311_75": "If that's the case, there's only one thing to do.",
|
||||
"201008311_76": "So, until morning?",
|
||||
"201008311_77": "Yeah, let me be beside you till then!",
|
||||
"201008311_78": "Ah! It's Tsubasa!",
|
||||
"201008311_79": "Hey, now we finally have everyone.",
|
||||
"201008311_80": "Didn't all of you already go home?",
|
||||
"201008311_81": "Oh, did I forget to tell you?",
|
||||
"201008311_82": "While waiting for you, I asked them to buy some things.",
|
||||
"201008311_83": "We bought a lot of food, drinks and other things.",
|
||||
"201008311_84": "This is enough for a second round.",
|
||||
"201008311_85": "Everyone was waiting for you.",
|
||||
"201008311_86": "Yes we were, Tsubasa!",
|
||||
"201008311_87": "We were waiting for you.",
|
||||
"201008311_88": "Everyone... I'm sorry for making you wait. And, thank you.",
|
||||
"201008311_89": "We were enjoying ourselves waiting for you!",
|
||||
"201008311_90": "But before that! Just now, were you singing a duet with Maria?",
|
||||
"201008311_91": "Yeah, we were singing one...",
|
||||
"201008311_92": "Awww! If only I had returned more quickly, I would have seen the two of you perform together!",
|
||||
"201008311_93": "Exactly. I wanted to listen to you sing!",
|
||||
"201008311_94": "Haha, you heard them. Are you ready?",
|
||||
"201008311_95": "Of course!",
|
||||
"201008311_96": "The Limited Edition Birthday Live... Begins!"
|
||||
}
|
99
Missions/2010083/201008311_translations_jpn.json
Executable file
99
Missions/2010083/201008311_translations_jpn.json
Executable file
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
{
|
||||
"201008311_0": "マリアのバースデー2018",
|
||||
"201008311_1": "「マリアさん、お誕生日……」",
|
||||
"201008311_2": "<size=40>「おめでとーッ!」</size>",
|
||||
"201008311_3": "「みんな、わたしのためにありがとう。とっても嬉しいわ」",
|
||||
"201008311_4": "「ほんとうに素敵ね。部屋の飾り付けとか、\\n 大変だったでしょう……?」",
|
||||
"201008311_5": "「マリアさんが喜んでくれるのを想像しながら準備したので、\\n とっても楽しかったですよッ!」",
|
||||
"201008311_6": "「みんなで頑張りましたッ!」",
|
||||
"201008311_7": "「響ったら、泊まりがけでやろうって言うんですよ」",
|
||||
"201008311_8": "「がんばりすぎよ、もう。……でも、ありがとう」",
|
||||
"201008311_9": "「それにそれに、このたっくさんの料理とケーキはッ!」",
|
||||
"201008311_10": "「アタシと調が作ったんデスッ!」",
|
||||
"201008311_11": "「うん、2人で力を合わせて作ったんだ」",
|
||||
"201008311_12": "「調がほとんど作ったんデスけどね……」",
|
||||
"201008311_13": "「そんなことないよ。切ちゃんも、たくさん手伝ってくれた」",
|
||||
"201008311_14": "「わたしのために頑張ってくれたのね。\\n ありがとう、お腹いっぱい食べさせてもらうわッ!」",
|
||||
"201008311_15": "「お誕生日おめでとう、マリア姉さん」",
|
||||
"201008311_16": "「えッ!? セレナッ!? 何故、ここに……?」",
|
||||
"201008311_17": "「今日は大切なマリア姉さんの誕生日だもの。\\n わたしも、どうしてもお祝いがしたくて」",
|
||||
"201008311_18": "「あなたも来てくれるなんて、驚いたわ。\\n マムはあなたが来ることを知っているの?」",
|
||||
"201008311_19": "「うん、マムも『私の分までお祝いしてきなさい』って」",
|
||||
"201008311_20": "「そう……。ありがとう、マム……」",
|
||||
"201008311_21": "「今日は最高の日だわ」",
|
||||
"201008311_22": "「でも……残念でしたね。\\n 翼さん、あんなに楽しみにしてたのに」",
|
||||
"201008311_23": "「ああ、急な仕事が入ったようでな」",
|
||||
"201008311_24": "「ほんと、ついてないな……」",
|
||||
"201008311_25": "「そう……。残念だけど、仕事なら仕方ないわ」",
|
||||
"201008311_26": "「それに……、翼のことだから、きっと……」",
|
||||
"201008311_27": "「はぁ……、はぁ……」",
|
||||
"201008311_28": "「お、遅れてすまない……ッ!」",
|
||||
"201008311_29": "「流石にもう、終わってしまったか……」",
|
||||
"201008311_30": "「…………」",
|
||||
"201008311_31": "「ちょっと、どこに行くつもり?」",
|
||||
"201008311_32": "「……ッ!?」",
|
||||
"201008311_33": "「ま、マリアッ!? まだ帰っていなかったのか……ッ!」",
|
||||
"201008311_34": "「遅かったわね、待ちくたびれたわ」",
|
||||
"201008311_35": "「待っていてくれたのか?」",
|
||||
"201008311_36": "「そうね、誰かさんにだけ\\n お祝いを言ってもらえないなんて、残念じゃない?」",
|
||||
"201008311_37": "「それに、きっと来てくれると思ってたから」",
|
||||
"201008311_38": "「マリア……」",
|
||||
"201008311_39": "「待たせてしまってすまない。\\n 遅くなってしまったが……」",
|
||||
"201008311_40": "「誕生日、おめでとう」",
|
||||
"201008311_41": "「ありがとう。とても、嬉しいわ」 ",
|
||||
"201008311_42": "「……それと、もうひとつ\\n 謝らなければならないことがあるんだ……」",
|
||||
"201008311_43": "「……あら、なにかしら?」",
|
||||
"201008311_44": "「本来ならば……今日に合わせ、\\n プレゼントを用意するはずだったんだが……」",
|
||||
"201008311_45": "「仕事で忙しくて、どうしても用意できなかったんだ」",
|
||||
"201008311_46": "(……本当に、真面目なんだから)",
|
||||
"201008311_47": "「……フフ」",
|
||||
"201008311_48": "「……マリア?」",
|
||||
"201008311_49": "「そうね、どうしようかしら?」",
|
||||
"201008311_50": "「今日はみんなからプレゼントをもらったし、\\n なにもないのはちょっと寂しいわね」",
|
||||
"201008311_51": "「……すまない。埋め合わせは、なんでも言ってくれ」",
|
||||
"201008311_52": "「それなら、デュエットしてくれないかしら?」",
|
||||
"201008311_53": "「デュエット……?」",
|
||||
"201008311_54": "「ええ、お互い仕事が忙しくて、\\n しばらく一緒に唄えていなかったでしょ?」",
|
||||
"201008311_55": "「だから、久しぶりに2人で唄いたいの」",
|
||||
"201008311_56": "「2人で……」",
|
||||
"201008311_57": "「もちろんだ。ならば全力でお相手させていただこう」",
|
||||
"201008311_58": "「それで、なんの曲を唄うんだ?」",
|
||||
"201008311_59": "「実は、もう決めてあるの。楽しみにしてて。\\n あなたなら……、すぐに分かると思うわ」",
|
||||
"201008311_60": "「……?」",
|
||||
"201008311_61": "「それじゃ始めるわよッ!」",
|
||||
"201008311_62": "「……これはッ!\\n 『不死鳥のフランメ』……ッ!」",
|
||||
"201008311_63": "「なつかしいでしょう?\\n これは、わたしとあなたの出会いの曲――」",
|
||||
"201008311_64": "「見せてもらうわよ、風鳴翼ッ!\\n あなたの歌があの時とどう変わったのか」",
|
||||
"201008311_65": "「ああ……<speed=1>、</speed>望む所だッ!」",
|
||||
"201008311_66": "「……なかなかやるじゃない」",
|
||||
"201008311_67": "「ああ、そちらもな……ッ!」",
|
||||
"201008311_68": "「だが、これはプレゼントと言っても良いのだろうか?」",
|
||||
"201008311_69": "「ええ、あなたの気持ちが伝わってくる……、\\n 最高のプレゼントだったわッ!」",
|
||||
"201008311_70": "「そうか、喜んでもらえたのなら良かった」",
|
||||
"201008311_71": "「やはり、マリアと一緒に唄うのは気持ちがいいな」",
|
||||
"201008311_72": "「ええ、このままずっと唄っていたいぐらいね」",
|
||||
"201008311_73": "「フッ、ならばどうする?」",
|
||||
"201008311_74": "「そうね、せっかくの誕生日……、\\n これで終わりじゃ、勿体ないわね」",
|
||||
"201008311_75": "「であれば、やることはひとつだな」",
|
||||
"201008311_76": "「それじゃ、朝まで?」",
|
||||
"201008311_77": "「ああ、つきあうとしよう……ッ!」",
|
||||
"201008311_78": "「あーッ! 翼さんがいるーッ!」",
|
||||
"201008311_79": "「お、これでようやく集まったな」",
|
||||
"201008311_80": "「……みんな、もう帰ったのではなかったのか?」",
|
||||
"201008311_81": "「あら、言わなかったかしら?」",
|
||||
"201008311_82": "「あなたを待つ間、みんなに買い出しを頼んでいたの」",
|
||||
"201008311_83": "「食べ物に飲み物と、色々と買い足しておいたデス」",
|
||||
"201008311_84": "「これで2次会をするには十分です」",
|
||||
"201008311_85": "「みんな、あなたを待ってたのよ」",
|
||||
"201008311_86": "「そうですよ、翼さんッ!」",
|
||||
"201008311_87": "「お待ちしてました」",
|
||||
"201008311_88": "「みんな……、待たせてすまなかった。そして、ありがとう」",
|
||||
"201008311_89": "「みんな楽しみに待ってましたからッ!」",
|
||||
"201008311_90": "「……そんなことよりッ!\\n 今、マリアさんとデュエットしてませんでしたかッ!?」",
|
||||
"201008311_91": "「ああ、唄っていたが……」",
|
||||
"201008311_92": "「くーッ! もっと早く帰ってきていれば……ッ!\\n おふたりの共演を見られたのに……ッ!」",
|
||||
"201008311_93": "「そうデス。\\n マリアたちの歌、聴きたかったデス」",
|
||||
"201008311_94": "「フフッ、だそうよ? 準備はいい?」",
|
||||
"201008311_95": "「勿論だッ!」",
|
||||
"201008311_96": "「誕生日限定ライブの……<speed=1>、</speed>開演よッ!」"
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue